Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vzw paritair fonds voorgestelde standaardbrief " (Nederlands → Frans) :

Art. 10. Wanneer de werkgever kiest voor toepassing van de sectorregeling voor outplacement, maakt hij voor zijn outplacementaanbod gebruik van de door de vzw Paritair Fonds voorgestelde standaardbrief, waarin wordt verwezen naar de sectorvoorwaarden die zijn overeengekomen en naar de op sectorniveau bepaalde waarde van de voorgestelde begeleiding.

Art. 10. Lorsque l'employeur opte pour l'application du régime sectoriel de reclassement professionnel, il utilise pour formuler son offre de reclassement la lettre-type proposée par l'asbl Fonds paritaire, laquelle renvoie aux modalités sectorielles convenues ainsi qu'à la valeur, définie au niveau sectoriel, de l'accompagnement proposé.


De schriftelijke instemming van de werknemer in het kader van de sectorregeling voor outplacement wordt gegeven door middel van de door de vzw Paritair Fonds voorgestelde standaardbrief, waarin wordt verwezen naar de sectorvoorwaarden die zijn overeengekomen voor de voorgestelde begeleiding.

Le consentement écrit du travailleur dans le cadre du régime sectoriel de reclassement professionnel est donné en utilisant la lettre-type proposée par l'asbl Fonds paritaire, laquelle renvoie aux modalités sectorielles convenues de l'accompagnement proposé.


Art. 17. Wanneer de werkgever kiest voor toepassing van de sectorregeling voor outplacement, maakt hij daarvoor gebruik van de door de vzw Paritair Fonds voorgestelde standaardbrief, waarin wordt verwezen naar de sectorvoorwaarden die zijn overeengekomen voor de voorgestelde begeleiding.

Art. 17. Lorsque l'employeur opte pour l'application du régime sectoriel de reclassement professionnel, il utilise à cette fin la lettre-type proposée par l'asbl Fonds paritaire, laquelle renvoie aux modalités sectorielles convenues de l'accompagnement proposé.


De schriftelijke instemming van de werknemer in het kader van de sectorregeling voor outplacement wordt gegeven door middel van de door de vzw Paritair Fonds voorgestelde standaardbrief, waarin wordt verwezen naar de sectorvoorwaarden die zijn overeengekomen en naar de op sectorniveau bepaalde waarde van de voorgestelde begeleiding.

Le consentement écrit du travailleur dans le cadre du régime sectoriel de reclassement professionnel est donné en utilisant la lettre-type proposée par l'asbl Fonds paritaire, laquelle renvoie aux modalités sectorielles convenues ainsi qu'à la valeur, définie au niveau sectoriel, de l'accompagnement proposé.


Art. 25. Wanneer de werkgever kiest voor toepassing van de sectorregeling voor outplacement, maakt hij daarvoor gebruik van de door de vzw Paritair Fonds voorgestelde standaardbrief, waarin wordt verwezen naar de sectorvoorwaarden die zijn overeengekomen voor de voorgestelde begeleiding.

Art. 25. Lorsque l'employeur opte pour l'application du régime sectoriel de reclassement professionnel, il utilise à cette fin la lettre-type proposée par l'asbl Fonds paritaire, laquelle renvoie aux modalités sectorielles convenues de l'accompagnement proposé.


Het fonds voor bestaanszekerheid stort bij elk verlopen kwartaal de in artikel 14, § 6 bedoelde bijdrage voor provinciale tewerkstellings- of vormingsinitiatieven aan de gewestelijke paritaire vzw's die met de opleiding zijn belast.

Le fonds de sécurité d'existence verse, à trimestre échu, la cotisation pour les initiatives de formation ou d'emploi organisées au niveau provincial dont question à l'article 14, § 6, aux ASBL régionales paritaires chargées de la formation.


Het " Sociaal Fonds van de Arbeiders der Petroleumnijverheid en -Handel VZW" verdeelt de ontvangen bijdragen over de door het Paritair Comité voor de petroleumnijverheid en -handel erkende vakbondsorganisaties, op basis van het aantal gesyndiceerden van het voorgaande dienstjaar.

Le " Fonds social des ouvriers de l'industrie et du commerce du pétrole, ASBL" répartit les cotisations reçues entre les organisations syndicales reconnues par la Commission paritaire pour l'industrie et le commerce du pétrole, sur la base du nombre de syndiqués de l'exercice précédent.


Art. 2. De werknemers tewerkgesteld in de instellingen opgenomen in artikel 1, aangesloten bij een van de representatieve werknemersorganisaties die zitting hebben in het Paritair Comité voor de socio-culturele sector, genieten een jaarlijkse vakbondspremie, gestort door de VZW " Intersyndicaal Fonds van de sectoren van de Franstalige Gemeenschap" .

Art. 2. Les travailleurs occupés dans les institutions reprises à l'article 1, affiliés à l'une des organisations représentatives des travailleurs siégeant au sein de la Commission paritaire pour le secteur socioculturel, bénéficient d'une prime syndicale annuelle, versée par l'ASBL " Fonds Intersyndical des secteurs de la Communauté française" .


Art. 34. De rekeningen van de VZW « Sociaal Fonds voor de werklieden van het groefbedrijf » worden, voor goedkeuring, één maal per jaar, en ten laatste op 1 juni, aan de vertegenwoordiger van de werkgevers voorgelegd en aan het Paritair Subcomité voor het bedrijf van de hardsteengroeven en van de groeven van uit te houwen kalksteen in de provincie Henegouwen.

Art. 34. Les comptes de l'ASBL « Fonds social des Ouvriers carriers » sont soumis pour approbation, une fois par an, et au plus tard le 1 juin, à l'examen du représentant des employeurs et à la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de petit granit et de calcaire à tailler de la province de Hainaut.


Art. 6. De ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen andere dan de N.V. Sabena zullen elk kwartaal een bijdrage van 0,10 pct. van de brutolonen voor de jaren 1997 en 1998 als dusdanig aan de Rijksdienst voor sociale zekerheid aangeven als te storten aan de " vzw Sociaal Fonds risicogroepen 315.02" .

Art. 6. Chaque trimestre les entreprises qui relevent de la Sous-commission paritaire des compagnies aériennes autres que la S.A. Sabena déclareront comme telle à l'Office national de sécurité sociale une cotisation de 0,10 p.c. des salaires bruts pour les années 1997 et 1998 comme versement à l'" asbl. Fonds social groupes à risque 315.02" .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vzw paritair fonds voorgestelde standaardbrief' ->

Date index: 2022-08-22
w