Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vóór 1 september 2007 reeds " (Nederlands → Frans) :

Tabel 2: Laatste vooruitgangsstaat op 10 september 2015 voor de verdachten in zaken m.b.t'. valse bommelding' binnengekomen op de parketten tussen 1 januari 2015 en 30 juni 2015, al dan niet via voeging aan een moederzaak (n en kolom %) Bron: gegevensbank van het College van Procureurs-generaal - statistisch analisten Uit tabel 2 blijkt dat er 9 verdachten geregistreerd in een zaak m.b.t'. valse bommelding' op 10 september 2015 reeds gedagvaard werden voor de correctionele rechtbank (na een op ...[+++]

Tableau 2: dernier état d'avancement au 10 septembre 2015 pour les suspects impliqués dans des affaires de 'fausse alerte à la bombe' entrées dans les parquets entre le 1er janvier 2010 et le 30 juin 2015, avec ou sans jonction à une affaire-mère (n et %) Source: banque de données du Collège des procureurs généraux - analystes statistiques Le tableau 2 montre qu'au 10 septembre 2015, 9 suspects enregistrés dans une affaire de 'fausse alerte à la bombe' avaient déjà été cités devant le tribunal correctionnel (après une information ou une instruction).


Uit tabel 2 blijkt dat er op 10 september 2015 reeds 9 verdachten werden gedagvaard voor de correctionele rechtbank.

Le tableau 2 montre qu'au 10 septembre 2015, 9 suspects avaient déjà été cités devant le tribunal correctionnel.


- Dagvaarding en verder: De rubriek 'dagvaarding en verder' geeft alle verdachten weer voor wie op 10 september 2015 reeds een beslissing tot dagvaarding of een beslissing volgend op de dagvaarding genomen is (een vaststelling voor de correctionele rechtbank, een vonnis, enzovoort).

- Citation suite: Cette rubrique regroupe tous les suspects pour lesquels une décision de citation ou une décision postérieure à la citation a déjà été prise au 10 septembre 2015 (fixation devant le tribunal correctionnel, jugement, etc.).


Tabel 4 : Aantal verdachten in zaken « 59B – geneesmiddelen » binnengekomen tussen 1 januari 2012 en 31 december 2014 waarvoor op 10 september 2015 reeds een vonnis door de correctionele rechtbank werd uitgesproken, al dan niet via voeging aan een gevonniste moederzaak, per type vonnis en naargelang het jaar van binnenkomst (n kolom%)

Tableau 4 : Nombre de suspects dans des affaires « 59B – Médicaments » entrées entre le 1 janvier 2012 et le 31 décembre 2014 dans lesquelles le tribunal correctionnel a déjà rendu un jugement au 10 septembre 2015, avec ou sans une jonction à une affaire-mère jugée, par type de jugement et par année d'entrée (n %)


Van deze 73 zaken hadden op 10 september 2015 reeds 52 zaken een vonnis ontvangen.

Au 10 septembre 2015, un jugement avait déjà été prononcé dans 52 de ces 73 affaires.


De Raad heeft zich in zijn advies nr. 845 van 23 september 1986 reeds uitgesproken over de vragenlijst die was gevoegd bij Rapport IV (1) ­ Bevordering van de werkgelegenheid en sociale zekerheid ­ 73e zitting 1987. Verder heeft hij in zijn advies nr. 876 van 10 november 1987 een onderzoek gewijd aan de ontwerpen van Verdrag en van Aanbeveling die het I. A.B. met het oog op de 75e zitting van de Conferentie had voorbereid.

Le Conseil s'était déjà prononcé le 23 septembre 1986 dans son avis nº 845 sur le questionnaire joint au Rapport IV (1) ­ Promotion de l'emploi et sécurité sociale ­ 73 session 1987, ainsi que le 10 novembre 1987 dans son avis nº 876 sur les projets des Convention et de Recommandation préparés par le B.I. T. en vue de la 75 session de la Conférence.


Deze optrekking werd in de aanhef van genoemd koninklijk besluit van 13 september 1972 reeds als volgt gemotiveerd : « Overwegende dat werkhervatting op rijpere leeftijd behoort te worden bevorderd en dat het daartoe wenselijk is de voor de werving gestelde leeftijdsgrens op te voeren».

Le liminaire dudit arrêté royal du 13 septembre 1972 motivait déjà le relèvement de cette limite comme suit : « Considérant qu'il importe de favoriser la remise au travail de personnes d'âge mûr et qu'il est souhaitable à cet effet de relever la limite d'âge fixée pour le recrutement».


België ondertekende op 20 september 2011 reeds het aanvullend protocol, maar heeft het echter nog niet geratificeerd.

La Belgique a signé le protocole additionnel le 20 septembre 2011, mais ne l'a pas encore ratifié.


4. De stad Eupen heeft lokatie « Horticole » voorgesteld als eventuele vestiging voor het justitiepaleis en is dus vanzelfsprekend vanaf de maand september en reeds ruim voordien daarvan op de hoogte.

4. La ville d'Eupen a proposé le site « Horticole » comme possible implantation du palais de justice, il va donc de soi qu'elle en a été informée depuis le mois de septembre et bien avant déjà.


Deze tekst werd op 12 september 2010 reeds voorgelegd aan de commissie en sinds oktober 2010 vragen we dat hij behandeld zou worden.

Ce texte est sur la table de la commission depuis le 12 septembre 2010 et nous réclamons son examen depuis octobre 2010.




Anderen hebben gezocht naar : september     september 2015 reeds     januari     23 september     september 1986 reeds     13 september     september 1972 reeds     september 2011 reeds     maand september     september en reeds     september 2010 reeds     vóór 1 september 2007 reeds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vóór 1 september 2007 reeds' ->

Date index: 2024-08-18
w