Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vullen betrekkingen tijdelijk toekennen » (Néerlandais → Français) :

Art. 442. Bij de inwerkingtreding van dit besluit, kan de regering de bij mandaat in te vullen betrekkingen tijdelijk toekennen aan ambtenaren van het hoger kader van de DBDMH tot de inwerkingtreding van de aangeduide mandaathouders.

Art. 442. A l'entrée en vigueur du présent arrêté, le gouvernement peut confier temporairement les fonctions à pourvoir par mandat à des agents du cadre supérieur du SIAMU jusqu'à l'entrée en fonction des mandataires désignés.


Art. 13. Bij de inwerkingtreding van dit besluit, kan de regering de bij mandaat in te vullen betrekkingen van het administratief kader tijdelijk toekennen aan ambtenaren van de DBDMH tot de inwerkingtreding van de aangeduide mandaathouders.

Art. 13. A l'entrée en vigueur du présent arrêté, le gouvernement peut confier temporairement les fonctions à pourvoir par mandat du cadre administratif à des agents du SIAMU jusqu'à l'entrée en fonction des mandataires désignés.


Opdat het Instituut echter zou kunnen starten met zijn werkzaamheden, besliste zijn raad van bestuur in een vergadering van 14 januari 2004 die betrekkingen tijdelijk in te vullen door twee kandidaten aan te werven voor de mandaten, met een arbeidsovereenkomst van bepaalde duur.

Cependant, pour que l’organisme puisse démarrer son activité, le conseil d’administration de l’Institut a décidé, en sa séance du 14 janvier 2004, de pourvoir temporairement à ces emplois en recrutant sous contrat de travail à durée déterminée deux candidates aux mandats.


Uiterlijk drie maanden na de vacantverklaring van de in te vullen betrekkingen benoemt de Regering de kandidaat die ze het meest geschikt acht om de functie in alle vertrouwen uit te oefenen, tijdelijk in elke betrekking.

Au plus tard trois mois après la déclaration de vacance des emplois à pourvoir, le Gouvernement nomme dans chaque emploi, à titre temporaire, le candidat qu'il estime le plus apte à exercer la fonction en toute confiance.


Uiterlijk drie maanden na de vacantverklaring van de in te vullen betrekkingen benoemt de Regering de kandidaat die ze het meest geschikt acht om de functie vol vertrouwen uit te oefenen, tijdelijk in elke betrekking.

Au plus tard trois mois après la déclaration de vacance des emplois à pourvoir, le Gouvernement nomme dans chaque emploi, à titre temporaire, le candidat qu'il estime le plus apte à exercer la fonction en toute confiance.


- Toelating tot de stage van bepaalde tijdelijke bedienden I. ONDERWERP Dit dienstorder nodigt u uit om in toepassing van de bepalingen van het koninklijk besluit van 20 januari 2014 tot vaststelling van de datum van het in werking treden en tot uitvoering van de wet van 11 december 2006 betreffende het statuut van de bedienden der hypotheekbewaarders, u kandidaat te stellen, in orde van voorkeur, voor één of meerdere vacante betrekkingen van het kader van het personeel dat aan elk hypotheekkantoor gehecht wordt ...[+++]

- Admission au stage de certains employés temporaires I. OBJET En application des dispositions de l'arrêté royal du 20 janvier 2014 fixant la date de l'entrée en vigueur et portant exécution de la loi du 11 décembre 2006 relative au statut des employés des conservateurs des hypothèques, le présent ordre de service a pour objet de vous inviter à vous porter candidat, selon votre ordre de préférence, à un ou plusieurs emploi(s) vacant(s) du cadre du personnel qui est attaché à chaque conservation des hypothèques pour remplir les besoins permanents en personnel.


4. Het aantal aspiranten dat momenteel in opleiding is en het aantal personeelsleden dat tijdelijk is toegewezen aan de algemene reserve lijken op dit ogenblik voldoende om de openstaande operationele betrekkingen binnen de geïntegreerde politie in te vullen.

4. Le nombre d'aspirants actuellement en formation et le nombre de membres du personnel affectés temporairement au sein de la réserve générale semblent actuellement suffisants pour combler les offres d'emplois opérationnels au sein de la Police intégrée.


11) Binnen de reglementaire perken en voorwaarden: - de wedde vaststellen en de weddenverhogingen, toelagen en vergoedingen aan het personeel verlenen overeenkomstig hun geldelijk statuut of arbeidsovereenkomst; - aan de personeelsleden alle bezoldigde en onbezoldigde verloven, dienstvrijstellingen en vormen van deeltijdse prestaties toekennen voor zover deze in overeenstemming zijn met de geldende wettelijke en reglementaire bepalingen; - de volgens het statuut of de arbeidswetgeving voorziene bepalingen en maatregelen in specifieke gevallen met betrekking tot ...[+++]

11) Dans les limites et conditions réglementaires : - fixer le traitement et octroyer les augmentations de traitement, les allocations et les indemnités aux membres du personnel conformément à leur statut pécuniaire ou à leur contrat de travail; - accorder aux membres du personnel toutes formes de congés rémunérés et non-rémunérés, de dispenses de service et de prestations à temps partiel, pour autant que celles-ci soient conformes aux dispositions légales et réglementaires en vigueur; - assurer l'exécution conforme à la loi des dispositions et mesures prévues par le statut ou la législation du travail dans des cas spécifiques d'affair ...[+++]


2° de woorden " houdt de functionele personeelsformatie van de Ministeries en Instellingen de in te vullen betrekkingen bedoeld in artikel 2, § 1, 1°, 3° en 4°, van dit besluit in" worden vervangen door de woorden " voorzien de organisatieschema's van de Waalse Overheidsdienst, naast statutaire betrekkingen, in betrekkingen bekleed door contractuelen voor buitengewone en tijdelijke behoeften, contractuele hulp ...[+++]

2° les mots " le cadre fonctionnel des Ministères et Organismes contient les emplois à pourvoir visés à l'article 2, § 1, 1°, 3° et 4°, du présent arrêté" sont remplacés par " les organigrammes du Service public de Wallonie reprennent, en plus des emplois statutaires, les emplois occupés par des contractuels pour besoins exceptionnels et temporaires, auxiliaires, pour tâches spécifiques et experts" .


De Reserve Groep (DGS/DSP/GRG) ressorteert onder de directie van de mobiliteit en het personeelsbeheer van de algemene directie van de ondersteuning en het beheer en laat toe om vacante betrekkingen binnen onder andere deficitaire zones of diensten soepel en snel tijdelijk in te vullen (cf. de ministeriële omzendbrief GPI 39 betreffende de steun in personeelsleden van de federale politie naar een korps van de lokale politie).

Le Groupe de Réserve (DGS/DSP/GRG) relève de la direction de la mobilité et de la gestion du personnel de la direction générale de l’appui et de la gestion et permet de remplir temporairement les emplois vacants dans notamment des zones ou services déficitaires de manière souple et rapide (cf. la circulaire ministérielle GPI 39 relative à l’appui en membres du personnel de la police fédérale à un corps de police locale).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vullen betrekkingen tijdelijk toekennen' ->

Date index: 2023-12-20
w