Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Recht van vruchtgebruik
Usus fructuaris
Vruchtgebruik
Vruchtgebruiker

Vertaling van "vruchtgebruiker kan immers " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE








usus fructuaris | vruchtgebruiker

propriétaire viager | usufruitier | usufruitière




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De vruchtgebruiker kan immers ingeval van waardestijging het verschil tussen de waarde bij het begin van het vruchtgebruik en die aan het einde steeds voor zich houden, terwijl hij bij de waardedaling zich kan bevrijden met de teruggave van soortgelijke zaken (R. Derine, F. Vanneste, H. Vandenberghe, P. Hamelink en J. Kokelenberg, Zakenrecht, deel II A, 360).

En effet, en cas d'augmentation de la valeur, l'usufruitier pourra toujours garder pour lui la différence entre la valeur du début de l'usufruit et celle de la fin de celui-ci, alors qu'en cas de diminution de la valeur, il pourra se libérer en rendant des choses similaires (R. Derine, F. Vanneste, H. Vandenberghe, P. Hamelink et J. Kokelenberg, Zakenrecht, partie II A, 360).


De vruchtgebruiker kan immers ingeval van waardestijging het verschil tussen de waarde bij het begin van het vruchtgebruik en die aan het einde steeds voor zich houden, terwijl hij bij de waardedaling zich kan bevrijden met de teruggave van soortgelijke zaken (R. Derine, F. Vanneste, H. Vandenberghe, P. Hamelink en J. Kokelenberg, Zakenrecht, deel II A, 360).

En effet, en cas d'augmentation de la valeur, l'usufruitier pourra toujours garder pour lui la différence entre la valeur du début de l'usufruit et celle de la fin de celui-ci, alors qu'en cas de diminution de la valeur, il pourra se libérer en rendant des choses similaires (R. Derine, F. Vanneste, H. Vandenberghe, P. Hamelink et J. Kokelenberg, Zakenrecht, partie II A, 360).


De vruchtgebruiker kan immers ingeval van waardestijging het verschil tussen de waarde bij het begin van het vruchtgebruik en die aan het einde steeds voor zich houden, terwijl hij bij de waardedaling zich kan bevrijden met de teruggave van soortgelijke zaken (R. Derine, F. Vanneste, H. Vandenberghe, P. Hamelink en J. Kokelenberg, Zakenrecht, deel II A, 360).

En effet, en cas d'augmentation de la valeur, l'usufruitier pourra toujours garder pour lui la différence entre la valeur du début de l'usufruit et celle de la fin de celui-ci, alors qu'en cas de diminution de la valeur, il pourra se libérer en rendant des choses similaires (R. Derine, F. Vanneste, H. Vandenberghe, P. Hamelink et J. Kokelenberg, Zakenrecht, partie II A, 360).


De vruchtgebruiker kan immers ingeval van waardestijging het verschil tussen de waarde bij het begin van het vruchtgebruik en die aan het einde steeds voor zich houden, terwijl hij bij de waardedaling zich kan bevrijden met de teruggave van soortgelijke zaken (R. Derine, F. Vanneste, H. Vandenberghe, P. Hamelink en J. Kokelenberg, Zakenrecht, deel II A, 360).

En effet, en cas d'augmentation de la valeur, l'usufruitier pourra toujours garder pour lui la différence entre la valeur du début de l'usufruit et celle de la fin de celui-ci, alors qu'en cas de diminution de la valeur, il pourra se libérer en rendant des choses similaires (R. Derine, F. Vanneste, H. Vandenberghe, P. Hamelink et J. Kokelenberg, Zakenrecht, partie II A, 360).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De vruchtgebruiker moet immers overeenkomstig artikel 578 van het Burgerlijk Wetboek de substantie van de goederen in stand houden, terwijl verbruikbare goederen niet kunnen worden gebruikt zonder die substantie te wijzigen.

En vertu de l'article 578 du Code civil, en effet, l'usufruitier a charge de conserver la substance des choses, alors qu'on ne peut utiliser les biens consomptibles sans en altérer la substance.


Een verschil in behandeling inzake erfrecht tussen kinderen naar gelang van de omstandigheden van hun geboorte, dat alleen de kinderen benadeelt die zijn geboren uit een buitenechtelijke relatie, kan niet uitsluitend worden verantwoord vanuit de bekommernis de morele belangen van de langstlevende echtgenoot te beschermen : enerzijds, wordt immers de belediging van die laatste in geen enkel opzicht veroorzaakt door het kind zelf dat uit de buitenechtelijke relatie is geboren, « aan wie geen feiten kunnen worden verweten die niet aan he ...[+++]

Une différence de traitement en matière successorale entre enfants selon les circonstances de leur naissance qui désavantage uniquement les enfants issus d'une relation extraconjugale, ne peut être justifiée par le seul souci de protéger les intérêts moraux du conjoint survivant : d'une part, en effet, l'offense faite à ce dernier n'est nullement causée par l'enfant issu de la relation extraconjugale lui-même, lequel « ne saurait se voir reprocher des faits qui ne lui sont pas imputables » et ne peut être pénalisé en raison des seules circonstances de sa naissance (CEDH, 1 février 2000, Mazurek c. France, § 54); d'autre part, l'offense n'est pas aggravée par le souhait de ce dernier de sortir de la r ...[+++]


Het vruchtgebruik betreft immers een materieel vast activum dat al meer dan 5 jaar beroepsmatig door de handelaar werd aangewend.

L'usufruit concerne effectivement un actif matériel fixe utilisé durant plus de 5 ans par le commerçant dans l'exercice de sa profession.


Er wordt in die optiek immers geen actiefbestanddeel vervangen door een tegenwaarde: het actief blijft bestaan in het vermogen van de verlener van het recht van vruchtgebruik, doch dit dan met een lagere waarde (boekwaarde herleid middels een uitzonderlijke afschrijving tot beloop van hetgeen als afschrijving zou geboekt geweest zijn over dezelfde duur als waarvoor het recht verleend wordt, mocht dat recht niet verleend zijn).

Dans cette optique, aucun élément d'actif n'est remplacé par un équivalent: l'actif reste dans le patrimoine du concédant du droit d'usufruit, bien que sa valeur soit réduite (réduction de la valeur comptable par le biais d'un amortissement exceptionnel, à concurrence du montant qui aurait été comptabilisé en tant qu'amortissement, pour une durée équivalant à celle pour laquelle le droit est octroyé, si le droit n'avait pas été octroyé).


De waarde van de blote eigendom is dan immers gelijk aan de waarde van de volle eigendom verminderd met de waarde van het vruchtgebruik.

La valeur de la nue-propriété est en effet égale à ce moment à la valeur de la pleine propriété diminuée de la valeur de l'usufruit.


Er wordt in die optiek immers geen actief bestanddeel vervangen door een tegenwaarde: het actief blijft bestaan in het vermogen van de verlener van het recht van vruchtgebruik, doch dit dan met een lagere waarde (boekwaarde herleid middels een uitzonderlijke afschrijving tot beloop van hetgeen als afschrijving zou geboekt geweest zijn over dezelfde duur als waarvoor het recht verleend wordt, mocht dat recht niet verleend zijn).

Dans cette optique, aucun élément d'actif n'est remplacé par un équivalent: l'actif reste dans le patrimoine du concédant du droit d'usufruit, bien que sa valeur soit réduite (réduction de la valeur comptable par le biais d'un amortissement exceptionnel, à concurrence du montant qui aurait été comptabilisé en tant qu'amortissement, pour une durée équivalant à celle pour laquelle le droit est octroyé, si le droit n'avait pas été octroyé).




Anderen hebben gezocht naar : recht van vruchtgebruik     usus fructuaris     vruchtgebruik     vruchtgebruiker     vruchtgebruiker kan immers     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vruchtgebruiker kan immers' ->

Date index: 2025-09-23
w