Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vrouwen zeer vaak » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés a ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ondanks de aanzienlijke vooruitgang worden de rechten van vrouwen en meisjes tijdens humanitaire crisissen nog altijd zeer vaak verdrukt.

Malgré de nombreux progrès, les droits des femmes et des jeunes filles lors des crises humanitaires restent toujours très problématiques.


11. betreurt dat er zo weinig wordt gedaan om de deelname van vrouwen in besluitvormingsorganen te bevorderen, of om vrouwen aan te moedigen om hun eigen bedrijf te beginnen; stelt vast dat discriminatie op grond van zwangerschap bijvoorbeeld, zeer vaak wordt gebruikt om vrouwen uit te sluiten van de private en publieke arbeidsmarkt;

11. déplore le fait que trop peu d'efforts sont déployés pour favoriser la participation des femmes aux organes de prise de décision, mais également en ce qui concerne les possibilités de création de leurs propres entreprises; note que la discrimination liée, notamment, à une grossesse est utilisée pour exclure, dans une large mesure, les femmes du marché du travail privé et public;


Mevrouw de T' Serclaes stelt vast dat de hervormingen die de gelijkheid van mannen en vrouwen willen vestigen, zeer vaak in het nadeel van de vrouwen zijn uitgevallen.

Mme de T' Serclaes constate que les réformes tendant à établir l'égalité entre hommes et femmes sont loin d'avoir toujours été à l'avantage de ces dernières.


Wat het economisch aspect betreft, wijst mevrouw Jaspis erop dat de Afrikaanse programma's zeer vaak voorzien in een omscholing voor personen die vrouwen besnijden.

En ce qui concerne l'aspect économique, Me Jaspis précise que les programmes en Afrique prévoient très souvent la reconversion économique des exciseuses.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer vacatures opengesteld worden, zijn vrouwen daarin vaak zeer succesvol.

Lorsqu'un appel à candidatures est lancé pour un poste vacant, les femmes ont souvent beaucoup de succès.


Wat het economisch aspect betreft, wijst mevrouw Jaspis erop dat de Afrikaanse programma's zeer vaak voorzien in een omscholing voor personen die vrouwen besnijden.

En ce qui concerne l'aspect économique, Me Jaspis précise que les programmes en Afrique prévoient très souvent la reconversion économique des exciseuses.


In het kader van specifieke wetgeving wordt zeer vaak verwezen naar Burkina Faso, omdat het aantal besneden vrouwen in de leeftijdsgroep van 15 tot 44 jaar vermindert.

Dans le cadre de la législation spécifique, on fait très souvent référence au Burkina Faso parce que le nombre de femmes mutilées dans la catégorie d'âge de 15 à 44 ans y est en diminution.


We moeten ons realiseren dat het reclamebeleid, vooral als het gaat over mannen en vrouwen, een remmende werking heeft op het proces om het beroeps- en privéleven in balans te brengen, aangezien er zeer vaak een beeld wordt geschetst van een vrouw die gelukkig lachend de regie voert over haar soms tegenstrijdige taken, die voortkomen uit haar verschillende sociale rollen en die vaak onder aanzienlijke tijdsdruk moeten worden uitgevoerd.

Nous devons comprendre que la politique en matière de publicité, notamment en ce qui concerne les hommes et les femmes, freine le processus d'harmonisation de la vie familiale et de la vie privée. En effet, la publicité présente souvent une image de la femme contrôlant facilement toutes les nombreuses tâches qui découlent de ses différents rôles sociaux et qui sont souvent effectuées sous la pression du temps.


J. overwegende dat migrantenvrouwen gemiddeld 50% van de immigrantenbevolking in de EU vertegenwoordigen en dat hun bijdragen in economische termen van groot belang is voor het overleven van hun families en voor de economische stabiliteit van hun landen van herkomst; dat deze vrouwen zeer vaak worden geconfronteerd met vormen van dubbele of meervoudige discriminatie: als vrouw binnen hun eigen leefgemeenschap en vanwege hun etnische afkomst,

J. considérant que les femmes migrantes représentent en moyenne 50% de la population immigrée dans l'UE et que leur contribution en termes économiques est significative pour la survie de leurs familles et pour la stabilité économique de leurs pays d'origine; que ces femmes sont, très souvent, confrontées à des formes de discrimination doubles ou multiples, en tant que femmes au sein de leur communauté et en raison de leur origine ethnique,


J. overwegende dat migrantenvrouwen gemiddeld 50% van de immigrantenbevolking in de EU vertegenwoordigen en dat hun bijdragen in economische termen van groot belang is voor het overleven van hun families en voor de economische stabiliteit van hun landen van herkomst; dat deze vrouwen zeer vaak worden geconfronteerd met vormen van dubbele of meervoudige discriminatie: als vrouw binnen hun eigen leefgemeenschap en vanwege hun etnische afkomst,

J. considérant que les femmes migrantes représentent en moyenne 50% de la population immigrée dans l'UE et que leur contribution en termes économiques est significative pour la survie de leurs familles et pour la stabilité économique de leurs pays d'origine; que ces femmes sont, très souvent, confrontées à des formes de discrimination double ou multiple, en tant que femmes au sein de leur communauté et en raison de leur origine ethnique,




D'autres ont cherché : vrouwen zeer vaak     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrouwen zeer vaak' ->

Date index: 2023-07-04
w