Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Elkaar verschuldigd zijn
Kledingstukken in elkaar zetten
Kostuumstukken aan elkaar naaien
Kostuumstukken aan elkaar stikken
Kostuumstukken aan elkaar zetten
Tenietdoen
Vaten met specifieke grondstoffen vullen
Vaten met specifieke ingrediënten vullen
Verstaan
Vullen van een container

Traduction de «vullen elkaar » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
betrekkingen om elkaar op industrieel gebied actief aan te vullen

relations de complémentarité dynamique dans le domaine industriel


kostuumstukken aan elkaar naaien | kostuumstukken aan elkaar zetten | kledingstukken in elkaar zetten | kostuumstukken aan elkaar stikken

assembler des pièces de costumes


verschillende ploegen in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | verschillende werkzaamheden in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | beheer van de coördinatie tussen afdelingen in een horecagelegenheid | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen van een horecagelegenheid goed met elkaar samenwerken

superviser la coordination entre les départements d’un établissement hôtelier | superviser la coordination entre les services d’un hôtel | gérer la coordination entre les départements d’un établissement hôtelier | gérer la coordination entre les services d’un hôtel




vaten met specifieke grondstoffen vullen | vaten met specifieke ingrediënten vullen

remplir un fût avec des ingrédients spécifiques


(1) indien zij functionaris of directeur zijn van elkaars zaken | (2) indien zij functionaris of directeur zijn in elkaars ondernemingen

si l'une fait partie de la direction ou du conseil d'administration de l'entreprise de l'autre et réciproquement


tegenover elkaar stellen van standpunten en weerleggen van elkaars argumenten

confrontation des thèses et des réfutations






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Weliswaar houden de voornaamste uitdagingen die voortvloeien uit het strategische doel van Lissabon duidelijk verband met de arbeidsmarkt, maar toch kan de bijdrage van onderwijs en beroepsopleiding aan de kenniseconomie en die aan de samenleving in het algemeen en het individu niet los van elkaar worden gezien: deze beide dimensies vullen elkaar aan en zijn met elkaar verweven.

Si les principaux défis que comporte le but stratégique de Lisbonne sont clairement liés au marché du travail, les contributions de l'éducation et de la formation à l'économie de la connaissance sont difficilement dissociables de celles qu'elles apportent à la société en général et à chaque citoyen en particulier: ces deux dimensions sont complémentaires et interdépendantes.


De projecten voor de Prut overlappen elkaar niet, maar vullen elkaar aan: het ene betreft de rivier zelf, het andere de zijrivieren.

Les projets concernant la rivière Prut ne font pas double emploi car ils sont en fait complémentaires: l'un concerne la rivière elle-même tandis que l'autre porte sur ses affluents.


De twee fondsen hebben een verschillende structuur, maar vullen elkaar aan qua uitgangspunten, opzet en wettelijk kader.

Ces fonds ont été conçus différemment, mais sont complémentaires du point de vue de leur logique, de leur conception et de leur cadre législatif.


Beide methoden vullen elkaar aan en moeten worden gebruikt naargelang van de staat van het acquis, de behoefte tot invulling van het subsidiariteitsbeginsel en de betrokken openbare belangen alsmede met het oog op een hoog niveau van consumentenbescherming, met name wanneer het gaat om onlinediensten.

Ces deux méthodes sont complémentaires. Leur utilisation doit tenir compte de l’état de l’acquis, de la nécessité de respecter le principe de subsidiarité et les intérêts publics en jeu, ainsi que de la nécessité de garantir un haut niveau de protection des consommateurs, notamment dans le contexte des services en ligne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De verschillende acties in dit kader worden parallel uitgevoerd en vullen elkaar aan.

Leurs différentes actions sont mises en œuvre parallèlement et se complètent mutuellement.


Zij vullen elkaar echter aan en zouden harmonieus moeten samenwerken.

Ces deux organes sont toutefois complémentaires et devraient fonctionner ensemble de manière harmonieuse.


De rechtsstelsels van de Gemeenschap en de IAO zijn parallel: zij botsen niet, maar vullen elkaar aan.

Les systèmes juridiques de la Communauté et de l'OIT suivent des voies parallèles: ils ne s'opposent pas, mais se complètent.


De produktie-installaties voor blik van Hoesch-Krupp en Thyssen Stahl vullen elkaar zeer goed aan.

Les installations de production de fer blanc de Hoesch-Krupp et ThyssenStahl sont très complémentaires.


Breedbeeld en digitaal vullen elkaar aan Voor de consument is breedbeeld de volgende stap in de ontwikkeling van de "huisbioscoop", een ontwikkeling die begon met videorecorders en films op videocassettes en die thans een grote vlucht neemt met het aanbod van films via abonnee-TV.

Le format élargi et les techniques numériques sont complémentaires Du point de vue des consommateurs, le format élargi représente l'étape suivante sur la voie du "cinéma à domicile", dont la réalisation a commencé avec les magnétoscopes et les films enregistrés sur bande magnétique, et qui se développe rapidement grâce aux chaînes payantes.


Een ruimere keuze en een betere presentatie vullen elkaar aan en kunnen goed samengaan en beide dienen aan het publiek te worden aangeboden.

Le choix plus grand et la qualité meilleure sont des avantages complémentaires, et non contradictoires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vullen elkaar' ->

Date index: 2024-09-21
w