Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanranding
Bestrijding van geweld tegen vrouwen
Consulent seksueel geweld
Consulent seksueel misbruik
Consulente seksueel geweld
Consulente seksueel misbruik
Daphne II-programma
Daphne III-programma
Daphne-programma
Geweld
Geweld binnen het gezin
Geweld binnen het huwelijk
Huiselijk geweld
Internationale Vrouwendag
Internationale dag van de vrouw
Intrafamilaal geweld
Jonge slachtoffers van aanranding ondersteunen
Jonge slachtoffers van seksueel geweld ondersteunen
Legitiem aanwenden van geweld
Nultolerantie voor geweld tegen vrouwen
Partnergeweld
Rechtvaardig gebruik van geweld
Seksueel geweld
Seksuele mishandeling
Verkrachting
Wettelijk gebruik van geweld
Wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen

Traduction de «vrouwendag met geweld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dag van de Verenigde Naties voor de rechten van de vrouw en de internationale vrede, Internationale Vrouwendag | Internationale dag van de vrouw | Internationale Vrouwendag

Journée des Nations Unies pour les droits de la femme et la paix internationale | Journée des Nations Unies pour les droits des femmes et la paix internationale | Journée internationale de la femme


huiselijk geweld [ geweld binnen het gezin | geweld binnen het huwelijk | intrafamilaal geweld | partnergeweld ]

violence domestique [ violence au sein du couple | violence conjugale | violence dans la famille | violence familiale ]




legitiem aanwenden van geweld | wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen | rechtvaardig gebruik van geweld | wettelijk gebruik van geweld

emploi légal de la force | utilisation légale de la force | recours légal à la force | recours légal à un continuum de force


seksueel geweld [ aanranding | seksuele mishandeling | verkrachting ]

violence sexuelle [ abus sexuel | agression sexuelle | viol ]


communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestri ...[+++]

programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II


consulente seksueel geweld | consulente seksueel misbruik | consulent seksueel geweld | consulent seksueel misbruik

professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles/professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles


bestrijding van geweld tegen vrouwen | nultolerantie voor geweld tegen vrouwen

tolérance zéro à l'égard de la violence contre les femmes




jonge slachtoffers van aanranding ondersteunen | jonge slachtoffers van seksueel geweld ondersteunen

soutenir les jeunes victimes d’agression sexuelle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De nieuwe federale campagne in het kader van de internationale vrouwendag ter bestrijding van alle vormen van gendergerelateerd geweld van 25 november zal zich dan ook op mannen richten.

La nouvelle campagne fédérale du 25 novembre dans le cadre de la journée internationale des femmes pour lutter contre toutes les formes de violences basées sur le genre s'adressera donc aux hommes.


Bovendien heb ik seksueel geweld ook als prioriteit opgenomen in het Nationaal Veiligheidsplan 2012 – 2015 en was de aanpak van seksueel geweld een prioritair thema tijdens de internationale dag tegen het geweld op vrouwen en de internationale vrouwendag.

De plus, j’ai également repris la violence sexuelle en tant que priorité dans le Plan National de Sécurité 2012 – 2015, et l’approche de la violence sexuelle a été l’un des thèmes prioritaires de la journée internationale de lutte contre les violences faites aux femmes et de la journée internationale de la femme.


Vandaar dat hun werd gevraagd om vanaf de Internationale Dag tegen geweld tegen vrouwen op 25 november tot en met de Internationale Vrouwendag op 8 maart een wit lint te dragen als plechtige gelofte nooit geweld tegen vrouwen te gebruiken of te vergoelijken.

Il leur a donc été demandé de prendre l'engagement personnel de ne jamais commettre ni tolérer la moindre violence à l'encontre des femmes, en portant un ruban blanc du 25 novembre, Journée internationale contre la violence faite aux femmes, jusqu'au 8 mars, Journée internationale de la femme.


Vandaar dat hun werd gevraagd om vanaf de Internationale Dag tegen geweld tegen vrouwen op 25 november tot en met de Internationale Vrouwendag op 8 maart een wit lint te dragen als plechtige gelofte nooit geweld tegen vrouwen te gebruiken of te vergoelijken.

Il leur a donc été demandé de prendre l'engagement personnel de ne jamais commettre ni tolérer la moindre violence à l'encontre des femmes, en portant un ruban blanc du 25 novembre, Journée internationale contre la violence faite aux femmes, jusqu'au 8 mars, Journée internationale de la femme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit was trouwens ook de kritiek van het Vrouwen Overleg Komitee (VOK) en de CD&V-werkgroep Vrouw en Maatschappij, die op de 31e Vrouwendag in november 2002, met als hoofdthema « geweld », verwezen naar het Oostenrijks systeem, waar sinds enkele jaren een preventieve uithuisplaatsing bestaat voor een beperkte periode van tien dagen, om erger te voorkomen.

La même critique a été émise aussi par le Vrouwen Overleg Komitee (VOK) et le groupe de travail Vrouw en Maatschappij du CD&V qui, lors de la 31 journée de la femme organisée en novembre 2002 avec pour thème principal « la violence », ont fait référence au système autrichien qui applique depuis quelques années l'éloignement préventif du domicile familial pendant une période limitée de dix jours afin d'éviter le pire.


Een sensibiliseringscampagne rond het geweld tussen partners is op de vooravond van 11 november 2001, datum van de Belgische Vrouwendag, gestart en op 30 december 2001 geëindigd.

Une campagne de sensibilisation à l'égard de la violence au sein du couple a été lancée la veille du 11 novembre 2001, date de la Journée belge des femmes, et s'est clôturée le 30 décembre 2001.


– Daarmee wordt dit punt afgesloten, waarin niet alleen gesproken is over de Internationale Vrouwendag, maar ook over onze voortdurende inspanningen om gelijke rechten voor vrouwen te bevorderen en geweld een halt toe te roepen.

– Cela met fin aux interventions consacrées non seulement à la journée internationale de la femme, mais aussi à nos efforts constants en vue d’atteindre l’égalité des droits pour les femmes et d’éradiquer la violence à leur encontre.


T. overwegende dat de politie op 6 maart 2005 een demonstratie in verband met de Internationale Vrouwendag met geweld uiteen heeft gedreven en de vrouwelijke demonstranten heeft gearresteerd,

T. considérant que le 6 mars 2005, la police a violemment réprimé une manifestation à Istanbul dans le cadre de la journée internationale de la femme et arrêté les manifestantes;


S. overwegende dat de politie op 6 maart 2005 een demonstratie in verband met de Internationale Vrouwendag met geweld uiteen heeft gedreven,

S. considérant que le 6 mars 2005, la police a violemment réprimé une manifestation à Istanbul dans le cadre de la journée internationale de la femme,


Amnesty International vraagt dat op deze Internationale Vrouwendag speciaal aandacht zal worden besteed aan het geweld tegen vrouwen, aan het seksueel geweld tegen vrouwen, aan de vernederingen die dagelijks worden ondergaan.

À l’occasion de la Journée internationale de la femme, Amnesty International a demandé à ce qu’une attention particulière soit accordée à la violence à l’égard des femmes, à la violence sexuelle à l’égard des femmes et aux humiliations qu’elles subissent au quotidien.


w