Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Dwangneurose
Getelde aantal pogingen
Meervoudige psychosomatische stoornis
Neventerm
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Syndroom van Briquet

Vertaling van "vruchteloze pogingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]


Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.

Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bijgevolg is het feit dat er recentelijk nieuwe pogingen tot proselitisme (= poging om anderen tot zijn eigen ideeën te bekeren. De term wordt over het algemeen in een religieuze context gebruikt) en/of dawa-activiteiten (= actie om een radicale islamitische ideologie te propageren) ondernomen werden waarschijnlijk het gevolg van hun vruchteloze pogingen om zich bij andere strijders te voegen en dus een manier om zich nog "nuttig" te maken in België.

Par conséquent, la réapparition récente de nouvelles tentatives de prosélytisme (= tenter de convertir les autres à ses propres idées. Le terme est généralement utilisé dans un contexte religieux) et/ou d'activités dawa (= action de propager une idéologie islamiste radicale) est probablement la conséquence de leurs tentatives infructueuses de rejoindre d'autres combattants et donc une manière de se rendre encore "utile" en Belgique.


De modernisering van het arbeidsrecht en de harmonisering van het statuut van arbeiders en bedienden, dat moet worden afgerond tegen de door het arrest van het Grondwettelijke Hof bepaalde einddatum van 8 juli 2013, maakt al vele jaren het voorwerp uit van vruchteloze pogingen om tot een akkoord te komen.

La modernisation du droit du travail et l'harmonisation des statuts ouvriers-employés, qu'il faut finaliser pour le 8 juillet 2013, échéance fixée par la Cour constitutionnelle, ont fait l'objet, depuis de nombreuses années, de multiples tentatives visant à aboutir à un accord, mais sans résultat.


3.1. Het onderzoek met een direct klinisch doel : de pre-implantatiediagnostiek en het onderzoek dat verricht wordt na verschillende vruchteloze pogingen tot medisch ondersteunende voortplanting om de oorzaken van dit falen te kunnen identificeren.

3.1. La recherche ayant un objectif clinique direct : il s'agit d'une part du diagnostic préimplantatoire et des recherches mises en oeuvre après plusieurs tentatives infructueuses de procréation médicalement assistée en vue d'identifier les causes de ces échecs.


De modernisering van het arbeidsrecht en de harmonisering van het statuut van arbeiders en bedienden, dat moet worden afgerond tegen de door het arrest van het Grondwettelijke Hof bepaalde einddatum van 8 juli 2013, maakt al vele jaren het voorwerp uit van vruchteloze pogingen om tot een akkoord te komen.

La modernisation du droit du travail et l'harmonisation des statuts ouvriers-employés, qu'il faut finaliser pour le 8 juillet 2013, échéance fixée par la Cour constitutionnelle, ont fait l'objet, depuis de nombreuses années, de multiples tentatives visant à aboutir à un accord, mais sans résultat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten slotte tonen, voor zover nog nodig, de vruchteloze pogingen van de Veiligheid van de Staat om inlichtingen te verkrijgen van andere Europese inlichtingendiensten, aan dat de gegevensuitwisseling tussen inlichtingendiensten in de eerste plaats afhangt van de politieke opties van de nationale overheden.

Enfin, les tentatives infructueuses faites par la Sûreté de l'État d'obtenir des informations d'autres services de renseignement européens montrent, si cela était encore nécessaire, que l'échange de données entre services de renseignement dépend avant tout des options politiques des autorités nationales.


(13 bis) Het potentieel van de onlinetoegankelijkheid van culturele inhoud en van digitale bewaring wordt vaak niet ten volle benut, onder andere door ontoereikende middelen in de lidstaten en als gevolg van vruchteloze pogingen om databanken die niet compatibel zijn, onderling te koppelen.

(13 bis) Bien souvent, l'accessibilité en ligne du matériel culturel et la conservation numérique ne réalisent pas leur potentiel du fait, entre autres, de ressources insuffisantes dans les États membres et de tentatives infructueuses visant à interconnecter des bases de données qui sont incompatibles.


18. neemt er voorts kennis van dat de openbare Kroatische radio- en televisiezender (HRT) nog steeds ernstige beheersproblemen kent na diverse vruchteloze pogingen van de HRT-programmaraad om een nieuwe HRT-directeur te kiezen, wat de goede werking van de HRT in de weg staat; verwelkomt de inwerkingtreding van de nieuwe radio- en televisiewet en verwacht dat de bestuursraad van de HRT gedepolitiseerd en de redactionele onafhankelijkheid verzekerd wordt;

18. fait observer par ailleurs que l'organisme de radiodiffusion publique croate HRT connaît toujours de graves problèmes de gestion à la suite de plusieurs tentatives avortées du Conseil des programmes de HRT pour élire un nouveau directeur, ce qui affecte le fonctionnement du HRT; se félicite de l'entrée en vigueur de la nouvelle législation sur la radio et la télévision, et demande que la structure de gestion du HRT soit dépolitisée et que son indépendance éditoriale soit garantie;


17. neemt er voorts kennis van dat de openbare Kroatische radio- en televisiezender (HRT) nog steeds ernstige beheersproblemen kent na diverse vruchteloze pogingen van de HRT-programmaraad om een nieuwe HRT-directeur te kiezen, wat de goede werking van de HRT in de weg staat; verwelkomt de inwerkingtreding van de nieuwe radio- en televisiewet en verwacht dat de bestuursraad van de HRT gedepolitiseerd en de redactionele onafhankelijkheid verzekerd wordt ;

17. fait observer par ailleurs que l’organisme de radiodiffusion publique croate HRT connaît toujours de graves problèmes de gestion à la suite de plusieurs tentatives avortées du Conseil des programmes de HRT pour élire un nouveau directeur, ce qui affecte le fonctionnement du HRT; se félicite de l’entrée en vigueur de la nouvelle législation sur la radio et la télévision, et demande que la structure de gestion du HRT soit dépolitisée et que son indépendance éditoriale soit garantie;


Zalco Zeeland Aluminium Company NV had te lijden onder de dalende vraag in deze twee sectoren, die te wijten was aan de wereldwijde financiële en economische crisis. Na vruchteloze pogingen om de problemen te boven te komen, ging het bedrijf eind 2011 failliet.

L'entreprise Zalco Aluminium Zeeland Company NV a souffert de la baisse de la demande dans ces deux secteurs (baisse imputable à la crise financière et économique mondiale).


Het decreet dat de meerderheid van het Vlaams Parlement heeft ingediend, is het resultaat van tien jaar vruchteloos overleg en van vruchteloze pogingen van Vlaamse kant om met de verschillende ministers van de Franse Gemeenschap tot een akkoord te komen.

Le décret déposé par la majorité du parlement flamand est le résultat de dix années de concertation et de négociation vaines du côté flamand pour arriver à un accord avec les différents ministres de la Communauté française.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vruchteloze pogingen' ->

Date index: 2025-07-01
w