Men beseft dat soevereine staten en privé-investeerders de nieuwe « land grabbers » zijn en dat de buitensporige verwerving van vruchtbare landbouwgrond leidt tot privatisering en een steeds grotere concentratie van de bebouwbare oppervlakten, terwijl de levensmiddelen worden geëxporteerd buiten de grenzen van de staat waarin ze worden geproduceerd.
On a pris conscience que les États souverains et investisseurs privés sont les nouveaux « accapareurs de terres » et que les conséquences de ces acquisitions outrancières de terres agricoles fertiles sont la privatisation et la concentration des surfaces cultivables et l'exportation des denrées alimentaires hors des frontières de l'État au sein duquel elles sont produites.