Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vóór 1 augustus 2013 mogen » (Néerlandais → Français) :

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013R0754 - EN - Uitvoeringsverordening (EU) nr. 754/2013 van de Commissie van 5 augustus 2013 tot 198e wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 van de Raad tot vaststelling van beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met het Al-Qa‘ida-netwerk // UITVOERINGSVERORDENING (EU) Nr. 754/2013 VAN DE COMMISSIE // van 5 augustus 2013 // tot 198 ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013R0754 - EN - Règlement d’exécution (UE) n ° 754/2013 de la Commission du 5 août 2013 modifiant pour la cent quatre-vingt-dix-huitième fois le règlement (CE) n ° 881/2002 du Conseil instituant certaines mesures restrictives spécifiques à l’encontre de certaines personnes et entités liées au réseau Al-Qaida // RÈGLEMENT D’EXÉCUTION (UE) N - 754/2013 DE LA COMMISSION // du 5 août 2013


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013R0831 - EN - Uitvoeringsverordening (EU) nr. 831/2013 van de Commissie van 29 augustus 2013 tot 199e wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 tot vaststelling van beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met het Al-Qa‘ida-netwerk // UITVOERINGSVERORDENING (EU) Nr. 831/2013 VAN DE COMMISSIE // van 29 augustus 2013 // tot 199e wijzigin ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013R0831 - EN - Règlement d’exécution (UE) n ° 831/2013 de la Commission du 29 août 2013 modifiant pour la cent quatre-vingt-dix-neuvième fois le règlement (CE) n ° 881/2002 du Conseil instituant certaines mesures restrictives spécifiques à l’encontre de certaines personnes et entités liées au réseau Al-Qaida // RÈGLEMENT D’EXÉCUTION (UE) N - 831/2013 DE LA COMMISSION // du 29 août 2013


Van 31 mei tot en met 26 augustus 2013 mogen alle burgers en organisaties aan deze raadpleging een bijdrage leveren.

L’ensemble des citoyens et des organisations sont encouragés à participer à cette consultation, qui sera ouverte du 31 mai au 26 août 2013.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013R1155 - EN - Gedelegeerde Verordening (EU) nr. 1155/2013 van de Commissie van 21 augustus 2013 tot wijziging van Verordening (EU) nr. 1169/2011 van het Europees Parlement en de Raad betreffende de verstrekking van voedselinformatie aan consumenten wat de informatie over de afwezigheid van gluten of het zeer lage glutengehalte in levensmiddelen betreft // GEDELEGEERDE VERORDENING (EU) Nr. 1155/2013 VAN DE COMMISSIE // van 21 augustus 2013 // tot wijziging van Verordening (EU) ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013R1155 - EN - Règlement délégué (UE) n ° 1155/2013 de la Commission du 21 août 2013 modifiant le règlement (UE) n ° 1169/2011 du Parlement européen et du Conseil concernant l’information des consommateurs sur les denrées alimentaires s’agissant de l’absence ou de la présence réduite de gluten dans les denrées alimentaires // RÈGLEMENT DÉLÉGUÉ (UE) N - 1155/2013 DE LA COMMISSION // du 21 août 2013


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013L0040 - EN - Richtlijn 2013/40/EU van het Europees Parlement en de Raad van 12 augustus 2013 over aanvallen op informatiesystemen en ter vervanging van Kaderbesluit 2005/222/JBZ van de Raad // RICHTLIJN 2013/40/EU VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD // van 12 augustus 2013

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013L0040 - EN - Directive 2013/40/UE du Parlement européen et du Conseil du 12 août 2013 relative aux attaques contre les systèmes d’information et remplaçant la décision-cadre 2005/222/JAI du Conseil // DIRECTIVE 2013/40/UE DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL // du 12 août 2013


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013R0813 - EN - Verordening (EU) nr. 813/2013 van de Commissie van 2 augustus 2013 tot uitvoering van Richtlijn 2009/125/EG van het Europees Parlement en de Raad wat eisen inzake ecologisch ontwerp voor ruimteverwarmingstoestellen en combinatieverwarmingstoestellen betreft Voor de EER relevante tekst // VERORDENING (EU) Nr. 813/2013 VAN DE COMMISSIE // van 2 augustus 2013 // (Voor de EER relevante tekst)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013R0813 - EN - Règlement (UE) n ° 813/2013 de la Commission du 2 août 2013 portant application de la directive 2009/125/CE du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne les exigences d’écoconception applicables aux dispositifs de chauffage des locaux et aux dispositifs de chauffage mixtes Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE // RÈGLEMENT (UE) N - 813/2013 DE LA COMMISSION // du 2 août 2013 // (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)


Na de toetreding van de Republiek Kroatië tot de Europese Unie, op 1 juli 2013, hebben de vertegenwoordigers van de lidstaten van de Europese Unie bij besluit van 1 juli 2013 de heer Siniša Rodin voor de periode van 1 juli 2013 tot en met 6 oktober 2015 tot rechter in het Hof van Justitie en mevrouw Vesna Tomljenović voor de periode van 1 juli 2013 tot en met 31 augustus 2013 tot rechter in het Gerecht benoemd.

À la suite de l’adhésion de la République de Croatie à l’Union européenne, le 1er juillet 2013, les représentants des gouvernements des États membres de l’Union européenne, par décision du 1er juillet 2013, ont nommé juges, pour la période du 1er juillet 2013 au 6 octobre 2015, M. Siniša Rodin à la Cour de justice et, pour la période du 1er juillet 2013 au 31 août 2013, Mme Vesna Tomljenović au Tribunal.


Het project is van start gegaan in augustus 2012 en wordt afgerond in augustus 2013.

Ce projet a débuté en août 2012 et se terminera en août 2013.


Eventuele voorlopige antisubsidiemaatregelen zouden tegen 5 augustus 2013, en definitieve maatregelen tegen 5 december 2013 moeten worden ingesteld.

Les mesures compensatoires provisoires, s’il y en a, devraient être instituées au plus tard le 5 août 2013, et les mesures définitives au plus tard le 5 décembre 2013.


Na het ontslag van de heer Enzo Moavero Milanesi hebben de vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten van de Europese Unie bij besluit van 27 augustus 2012 de heer Guido Berardis voor het resterende gedeelte van de ambtstermijn benoemd tot rechter in het Gerecht van de Europese Unie, te weten tot 31 augustus 2013.

À la suite de la démission de M. Enzo Moavero Milanesi, les représentants des gouvernements des États membres de l'Union européenne ont nommé, par décision du 27 août 2012, M. Guido Berardis en tant que juge au Tribunal de l’Union européenne, pour la durée du mandat restant à courir, à savoir jusqu'au 31 août 2013.




D'autres ont cherché : 5 augustus     nr 754 2013     beperkende maatregelen tegen     29 augustus     nr 831 2013     26 augustus     augustus     augustus 2013 mogen     21 augustus     nr 1155 2013     12 augustus     richtlijn     2 augustus     nr 813 2013     31 augustus     juli     gegaan in augustus     tegen 5 augustus     december 2013 moeten     27 augustus     vóór 1 augustus 2013 mogen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vóór 1 augustus 2013 mogen' ->

Date index: 2025-09-23
w