3. wijst er nogmaals op dat Litouwen voor de steeds omvangrijker vrouwenhandel zowel land van oorsprong als van doorvoer en bestemming is; verzoekt de regering van Litouwen evenals de regeringen van de EU-lidstaten om effectieve maatregelen ter bestrijding van mensenhandel en om ervoor te zorgen dat tastbare en effectieve hulp gewaarborgd is voor de slachtoffers van mensenhandel;
3. rappelle que la Lituanie constitue aussi bien un pays d'origine qu'un pays de transit et de destination pour la traite des femmes en développement constant; invite le gouvernement de la Lituanie et les gouvernements des États membres de l'Union européenne à prendre des mesures efficaces pour lutter contre la traite des êtres humains, ainsi qu'à veiller à ce qu'une aide concrète et efficace soit garantie aux victimes de cette traite;