Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vzw als erkend centrum afgesloten heeft " (Nederlands → Frans) :

De overeenkomsten voor het opstellen van een bedrijfsontwikkelingsplan en de overeenkomsten voor het verzorgen van bedrijfsbegeleidingen die PCBT vzw als erkend centrum afgesloten heeft in het kader van het besluit van de Vlaamse Regering van 20 april 2001 betreffende de erkenning en subsidiëring van centra voor bedrijfsbegeleiding in de biologische landbouw worden overgenomen door de vzw INAGRO.

Les conventions en vue de l'établissement d'un plan de développement d'exploitation et les conventions assurant les accompagnements d'exploitations que la « PCBT vzw » a conclues comme centre agréé dans le cadre de l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 avril 2001 portant agrément et subventionnement des centres d'accompagnement d'exploitations dans le secteur biologique, sont reprises par la « vzw INAGRO ».


« Artikel 3 bis. ­ Artikel 3 is niet van toepassing op de behandelingen met vervangingsmiddelen, onder de voorwaarden bepaald door de Koning voorgeschreven door een beoefenaar van de geneeskunde die een specifieke opleiding, erkend door de bevoegde provinciale medische commissie, heeft genoten en die samenwerkt met een erkend centrum voor hulp aan drugsverslaafden.

« Article 3 bis. ­ Les traitements de substitution, prescrits aux conditions fixées par le Roi par un praticien de l'art de guérir possédant une formation spécifique en la matière reconnue par la commission médicale provinciale compétente et exerçant en relation avec un centre d'aide aux toxicomanes agréé, ne sont pas visés par l'article 3.


Herhaaldelijk werd de vraag in verband met de veiligheid voor gebruik van de coxibs ter sprake gebracht in de Folia Pharmacotherapeutica, een periodiek maandblad dat uitgegeven wordt door het Belgisch Centrum voor farmacotherapeutische informatie, een VZW officieel erkend door de FOD Volksgezondheid en dat gratis wordt verspreid bij de artsen, apothekers en licentiaten in de tandheelkunde van het Koninkrijk.

À plusieurs reprises, la question de la sécurité d'emploi des coxibs a été évoquée dans les Folia Pharmacotherapeutica, mensuel édité par le Centre belge d'information pharmacothérapeutique, une ASBL agréée par le SPF Santé publique, et distribué gratuitement aux médecins, pharmaciens et licenciés en sciences dentaires du Royaume.


« Artikel 3 bis. ­ Artikel 3 is niet van toepassing op de behandelingen met vervangingsmiddelen, onder de voorwaarden bepaald door de Koning voorgeschreven door een beoefenaar van de geneeskunde die een specifieke opleiding, erkend door de bevoegde provinciale medische commissie, heeft genoten en die samenwerkt met een erkend centrum voor hulp aan drugsverslaafden.

« Article 3 bis. ­ Les traitements de substitution, prescrits aux conditions fixées par le Roi par un praticien de l'art de guérir possédant une formation spécifique en la matière reconnue par la commission médicale provinciale compétente et exerçant en relation avec un centre d'aide aux toxicomanes agréé, ne sont pas visés par l'article 3.


De indiener merkt op dat artikel 3 van de wet van 7 februari 1994 om het beleid van ontwikkelingssamenwerking te toetsen aan de eerbied voor de rechten van de mens, bepaalt dat « de regering jaarlijks, voor 31 maart, aan de Kamer van volksvertegenwoordigers en aan de Senaat een schriftelijk verslag overmaakt omtrent de eerbiediging van de internationaal erkende mensenrechten, en dit voor elk land waarmee België een algemene overeenkomst inzake ontwikkelingssamenwerking afgesloten heeft ».

L'auteur signale que l'article 3 de la loi du 7 février 1994 pour évaluer la politique de coopération au développement en fonction du respect des droits de l'homme, dispose que « le gouvernement transmet annuellement, pour le 31 mars, un rapport écrit à la Chambre des représentants et au Sénat, au sujet du respect des droits de l'homme reconnus par la communauté internationale et ce, pour chaque pays avec lequel la Belgique a conclu un accord général de coopération au développement ».


Art. 14. Het erkende centrum stemt ermee in dat op de website van de Vlaamse overheid een beschrijving weergegeven wordt van zijn erkenning als centrum voor bedrijfsadvisering met inbegrip van de erkende bedrijfsadviseurs die in dienst zijn of waarmee het een overeenkomst voor onderaanneming heeft afgesloten, alsook de vermelding van het type bedrijfsadvisering waarin het erkend is.

Art. 14. Le centre agréé consent à ce qu'une description de son agrément comme centre de conseils en gestion d'entreprise soit reprise sur le site web de l'Autorité flamande, y compris des conseillers d'entreprise agréés en service ou avec lesquels il a conclu un contrat de sous-traitance, ainsi que la mention du type de conseils en gestion d'entreprise faisant l'objet de l'agrément.


Art. 20. De erkende bedrijfsadviseurs stemmen ermee in dat op de website van de Vlaamse overheid een beschrijving weergegeven wordt van hun erkenning als bedrijfsadviseur in de biologische landbouw met inbegrip van de vermelding van het type bedrijfsadvisering en de sectoren of de thema's waarin ze erkend zijn en in voorkomend geval bij welk erkend centrum de adviseur in dienst is of waarmee ze een overeenkomst voor onderaanneming heeft afgesloten.

Art. 20. Les conseillers d'entreprise agréés consentent à ce qu'une description de leur agrément comme conseiller d'entreprise dans l'agriculture biologique soit reprise sur le site web de l'Autorité flamande, y compris la mention du type de conseils en gestion d'entreprise et des secteurs ou thèmes auxquels ils sont agréés et, le cas échéant, le centre agréé où le conseiller est en service ou avec lequel il a conclu un contrat de sous-traitance.


Als het erkende centrum in de loop van haar erkenning op een bepaald ogenblik geen erkende bedrijfsadviseur meer in dienst heeft of geen overeenkomst voor onderaanneming met een erkende bedrijfsadviseur meer heeft, dan heeft het erkende centrum één jaar tijd om opnieuw aan de voorwaarde, vermeld in het eerste lid, 4°, te voldoen.

Si, à un moment donné au cours de son agrément, le centre agréé n'a plus de conseiller d'entreprise agréé en service ou n'a plus de contrat de sous-traitance avec un conseiller d'entreprise agréé, le centre agréé dispose d'un an pour remplir à nouveau la condition, visée à l'alinéa premier, 4°.


« De volgende medische voeding wordt slechts vergoed indien ze is voorgeschreven voor de behandeling van taaislijmziekte als de diagnose gesteld werd bij kinderen tot en met 2 jaar die behandeld worden in een erkend centrum inzake taaislijmziekte dat een overeenkomst heeft afgesloten met het Verzekeringscomité».

« L' alimentation médicale suivante ne fait l'objet d'un remboursement que si elle a été prescrite pour le traitement de la mucoviscidose dont le diagnostic a été posé chez les enfants jusqu'à 2 ans inclus qui sont en traitement dans un centre de référence en matière de mucoviscidose qui a conclu une convention avec le Comité de l'assurance».


Hoewel alle projecten al zijn afgesloten, heeft het centrum de resterende 20% nog altijd niet ontvangen.

À ce jour, alors que tous les projets sont clôturés, le centre n'a toujours pas perçu le solde de 20%.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vzw als erkend centrum afgesloten heeft' ->

Date index: 2022-08-03
w