Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kan

Traduction de «vóór 2007 juridisch te ontkoppelen echte concurrentie » (Néerlandais → Français) :

Zoals de Europese Raad in zijn conclusies van 24—25 oktober 2013 heeft benadrukt, is het voor de sociaaleconomische ontwikkeling van de lidstaten van cruciaal belang dat d.m.v. een voorspelbaar en stabiel juridisch kader een einde wordt gemaakt aan de versnippering van de markt voor elektronische communicatie, echte concurrentie wordt ...[+++]

Ainsi que le soulignent les conclusions du Conseil européen des 24 et 25 octobre 2013, il est capital, pour le développement économique et social des États membres, de remédier à la fragmentation du marché des communications électroniques, de favoriser une concurrence effective et d'attirer les investissements privés en établissant un cadre juridique prévisible et stable, tout en assurant un niveau élevé de protection des consommat ...[+++]


44. is ervan overtuigd dat de liberalisering van de gasmarkt tot nu toe in onvoldoende mate heeft plaatsgevonden en dat alleen door het transport en de verkoop van energie vóór 2007 juridisch te ontkoppelen echte concurrentie kan ontstaan;

44. est convaincu que la libéralisation jusqu'ici opérée dans le marché du gaz est insuffisante et qu'une concurrence authentique ne peut être obtenue que par le découplage juridique du transport de l'énergie et de la vente de l'énergie d'ici à 2007;


16. is ervan overtuigd dat de liberalisering van de gasmarkt tot nu toe in onvoldoende mate heeft plaatsgevonden en dat alleen door het transport en de verkoop van energie vóór 2007 juridisch te ontkoppelen echte concurrentie kan ontstaan;

16. est convaincu que la libéralisation jusqu'ici opérée dans le marché du gaz est insuffisante et que concurrence authentique il ne peut y avoir que par le découplage juridique du transport de l'énergie et de la vente de l'énergie d'ici à 2007;


45. is ervan overtuigd dat de liberalisering van de gasmarkt tot nu toe in onvoldoende mate heeft plaatsgevonden en dat alleen door het transport en de verkoop van energie vóór 2007 juridisch te ontkoppelen echte concurrentie kan ontstaan;

45. est convaincu que la libéralisation jusqu'ici opérée dans le marché du gaz est insuffisante et que concurrence authentique il ne peut y avoir que par le découplage juridique du transport de l'énergie et de la vente de l'énergie d'ici à 2007;


De Regering was zich aldus ervan bewust dat de verhaalbaarheid ' zelfs een echte rem [kan] zijn voor bepaalde categorieën van rechtzoekenden ' (Parl. St., Senaat, 2006-2007, nr. 3-1686/5, p. 14), terwijl de voorstanders van een regeling van de verhaalbaarheid de mening waren toegedaan dat ' de mogelijkheid tot recuperatie van advocatenkosten de toegang tot het gerecht zal bevorderen, in het bijzonder voor personen met een beperkte financiële draagkracht die niet in aanmerking komen voor kosteloze juridische bijstand ' (Parl. St., Sena ...[+++]

Ainsi, le Gouvernement était conscient que la répétibilité ' pourrait même constituer un réel frein pour certaines catégories de justiciables ' (Doc. parl., Sénat, 2006-2007, n° 3-1686/5, p. 14), alors que les partisans d'un système de répétibilité estimaient que ' la possibilité de récupérer les frais d'avocat rendra l'accès à la justice plus facile, en particulier pour les personnes dont les moyens financiers sont limités mais qui n'ont pas droit à une aide juridique gratuite ' (Doc. parl., Sénat, 2005-2006, n° 3-1686/1, p. 8).


De Regering was zich aldus ervan bewust dat de verhaalbaarheid « zelfs een echte rem [kan] zijn voor bepaalde categorieën van rechtzoekenden » (Parl. St., Senaat, 2006-2007, nr. 3-1686/5, p. 14), terwijl de voorstanders van een regeling van de verhaalbaarheid de mening waren toegedaan dat « de mogelijkheid tot recuperatie van advocatenkosten de toegang tot het gerecht zal bevorderen, in het bijzonder voor personen met een beperkte financiële draagkracht die niet in aanmerking komen voor kosteloze juridische bijstand » (Parl. St., Sena ...[+++]

Ainsi, le Gouvernement était conscient que la répétibilité « pourrait même constituer un réel frein pour certaines catégories de justiciables » (Doc. parl., Sénat, 2006-2007, n° 3-1686/5, p. 14), alors que les partisans d'un système de répétibilité estimaient que « la possibilité de récupérer les frais d'avocat rendra l'accès à la justice plus facile, en particulier pour les personnes dont les moyens financiers sont limités mais qui n'ont pas droit à une aide juridique gratuite » (Doc. parl., Sénat, 2005-2006, n° 3-1686/1, p. 8).


21. verwelkomt de voorstellen van de Commissie om de steun van de EU te onderstrepen voor een verscheidenheid aan uitvoeringspartners, vooral NGO's, de VN en het Rode Kruis en de Rode Halve Maan, en steunt haar voorgestelde criteria voor partnerselectie; verzoekt de Commissie uitvoeringsinstanties uit de nieuwe lidstaten (de EU-12, d.w.z. de tien nieuwe lidstaten die in 2004 zijn toegetreden, en Bulgarije en Roemenië die in 2007 zijn toegetreden) te helpen bij hun volledige integratie in de humanitaire hulpverleningsactiviteiten; is ...[+++]

21. salue les propositions de la Commission destinées à mettre l'accent sur le soutien de l'Union à une pluralité de partenaires de mise en œuvre, notamment les organisations non gouvernementales (ONG), l'Organisation des Nations unies et le Mouvement de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge, et approuve les critères proposés pour la sélection des partenaires; invite la Commission à aider les organismes de mise en œuvre des nouveaux États membres (autrement dit les Douze, c'est-à-dire les dix pays qui ont adhéré à l'Union en 2004, plus la Bulgarie et la Roumanie, qui ont adhéré en 2007) à participer pleinement aux activités d'aide humani ...[+++]


21. verwelkomt de voorstellen van de Commissie om de steun van de EU te onderstrepen voor een verscheidenheid aan uitvoeringspartners, vooral NGO's, de VN en het Rode Kruis / de Rode Halve Maan, en steunt haar voorgestelde criteria voor partnerselectie; verzoekt de Commissie uitvoeringsinstanties uit de nieuwe lidstaten (de EU-12, d.w.z. de tien nieuwe lidstaten die in 2004 zijn toegetreden, en Bulgarije en Roemenië die in 2007 zijn toegetreden) te helpen bij hun volledige integratie in de humanitaire hulpverleningsactiviteiten; is ...[+++]

21. salue les propositions de la Commission destinées à mettre l'accent sur le soutien de l'UE à une pluralité de partenaires de mise en œuvre, notamment les organisations non gouvernementales (ONG), l'Organisation des Nations unies (ONU) et le Mouvement de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge, et approuve les critères proposés pour la sélection des partenaires; invite la Commission à aider les organismes de mise en œuvre des nouveaux États membres (autrement dit les Douze, c'est-à-dire les dix pays qui ont adhéré à l'UE en 2004, avec la Bulgarie et la Roumanie, qui ont adhéré en 2007) à participer pleinement aux activités d'aide humani ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vóór 2007 juridisch te ontkoppelen echte concurrentie' ->

Date index: 2022-03-09
w