Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het voorhanden hebben van vuurwapens

Traduction de «vuurwapen voorhanden heeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het voorhanden hebben van vuurwapens

détention d'armes à feu


vergunning voor het verwerven en voorhanden hebben van een vuurwapen

autorisation d'acquisition et de détention d'une arme à feu


het voorhanden hebben van vuurwapens

détention d'armes à feu
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Eenieder die op de datum van inwerkingtreding van deze wet een vuurwapen voorhanden heeft dat krachtens de wet van 3 januari 1933 op de vervaardiging van, de handel in en het dragen van wapens en op de handel in munitie, werd geregistreerd op zijn naam, wordt onder de geldende wet automatisch en kosteloos een vergunning tot het voorhanden hebben van een vuurwapen uitgereikt, indien hem tevens onder de wet van 3 januari 1933 een vergunning tot het voorhanden hebben van een verweer- of oorlogsvuurwapen werd uitgereikt.

Quiconque détient, à la date d'entrée en vigueur de la présente loi, une arme à feu enregistrée à son nom en vertu de la loi du 3 janvier 1933 relative à la fabrication, au commerce et au port des armes et au commerce des munitions, se voit délivrer automatiquement et gratuitement, en vertu de la loi en vigueur, une autorisation de détention d'une arme à feu si une autorisation de détention d'une arme à feu de défense ou ne guerre lui a également été délivrée en vertu de la loi du 3 janvier 1933.


Eenieder die op de dag van inwerkingtreding van de wet een vuurwapen voorhanden heeft waarvoor hem, krachtens de wet van 3 januari 1933 op de vervaardiging van, de handel in en het dragen van wapens en op de handel in munitie, een vergunning tot het voorhanden hebben van een verweer- of oorlogsvuurwapen werd uitgereikt, wordt vrijgesteld van de aanvraag van een vergunning onder de geldende wet.

Quiconque détient, à la date d'entrée en vigueur de la présente loi, une arme à feu pour laquelle une autorisation de détention d'une arme à feu de défense ou de guerre lui a été délivrée en vertu de la loi du 3 janvier 1933 relative à la fabrication, au commerce et au port des armes et au commerce des munitions, est dispensé de faire la demande d'une autorisa-tion, en vertu de la loi en vigueur.


Eenieder die op de datum van inwerkingtreding van deze wet een vuurwapen voorhanden heeft dat krachtens de wet van 3 januari 1933 op de vervaardiging van, de handel in en het dragen van wapens en op de handel in munitie, werd geregistreerd op zijn naam, wordt een vergunning uitgereikt, mits hij geen veroordelingen heeft opgelopen zoals bedoeld in artikel 5, § 4».

Quiconque détient, à la date d'entrée en vigueur de la présente loi, une arme à feu enregistrée à son nom en vertu de la loi du 3 janvier 1933 relative à la fabrication, au commerce et au port des armes et au commerce des munitions, se voit délivrer une autorisation, à condition qu'il n'ait pas encouru de condamnations visées à l'article 5, § 4».


« Eenieder die op datum van 1 juli 2007 een vuurwapen voorhanden heeft dat krachtens de wet van 3 januari 1933 op de vervaardiging van, de handel in en het dragen van wapens en op de handel in munitie, werd geregistreerd op zijn naam, wordt, op voorwaarde dat hij de aanvraag daartoe uiterlijk op 31 december 2008 doet, een vergunning uitgereikt door de gouverneur bevoegd voor zijn verblijfplaats, mits hij geen veroordelingen heeft opgelopen zoals bedoeld in artikel 11, § 3, 2º, 3º en 4º ».

« Quiconque, à la date du 1 juillet 2007, détenait une arme à feu qui, en vertu de la loi du 3 janvier 1933 relative à la fabrication, au commerce et au port des armes et au commerce des munitions, était enregistrée à son nom, se verra délivrer une autorisation par le gouverneur compétent pour sa résidence, pour autant qu'il en fasse la demande avant le 31 décembre 2008 et à condition qu'il n'ait encouru aucune condamnation visée à l'article 11, § 3, 2º, 3º et 4º».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Eenieder die op datum van 1 juli 2007 een vuurwapen voorhanden heeft dat krachtens de wet van 3 januari 1933 op de vervaardiging van, de handel in en het dragen van wapens en op de handel in munitie, werd geregistreerd op zijn naam, wordt, op voorwaarde dat hij de aanvraag daartoe uiterlijk op 31 december 2008 doet, een vergunning uitgereikt door de gouverneur bevoegd voor zijn verblijfplaats, mits hij geen veroordelingen heeft opgelopen zoals bedoeld in artikel 11, § 3, 2º, 3º en 4º ».

« Quiconque, à la date du 1 juillet 2007, détenait une arme à feu qui, en vertu de la loi du 3 janvier 1933 relative à la fabrication, au commerce et au port des armes et au commerce des munitions, était enregistrée à son nom, se verra délivrer une autorisation par le gouverneur compétent pour sa résidence, pour autant qu'il en fasse la demande avant le 31 décembre 2008 et à condition qu'il n'ait encouru aucune condamnation visée à l'article 11, § 3, 2º, 3º et 4º».


Krachtens artikel 44, § 2, eerste lid, moet eenieder die op de datum van de inwerkingtreding van die wet - dit is op 9 juni 2006 voor de meeste bepalingen - een vuurwapen voorhanden heeft dat krachtens die wet vergunningsplichtig is geworden, daarvan binnen zes maanden aangifte doen bij de gouverneur bevoegd voor zijn verblijfplaats, door bemiddeling van de lokale politie.

En vertu de l'article 44, § 2, alinéa 1, quiconque détient, à la date d'entrée en vigueur de la présente loi - il s'agit du 9 juin 2006 pour la plupart des dispositions -, une arme à feu désormais soumise à autorisation en vertu de cette loi, doit en faire la déclaration dans les six mois, par le biais de la police locale, auprès du gouverneur compétent pour sa résidence.


Wanneer de in artikel 45, § 2, beoogde persoon die het automatisch vuurwapen voorhanden heeft, beslist zijn wapen over te dragen aan een erkende persoon, kan hij zijn medecontractant vrij kiezen onder de personen die beschikken over een erkenning.

Lorsque le détenteur de l'arme à feu automatique, visé à l'article 45, § 2, décide de céder son arme à une personne agréée, il peut choisir librement son cocontractant parmi les personnes disposant d'un agrément.


Eenieder die op de datum van de inwerkingtreding van deze wet een vuurwapen voorhanden heeft dat krachtens deze wet vergunningsplichtig is geworden, moet daarvan binnen zes maanden aangifte doen bij de gouverneur bevoegd voor zijn verblijfplaats, door bemiddeling van de lokale politie.

Quiconque, à la date d'entrée en vigueur de la présente loi, détient une arme à feu devenue soumise à autorisation en vertu de la présente loi, doit, par le biais de la police locale, en faire la déclaration auprès du gouverneur compétent pour sa résidence dans les six mois.


« Eenieder die op de datum van de inwerkingtreding van deze wet een vuurwapen voorhanden heeft dat krachtens deze wet vergunningsplichtig is geworden, moet daarvan binnen zes maanden aangifte doen bij de gouverneur bevoegd voor zijn verblijfplaats, door bemiddeling van de lokale politie.

« Quiconque, à la date d'entrée en vigueur de la présente loi, détient une arme à feu devenue soumise à autorisation en vertu de la présente loi, doit, par le biais de la police locale, en faire la déclaration auprès du gouverneur compétent pour sa résidence dans les six mois.


De Ministerraad voert aan dat, in een omzendbrief van 8 juni 2006 van de Minister van Justitie, uitdrukkelijk is bepaald dat degene die een vuurwapen voorhanden heeft dat vergunningsplichtig was krachtens de wet van 3 januari 1933 « op de vervaardiging van, den handel in en het dragen van wapenen en op den handel in munitie », gedurende een termijn van zes maanden, de vergunning zal kunnen vragen die door de nieuwe wet noodzakelijk wordt gemaakt, wat erop zou neerkomen dat voor hem de gevolgen van artikel 48, tweede lid, van de wet gedurende zes maanden zouden worden opgeschort.

Le Conseil des Ministres fait valoir que, par une circulaire du 8 juin 2006 de la Ministre de la Justice, il est expressément prévu que le détenteur d'une arme à feu déjà soumise à autorisation en vertu de la loi du 3 janvier 1933 « relative à la fabrication, au commerce et au port des armes et au commerce des munitions » pourra, pendant un délai de six mois, demander l'autorisation que la nouvelle loi rend nécessaire, ce qui reviendrait à suspendre, à son égard, les effets de l'article 48, alinéa 2, de la loi pendant six mois.




D'autres ont cherché : het voorhanden hebben van vuurwapens     vuurwapen voorhanden heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vuurwapen voorhanden heeft' ->

Date index: 2022-02-18
w