Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vóór 1 januari 1957 hebben " (Nederlands → Frans) :

El Hajjioui, Abdelhamid, geboren te Midar (Marokko) op 5 januari 1957.

El Hajjioui, Abdelhamid, né à Midar (Maroc) le 5 janvier 1957.


Mait-Rabbi, Rachida, geboren te Douar Laâbabda (Marokko) op 1 januari 1957.

Mait-Rabbi, Rachida, née à Douar Laâbabda (Maroc) le 1 janvier 1957.


TITEL 4. - Financiële bonus Art. 58. De Vlaamse Regering neemt van de gemeenten die, overeenkomstig artikel 9, over een gezamenlijk voorstel tot samenvoeging op 1 januari 2019 hebben beslist en dat voorstel hebben ingediend bij de Vlaamse Regering voor 31 december 2017, schulden over voor een bedrag van maximaal 500 euro per inwoner van de samen te voegen gemeenten, met een maximumbedrag van 20 miljoen euro per samenvoeging en voor zover het totaalbedrag van 200 miljoen euro op de Vlaamse begroting niet wordt overschreden.

TITRE 4. - Bonus financier Art. 58. Le Gouvernement flamand reprend les dettes des communes qui ont décidé d'une proposition commune de fusion le 1 janvier 2019, conformément à l'article 9 et qui ont introduit cette proposition auprès du Gouvernement flamand avant le 31 décembre 2017, pour un montant d'au maximum 500 euros par habitant des communes à fusionner, le montant maximal étant de 20 millions d'euros par fusion et pour autant que le montant total de 200 millions d'euros au budget flamand, n'est pas dépassé.


De verwijzende rechter vergelijkt de categorie van ex-echtgenoten met de categorie van de verzekerden zelf die zich vóór 1 januari 2007 hebben aangesloten en reeds 20 jaar aan de verzekering hebben deelgenomen, voor wie de pensioengerechtigde leeftijd eveneens werd verhoogd van 55 tot 65 jaar, maar die overeenkomstig artikel 20, § 2, van de wet van 17 juli 1963, zoals gewijzigd bij artikel ...[+++]

Le juge a quo compare la catégorie des ex-conjoints à la catégorie des assurés eux-mêmes qui se sont affiliés avant le 1 janvier 2007 et ont déjà participé 20 ans à l'assurance, pour lesquels l'âge de la pension a également été relevé de 55 à 65 ans, mais qui, conformément à l'article 20, § 2, de la loi du 17 juillet 1963, modifié par l'article 62 de la loi du 22 décembre 2008 portant des dispositions diverses (I), peuvent bénéficier d'un régime transitoire.


In zoverre de bestreden bepaling het voor de deelnemers aan de facultatieve ouderdomsverzekering die zich vóór 1 januari 2007 hebben aangesloten en reeds twintig jaar aan de verzekering hebben deelgenomen, onmogelijk maakt dat de ouderdomsrente ingaat op 55-jarige leeftijd, doet zij op buitensporige wijze afbreuk aan hun rechtmatige verwachtingen, zonder dat een dwingende reden van algemeen belang voorhanden is die het ontbreken van een overgangsregeling kan verantwoorden ».

En ce que la disposition attaquée empêche que, pour les personnes qui ont souscrit à l'assurance vieillesse facultative avant le 1 janvier 2007 et qui ont déjà participé à l'assurance depuis 20 ans, la rente de retraite prenne cours à l'âge de 55 ans, elle porte une atteinte excessive à leurs attentes légitimes, sans qu'un motif impérieux d'intérêt général puisse justifier l'absence d'un régime transitoire ».


(11) Advies 5.562/2 van 3 januari 1957 over een ontwerp van wet houdende goedkeuring van drie internationale akten, Parl. St., Kamer, 1956-1957, 657/1.

(11) Avis 5 562 du 3 janvier 1957 sur un projet de loi portant approbation de trois actes internationaux, Doc. parl., Chambre, 1956-1957, 657/1.


(11) Advies 5.562/2 van 3 januari 1957 over een ontwerp van wet houdende goedkeuring van drie internationale akten, Parl. St., Kamer, 1956-1957, 657/1.

(11) Avis 5 562 du 3 janvier 1957 sur un projet de loi portant approbation de trois actes internationaux, Doc. parl., Chambre, 1956-1957, 657/1.


De periode van studie of leercontract kan dus met ingang van 1 januari van het jaar van de twintigste verjaardag en tegen betaling van bijdragen (vanaf 1 januari 1957) worden gelijkgesteld met een periode van beroepsbezigheid als zelfstandige.

La valorisation de la période d'études ou d'apprentissage à partir du 1er janvier de l'année du vingtième anniversaire et moyennant le paiement de cotisations (à partir du 1er janvier 1957) peut être ainsi assimilée à une période d'activité de travailleur indépendant.


­ het koninklijk besluit van 14 januari 1957 tot vaststelling van de bevoegdheden van de kamers in de bestendige krijgsraden en tot oprichting aldaar van tijdelijke kamers;

­ l'arrêté royal du 14 janvier 1957 fixant les attributions des chambres au sein des conseils de guerre permanents et y instituant des chambres temporaires;


Ook zij hier vermeld, al geldt zij in België niet meer sedert 23 januari 1957, de overeenkomst van Lake Success van 6 april 1950 betreffende de verklaring van overlijden van personen die verdwenen zijn tussen 1939 en 1945.

Il y a également lieu de mentionner, même si elle n'est plus en vigueur en Belgique depuis le 23 janvier 1957, la convention de Lake Success du 6 avril 1950 concernant la déclaration de décès des personnes disparues au cours des années 1939-1945.




Anderen hebben gezocht naar : januari     geboren     januari 2019 hebben     zich vóór     vóór 1 januari     juli     januari 2007 hebben     3 januari     1 januari     verjaardag en tegen     14 januari     sedert 23 januari     vóór 1 januari 1957 hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vóór 1 januari 1957 hebben' ->

Date index: 2021-01-21
w