Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vullen en uiterlijk tegen woensdag » (Néerlandais → Français) :

Vervolgens verzochten zij hun « het bijgevoegde aangifteformulier alsnog in te vullen en uiterlijk tegen woensdag 9 februari 2011, ondertekend en gedagtekend, aan het commissiesecretariaat terug te zenden (...).

Ils leur ont ensuite demandé « de compléter le formulaire de déclaration ci-joint et de le renvoyer, daté et signé, au secrétariat de la commission, au plus tard le mercredi 9 février 2011. [.]


De kandidaturen moeten uiterlijk tegen woensdag 25 februari 2015 bij hem toekomen.

Ces candidatures doivent parvenir au Président pour le mercredi 25 février 2015 au plus tard.


In de typebrief die aan de tweede en meest omvangrijke categorie van kandidaten werd gericht, te weten zij die geen aangifte hadden ingediend, verzochten de voorzitters van de Controlecommissie de betrokkenen om « het bijgevoegde aangifteformulier alsnog in te vullen en uiterlijk tegen vrijdag 4 februari 2011, ondertekend en gedagtekend, aan het commissiesecretariaat terug te zenden.

Dans la lettre type qui a été envoyée à la deuxième et à la plus large catégorie de candidats, à savoir ceux qui n'avaient pas introduit de déclaration, les présidents de la Commission de contrôle ont prié les intéressés de « compléter le formulaire de déclaration ci-joint et de le renvoyer, daté et signé, au secrétariat de la commission, au plus tard le vendredi 4 février 2011.


De aandeelhouders die zich willen laten vertegenwoordigen op de algemene vergadering, dienen de hierboven vermelde aanmeldingsformaliteiten te vervullen en een volmachtformulier in te vullen dat uiterlijk op woensdag 21 mei 2014 in de vennootschap moet toekomen, hetzij per e-mail op het adres : info@softimat.com, hetzij per brief gericht aan Softimat NV, chaussée de Louvain 435, te 1380 Lasne, hetzij per fax op het nummer 02-352 83 ...[+++]

Les actionnaires qui veulent se faire représenter à l'assemblée générale doivent accomplir les formalités d'admission mentionnées ci-dessus et remplir un formulaire de procuration qui doit parvenir à la société, soit par e-mail à l'adresse info@softimat.com, soit par courrier adressé à Softimat SA, chaussée de Louvain 435, à 1380 Lasne, soit par fax au 02-352 83 80, au plus tard le mercredi 21 mai 2014.


De vragen zullen tijdens de vergadering worden beantwoord. Deze vragen dienen uiterlijk tegen woensdag 21 mei 2014 bij de vennootschap toe te komen, hetzij per e-mail op het adres info@softimat.com, hetzij per brief gericht aan Softimat NV, chaussée de Louvain 435, te 1380 Lasne, hetzij per fax op het nummer 02-352 83 80.

Ces questions doivent parvenir à la société, soit par e-mail à l'adresse info@softimat.com, soit par courrier adressé à Softimat SA, chaussée de Louvain 435, à 1380 Lasne, soit par fax au 02-352 83 80, au plus tard le mercredi 21 mai 2014.


8. Bij ter post aangetekende brieven van respectievelijk 24 en 28 januari 2011 werden alle individuele kandidaten en politieke partijen die de wet van 4 juli 1989 mogelijk hadden overtreden, verzocht om zich uiterlijk tegen respectievelijk vrijdag 4 en woensdag 9 februari 2011 te conformeren aan de wet of de nodige uitleg te verstrekken.

8. Par lettres recommandées à la poste respectivement en date des 24 et 28 janvier 2011, tous les candidats individuels et partis politiques susceptibles d'avoir enfreint la loi du 4 juillet 1989 ont été invités à se conformer à la loi ou à fournir les explications requises respectivement pour le vendredi 4 et le mercredi 9 février 2011 au plus tard.


De kandidaturen moeten uiterlijk tegen woensdag 16 februari 2011 bij hem toekomen.

Ces candidatures doivent parvenir au président pour le mercredi 16 février 2011 au plus tard.


Bij die gelegenheid wordt de voorwaarde omschreven in artikel 340 van het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 houdende de Waalse Ambtenarencode zoals gewijzigd bij dit besluit verplicht vervuld door de kandidaten voor een betrekking, in te vullen per mandaat, uiterlijk tegen volgende data :

A cette occasion, la condition définie à l'article 340 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 portant le Code de la Fonction publique wallonne tel que modifié par le présent arrêté devra être remplie par les candidats à un emploi à pourvoir par mandat au plus tard aux dates suivantes :


c) absolute prioriteit toe te kennen aan energiebesparing, omdat daarmee een van de meest beslissende bijdragen aan een duurzame ontwikkeling kan worden geleverd; in 2020 een besparing van ten minste 20% op primaire energie te realiseren, om tegen die tijd van de EU de meest energiezuinige economie te maken; uiterlijk in juni 2007 ambitieuze nationale actieplannen voor energie-efficiency voor te leggen en deze onmiddellijk ten uitvoer te leggen; de Commissie te verzoeken deze plannen aan te ...[+++]

c) d'accorder la priorité absolue aux économies d'énergie dans la mesure où leur contribution au développement durable peut faire la différence; de parvenir, d'ici 2020, à 20 % au moins d'économies d'énergie primaire afin que l'Union européenne soit, à cette date, l'économie la plus économe en énergie; de proposer, pour juin 2007, d'ambitieux programmes d'action nationaux en matière d'efficacité énergétique et de les appliquer immédiatement; d'inviter la Commission à compléter ces programmes par des actions concrètes contraignantes permettant à l'Union de remplir l'objectif d'une économie d'énergie de 20 %;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vullen en uiterlijk tegen woensdag' ->

Date index: 2022-05-26
w