Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vóór 1 augustus 1997 moest " (Nederlands → Frans) :

Wij voegen er nog aan toe dat het centrum « L'Escale », het enige Franstalige centrum gespecialiseerd in de opvang van niet-begeleide minderjarige asielzoekers, eind augustus 1997 moest sluiten omdat het niet kon rekenen op voldoende overheidssteun.

Ajoutons encore qu'à la fin du mois d'août 1997, le centre « L'Escale », seul centre francophone spécialisé dans l'accueil des demandeurs d'asile mineurs non accompagnés, a été contraint de fermer ses portes, faute de soutien suffisant des autorités.


FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN - 1 DECEMBER 2016. - Wet tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek en de faillissementswet van 8 augustus 1997 met het oog op de invoering van het Centraal Register Solvabiliteit. - Duitse vertaling

SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR - 1er DECEMBRE 2016. - Loi modifiant le Code judiciaire et la loi du 8 août 1997 sur les faillites en vue d'introduire le Registre Central de la Solvabilité. - Traduction allemande


De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de wet van 1 december 2016 tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek en de faillissementswet van 8 augustus 1997 met het oog op de invoering van het Centraal Register Solvabiliteit.

Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de la loi du 1 décembre 2016 modifiant le Code judiciaire et la loi du 8 août 1997 sur les faillites en vue d'introduire le Registre Central de la Solvabilité.


De tekst van het koninklijk besluit van 19 augustus 1997 beoogde, in uitvoering van de wet van 18 juli 1997 tot instelling van een programma voor de terbeschikkingstelling van wetenschappelijke onderzoekers ten bate van de universitaire onderwijsinstellingen en de federale wetenschappelijke instellingen, de vastlegging van de toekenningsvoorwaarden van de door de federale staat toegekende subsidie ter bevordering van het wetenschappelijk onderzoek.

Le texte de l'arrêté royal du 19 août 1997 visait, en exécution de la loi du 18 juillet 1997 créant un programme de mise à disposition de chercheurs scientifiques au bénéfice des établissements d'enseignement universitaire et des établissements scientifiques fédéraux, la détermination des conditions d'octroi de la subvention accordée par l'Etat fédéral en vue de promouvoir la recherche scientifique.


Gelet op het koninklijk besluit van 29 augustus 1997 betreffende de fabricage van en de handel in voedingsmiddelen die uit planten of uit plantenbereidingen samengesteld zijn of deze bevatten;

Vu l'arrêté royal du 29 août 1997 relatif à la fabrication et au commerce de denrées alimentaires composées ou contenant des plantes ou préparations de plantes;


FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU - 24 JANUARI 2017. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 29 augustus 1997 betreffende de fabricage van en de handel in voedingsmiddelen die uit planten of uit plantenbereidingen samengesteld zijn of deze bevatten

SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT - 24 JANVIER 2017. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 29 août 1997 relatif à la fabrication et au commerce de denrées alimentaires composées ou contenant des plantes ou préparations de plantes


Dit artikel van het wetsontwerp wil de koninklijke besluiten bekrachtigen van 15 juli 1997, 8 augustus 1997, 19 augustus 1997 en 30 mei 1997.

Cet article du projet de loi vise à confirmer les arrêtés royaux des 15 juillet 1997, 8 août 1997, 19 août 1997 et 30 mai 1997.


Dit artikel van het wetsontwerp wil de koninklijke besluiten bekrachtigen van 15 juli 1997, 8 augustus 1997, 19 augustus 1997 en 30 mei 1997.

Cet article du projet de loi vise à confirmer les arrêtés royaux des 15 juillet 1997, 8 août 1997, 19 août 1997 et 30 mai 1997.


anderzijds, (a) het kaderbesluit van 19 juli 2002 van de Raad van de Europese Unie inzake bestrijding van mensenhandel (dat voor 1 augustus 2004 moest worden omgezet), (b) de richtlijn van 28 november 2002 van de Raad van de Europese Unie tot omschrijving van hulpverlening bij illegale binnenkomst, illegale doortocht en illegaal verblijf en (c) het kaderbesluit van 28 november 2002 van de Raad van de Europese Unie tot versterking van het strafrechtelijk kader voor de bestrijding van hulpverlening bij illegale binnenkomst, illegale doortocht en illegaal verblijf (dat voor 5 december 2004 moest ...[+++]

d'autre part, (a) la décision-cadre du 19 juillet 2002 du Conseil de l'Union européenne relative à la lutte contre la traite des êtres humains (à transposer avant le 1 août 2004), (b) la directive du 28 novembre 2002 du Conseil de l'Union européenne visant à définir l'aide à l'entrée, au transit et au séjour irréguliers, et (c) la décision-cadre du 28 novembre 2002 du Conseil de l'Union européenne visant à renforcer le cadre pénal pour la répression de l'aide à l'entrée, au transit et au séjour irréguliers (à transposer avant le 5 décembre 2004).


Vóór 1 augustus 1997 moest het College van geneesheren-directeurs zijn instemming tot vergoeding van de neurostimulators betuigen vóór de inplanting.

Avant le 1 août 1997, le Collège des médecins-directeurs devait marquer son accord sur le remboursement des neurostimulateurs préalablement à l'implantation.




Anderen hebben gezocht naar : eind augustus     augustus 1997 moest     8 augustus     augustus     19 augustus     29 augustus     juli     1 augustus     augustus 2004 moest     vóór 1 augustus 1997 moest     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vóór 1 augustus 1997 moest' ->

Date index: 2025-04-15
w