Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vver 440 230-reactoren " (Nederlands → Frans) :

De enige die ernstige problemen kunnen veroorzaken, zijn de reactoren van de eerste generatie, de VVER 440/230.

Les seuls qui posent de graves problèmes sont les réacteurs de la première génération, les VVER 440/230.


­ de noodhulp moet in de eerste plaats gaan naar de reactoren van het RBMK-type en de modellen VVER 440/230;

­ cette aide urgente est nécessaire avant tout pour les réacteurs de type RBMK et les modèles VVER 440/230;


­ de noodhulp moet in de eerste plaats gaan naar de reactoren van het RBMK-type en de modellen VVER 440/230;

­ cette aide urgente est nécessaire avant tout pour les réacteurs de type RBMK et les modèles VVER 440/230;


De enige die ernstige problemen kunnen veroorzaken, zijn de reactoren van de eerste generatie, de VVER 440/230.

Les seuls qui posent de graves problèmes sont les réacteurs de la première génération, les VVER 440/230.


De eenheden 1-4 van de centrale in Kozlodui zijn VVER 440/230-reactoren.

Les unités 1 à 4 de la centrale de Kozloduy sont des réacteurs VVER 440/230. La position de la Commission n’a jamais varié à leur sujet: ces réacteurs de première génération de conception soviétique sont considérés comme fondamentalement non sûrs par les experts nucléaires et ne peuvent économiquement pas être modernisés pour atteindre un niveau de sécurité satisfaisant.


De Associatieraad sprak de hoop uit dat het ontmantelingsplan voor de kerncentrale van Bohunice spoedig zal worden aangenomen en uitgevoerd, na de recente toezegging van Slowakije om de twee VVER 440-230 reactoren van Bohunice te sluiten.

Le Conseil d'association espère que le plan de déclassement de Bohunice sera rapidement adopté et mis en œuvre, la Slovaquie s'étant récemment engagée à fermer les deux réacteurs VVR 440-230 de Bohunice.


14. verzoekt de Europese Commissie en de EBWO derhalve geen enkele financiering te verlenen voor de reactoren van de "eerste generatie" RBMK en VVER 440/230, behalve voor noodzakelijke veiligheidsverbeteringen op de korte termijn, en geen enkele EURATOM-lening te verstrekken voor de modernisering van andere centrales zonder dat met duidelijk bindende kracht allereerst de uiteindelijke stillegging van de reactoren van de "eerste generatie" RBMK en VVER 440/230 is gewaarborgd;

14. demande par conséquent à la Commission européenne et à la BERD de ne pas octroyer aux réacteurs de première génération RBMK et VVER 440/230 d"autres concours financiers que ceux jugés indispensables pour en améliorer à court terme la sécurité, et de veiller à ce qu"aucun prêt ne soit octroyé par l"Euratom pour la modernisation des autres centrales aussi longtemps que le démantèlement des réacteurs de première génération RBMK et VVER 440/230 n"aura pas été préalablement garanti au travers d"engagements sans équivoque;


10. dringt aan op spoedige voltooiing van de overeengekomen plannen voor de modernisering van operationele reactoren, met uitzondering van de reactoren van de "eerste generatie" RBMK en VVER 440/230, die niet tegen redelijke kosten kunnen worden gemoderniseerd volgens de internationaal aanvaarde veiligheidsnormen;

10. demande instamment que les plans de modernisation arrêtés pour les réacteurs en cours d"exploitation soient rapidement menés à bien, à l"exception des réacteurs de première génération RBMK et VVER 440/230, dont la mise aux normes de sécurité internationales ne saurait être assurée pour un coût raisonnable;


9. dringt erop aan dat hulp bij de verbetering van de veiligheid van "reactoren van de eerste generatie" RBMK en VVER 440/230 beperkt moet blijven tot veiligheidsverbeteringen op de korte termijn die noodzakelijk blijken voor hun in bedrijf blijven;

9. insiste pour que l"assistance, en matière de sûreté, pour les «réacteurs de la première génération RBMK et VVER 440/230» se borne à l"apport des améliorations nécessaires à court terme pour permettre leur maintien en activité;


2. verzoekt Bulgarije en Litouwen, wat de geconditioneerde stillegging van de reactoren 1 tot en met 4 in Kozloduj (VVER 440/230) en 1-2 in Ignalina (RBMK) betreft, de verplichtingen na te komen die zij zijn aangegaan in het kader van de overeenkomsten met de Rekening Nucleaire Veiligheid (RNV), waarvan het beheer is toevertrouwd aan de Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling;

2. demande à la Bulgarie et à la Lituanie de respecter les engagements pris dans le cadre des accords conclus avec le Compte «sûreté nucléaire» (NSA), dont la gestion a été confiée à la Banque européenne pour la reconstruction et le développement, à propos de la fermeture sous conditions des réacteurs 1 à 4 de Kozloduy (VVER 440/230) et 1 et 2 d"Ignalina (RBMK);




Anderen hebben gezocht naar : reactoren     vver 440 230-reactoren     ontmantelingsplan     vver 440-230 reactoren     verlenen     overeengekomen plannen     operationele reactoren     noodzakelijk blijken     veiligheid van reactoren     europese bank     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vver 440 230-reactoren' ->

Date index: 2023-02-12
w