Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vóór 29 oktober 2012 goedkeuring " (Nederlands → Frans) :

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32012R1002 - EN - Uitvoeringsverordening (EU) nr. 1002/2012 van de Commissie van 29 oktober 2012 tot 181e wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 tot vaststelling van beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met het Al-Qa‘ida-netwerk // UITVOERINGSVERORDENING (EU) Nr. 1002/2012 VAN DE COMMISSIE // van 29 oktober 2012 // tot 181e wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 tot vaststelling van beperkende maatregelen tegen sommige personen en ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32012R1002 - EN - Règlement d’exécution (UE) n ° 1002/2012 de la Commission du 29 octobre 2012 modifiant pour la cent quatre-vingt-unième fois le règlement (CE) n ° 881/2002 du Conseil instituant certaines mesures restrictives spécifiques à l’encontre de certaines personnes et entités liées au réseau Al-Qaida // RÈGLEMENT D’EXÉCUTION (UE) N - 1002/2012 DE LA COMMISSION // du 29 octobre 2012


De Europese Commissie heeft Frankrijk verzocht om de huidige regels betreffende de procedure voor de registratie en de ingebruikneming van bestaande soorten ambulances - die waarvoor vóór 29 oktober 2012 goedkeuring is verleend omdat zij voldoen aan de Europese geharmoniseerde norm EN 1789 - te wijzigen, daar de Franse regels betekenen dat ambulances die reeds in andere lidstaten zijn geregistreerd niet automatisch mogen worden gebruikt in Frankrijk.

La Commission européenne a demandé à la France de revoir sa réglementation en matière d'immatriculation et de mise en service de modèles d’ambulance existants (à savoir les modèles homologués avant le 29 octobre 2012 après avoir été reconnus conformes à la norme européenne harmonisée EN 1789); en effet, la réglementation française dispose que les ambulances déjà immatriculées dans d’autres États membres ne peuvent être automatiquement utilisées en France.


De Europese Commissie heeft op 29 oktober haar goedkeuring gehecht aan een "partnerschapovereenkomst" met België, waarin de strategie voor het optimaal gebruik van de Europese structuur- en investeringsfondsen in de regio's en de steden van het land voor de periode 2014-2020 (IP/14/1219) wordt uiteengezet.

Le 29 août, la Commission européenne a adopté un «accord de partenariat» avec la Belgique qui définit la stratégie à mettre en œuvre pour assurer une utilisation optimale des Fonds structurels et d’investissement européens dans les régions et les villes de ce pays pour 2014-2020 (IP/14/1219).


Zij is van toepassing op nieuwe voertuigtypen waarvoor vanaf 29 oktober 2012 goedkeuring wordt verleend.

Il s'applique aux nouveaux types de véhicules pour lesquels la réception sera accordée à partir du 29 octobre 2012.


De baanbrekende nieuwe regels inzake minimumrechten voor slachtoffers in de EU (Richtlijn 2012/29/EU) werden op 25 oktober 2012 goedgekeurd.

Les nouvelles normes minimales concernant les droits des victimes dans l'UE, adoptées le 25 octobre 2012 (directive 2012/29/EU) sont des dispositions qui feront date.


1. In overeenstemming met de hernieuwde consensus inzake de uitbreiding waaraan de Europese Raad op 14 en 15 december 2006 zijn goedkeuring heeft gehecht en met de Raadsconclusies van 5 december 2011, verwelkomt de Raad de mededeling van de Commissie van 10 oktober 2012 "Uitbreidingsstrategie en voornaamste uitdagingen 2012‑2013", de voortgangsverslagen over Turkije, IJsland, Montenegro, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Servië, Albanië en Bosnië en Herzegovina, het uitgebreide ...[+++]

1. Conformément au consensus renouvelé sur l'élargissement approuvé par le Conseil européen les 14 et 15 décembre 2006 et aux conclusions du Conseil du 5 décembre 2011, le Conseil accueille avec satisfaction la communication de la Commission du 10 octobre 2012 intitulée "Stratégie d'élargissement et principaux défis 2012-2013", les rapports de suivi concernant la Turquie, l'Islande, le Monténégro, l'ancienne République yougoslave de Macédoine, la Serbie, l'Albanie et la Bosnie-Herzégovine, ainsi que le rapport global de suivi sur le degré de préparation de la Croatie en vue de son adhésion à l'UE ...[+++]


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32012R1268 - EN - Gedelegeerde Verordening (EU) nr. 1268/2012 van de Commissie van 29 oktober 2012 houdende uitvoeringsvoorschriften voor Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012 van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van de financiële regels van toepassing op de algemene begroting van de Unie - GEDELEGEERDE VERORDENING - r. 1268/2012 - VAN DE COMMISSIE // van 29 oktober 2012 // BIJLAGE

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32012R1268 - EN - Règlement délégué (UE) n ° 1268/2012 de la Commission du 29 octobre 2012 relatif aux règles d’application du règlement (UE, Euratom) n ° 966/2012 du Parlement européen et du Conseil relatif aux règles financières applicables au budget général de l’Union - RÈGLEMENT DÉLÉGUÉ - DE LA COMMISSION // du 29 octobre 2012


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32012L0029 - EN - Richtlijn 2012/29/EU van het Europees Parlement en de Raad van 25 oktober 2012 tot vaststelling van minimumnormen voor de rechten, de ondersteuning en de bescherming van slachtoffers van strafbare feiten, en ter vervanging van Kaderbesluit 2001/220/JBZ // RICHTLIJN 2012/29/EU VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD // van 25 oktober 2012

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32012L0029 - EN - Directive 2012/29/UE du Parlement européen et du Conseil du 25 octobre 2012 établissant des normes minimales concernant les droits, le soutien et la protection des victimes de la criminalité et remplaçant la décision-cadre 2001/220/JAI du Conseil // DIRECTIVE 2012/29/UE DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL // du 25 octobre 2012


Deze verordening leidt niet tot de ongeldigheid van een voertuigtypegoedkeuring die vóór 29 oktober 2012 is verleend en belet niet dat een dergelijke goedkeuring wordt uitgebreid.

Le présent règlement n’annule aucune réception par type délivrée avant le 29 octobre 2012 et ne fait pas obstacle à l’extension de ces réceptions.


Aangezien de heer Pranas Kūris zijn ambt gaat neerleggen, hebben de vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten van de Europese Unie bij besluit van 29 september 2010 de heer Egidijus Jarašiūnas tot rechter in het Hof van Justitie benoemd voor de rest van de ambtstermijn van de heer Kūris, te weten van 6 oktober 2010 tot en met 6 oktober 2012.

À la suite de la démission de M. Pranas Kūris, les représentants des gouvernements des États membres de l'Union européenne ont nommé, par décision du 29 septembre 2010, M. Egidijus Jarašiūnas en tant que juge à la Cour de justice de l'Union européenne, pour la durée du mandat de M. Kūris restant à courir, soit pour la période allant du 6 octobre 2010 au 6 octobre 2012.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vóór 29 oktober 2012 goedkeuring' ->

Date index: 2024-04-29
w