Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vzw opgericht conform hoofdstuk » (Néerlandais → Français) :

Maar in het geval van deelname van een publiekrechtelijke rechtspersoon aan een VZW, opgericht conform hoofdstuk XIIbis van de Organieke Wet van de OCMW's, kan dit in de praktijk tot problemen leiden, bijvoorbeeld in gevallen waarbij één of meerdere OCMW's lid zijn van een vereniging die de rechtsvorm heeft zoals beschreven in de wet van 1921 (zoals later gewijzigd).

Cela peut toutefois poser problème, dans la pratique, en cas de participation d'une personne morale de droit public à une ASBL, créée en vertu du chapitre XIIbis de la loi organique des CPAS, par exemple lorsqu'un ou plusieurs CPAS sont membres d'une association dont la forme juridique est décrite dans la loi de 1921 (telle qu'elle a été modifiée ultérieurement).


Concreet betekent dit dat in een ziekenhuis of een rusthuis, opgericht conform hoofdstuk XIIbis van de Organieke Wet van de OCMW's, de raad van beheer altijd minder leden telt dan het aantal rechtspersonen waaruit de VZW bestaat.

Concrètement, cela signifie que le conseil d'administration d'un hôpital ou d'une maison de repos, créé en vertu du chapitre XIIbis de la loi organique des CPAS, compte toujours un nombre de membres inférieur au nombre de personnes morales qui constituent l'ASBL.


HOOFDSTUK 1. - Algemene bepalingen - Definities Artikel 1. In dit reglement wordt verstaan onder : 1° de zetel : de zetel van de benoemingscommissies voor gerechtsdeurwaarders, is gevestigd op de zetel van het juridisch en maatschappelijk kenniscentrum in het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad; 2° het koninklijk besluit : het Koninklijk Besluit van 2 april 2014 tot uitvoering van de wet van 7 januari 2014 tot wijziging van het statuut van de gerechtsdeurwaarders; 3° het kenniscentrum : Juridisch maatschappelijk kenniscentrum voor gerechtsdeurwaarders SAM-TES VZW opgericht bij akte verleden voor notaris Sofie Devos op 19 ...[+++]

CHAPITRE 1. Dispositions générales - Définitions Article 1 . Au sens du présent règlement, il y a lieu d'entendre par : 1° le siège : le siège des commissions de nomination pour les huissiers de justice, établi au siège du centre d'expertise juridique et social dans l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale; 2° l'arrêté royal : l'Arrêté royal du 2 avril 2014 portant exécution de la loi du 7 janvier 2014 modifiant le statut des huissiers de justice; 3° le centre d'expertise : le Centre d'expertise juridique social pour les huissiers de justice SAM-TES ASBL, constitué par acte passé devant le notaire Sofie Devos le 19 juin 201 ...[+++]


De minister bevestigt vervolgens dat de vertegenwoordigers van de zorgverleners in de VZW zitten zoals bepaald in hoofdstuk 11, artikel 34 en dat de sectie gezondheid van het sectoraal comité van de sociale zekerheid en van de gezondheid zal zijn opgericht vóór deze wet van kracht wordt.

La ministre confirme ensuite l'association des représentants des prestataires de soins dans l'ASBL prévue au chapitre 11, article 34, ainsi que la mise en place de la section santé du comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé avant l'entrée en vigueur de cette loi.


De gegevensbank «Opbouw aanvullende pensioenen» wordt beheerd door de vzw SIGeDIS, opgericht overeenkomstig artikel 12 van het koninklijk besluit van 12 juni 2006 tot uitvoering van Titel III, hoofdstuk II, van de wet van 23 december 2005 betreffende het generatiepact.

La banque de données «Constitution de pensions complémentaires» est gérée par l’asbl SIGeDIS, créée confomément à l’article 12 de l’arrêté royal du 12 juin 2006 portant exécution du Titre III, chapitre II de la loi du 23 décembre 2005 relative au pacte de solidarité entre les générations.


De inrichter of de pensioeninstelling kan voor een deel of het geheel van de pensioenregelingen die zij beheert, worden ontheven van de uitvoering van de verplichtingen opgelegd in dit artikel voor zover de vzw SIGeDIS, opgericht overeenkomstig artikel 12 van het koninklijk besluit van 12 juni 2006 tot uitvoering van Titel III, hoofdstuk II, van de wet van 23 december 2005 betreffende het generatiepact, zich er op grond van een overeenkomst met de inrichter of de pensioeninstelling toe verbindt om de uitvoering van die verplichtingen ...[+++]

L’organisateur ou l’organisme de pension peut, pour tout ou partie des régimes de pension qu’il gère, être déchargé de l’exécution des obligations imposées dans le présent article, pour autant que l’asbl SIGeDIS, créée suivant l’article 12 de l’arrêté royal du 12 juin 2006 portant exécution du Titre III, chapitre II, de la loi du 23 décembre 2005 relative au pacte de solidarité entre les générations, s’engage, sur la base d’une convention avec l’organisateur ou l’organisme de pension, à reprendre l’exécution de ces obligations».


7° een vereniging, opgericht conform artikel 118, hoofdstuk XIIbis of hoofdstuk XIIter van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn;

7° une association établie conformément à l'article 118, au chapitre XIIbis ou au chapitre XIIter de la loi organique du 8 juillet 1976 relative aux centres publics d'aide sociale;


Opgericht conform de bepalingen van Hoofdstuk III van de wet van 26 januari 2006 betreffende de aanhouding van een verplichte voorraad aardolie en aardolieproducten en de oprichting van een agentschap voor het beheer van een deel van deze voorraad en tot wijziging van de wet van 10 juni 1997 betreffende de algemene regeling voor accijnsproducten, het voorhanden hebben, en het verkeer daarvan en de controles daarop, hierna genoemd « de wet ».

Etabli conformément aux dispositions du Chapitre III de la loi du 26 janvier 2006 relative à la détention des stocks obligatoires de pétrole et des produits pétroliers et à la création d'une agence pour la gestion d'une partie de ces stocks et modifiant la loi du 10 juin 1997 relative au régime général, à la détention, à la circulation et aux contrôles des produits soumis aux accises, ci-après dénommée « la loi ».


opgericht conform de bepalingen van Hoofdstuk III van de wet van 21 december 1998 tot oprichting van de « Belgische Technische Coöperatie » in de vorm van een vennootschap van publiek recht, hierna genoemd « de wet tot oprichting van de BTC ».

établi conformément aux dispositions du Chapitre III de la loi du 21 décembre 1998 portant création de la « Coopération technique belge » sous la forme d'une société de droit public, ci-après dénommée « la loi portant création de la CTB ».


Art. 29. Met betrekking tot de tot 31 december 1998 genomen beslissingen van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn of van een vereniging, opgericht conform artikel 118 en volgende, in toepassing van artikel 119, 135ter of 135octies strekkende tot het oprichten van of het toetreden tot verenigingen overeenkomstig hoofdstuk XII of XIIbis, is de goedkeuring van de gemeenteraad of gemeenteraden niet vereist en wordt de termijn waarover de Vlaamse regering beschikt om de goedkeuring of d ...[+++]

Art. 29. En ce qui concerne les décisions des centres publics d'aide sociale prises jusqu'au 31 décembre 1998 ou d'une association formée conformément aux articles 118 et suivants, en application de l'article 119, 135ter ou 135octies visant la formation ou l'adhésion à des associations conformément au chapitre XII ou XIIbis, l'approbation du ou des conseils communaux n'est pas requise et le délai dont le Gouvernement flamand dispose pour donner son approbation ou autorisation est ramené de cent à trente jours si ces décisions sont prises en vue de l'exploitation en tout ou en partie d'un hôpital.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vzw opgericht conform hoofdstuk' ->

Date index: 2024-02-08
w