Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accessoires onderscheiden
Agressief
Borderline
Daphne II-programma
Daphne III-programma
Daphne-programma
Explosief
Gelijke behandeling van man en vrouw
Gelijke behandeling van vrouwen en mannen
Gelijkheid van vrouwen en mannen
Gendergelijkheid
Gendergelijkheidsindex
Genderongelijkheid
Genderongelijkheidsindex
Groeiende aanwezigheid van vrouwen op de arbeidsmarkt
Houtkwaliteit onderscheiden
Houtkwaliteiten onderscheiden
Neventerm
Ongelijke behandeling van vrouwen en mannen
Soorten zagen onderscheiden
Toenemende arbeidsparticipatie door vrouwen
Transvestitistisch fetisjisme

Vertaling van "vrouwen worden onderscheiden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwe ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifica ...[+++]


groeiende aanwezigheid van vrouwen op de arbeidsmarkt | toenemende arbeidsparticipatie door vrouwen | toenemende deelneming aan het arbeidsproces door vrouwen | toenemende toetreding van vrouwen tot het arbeidsproces

accroissement de l'activité des femmes


houtkwaliteit onderscheiden | houtkwaliteiten onderscheiden

trier des bois selon leur qualité


overeenkomstig hun onderscheidene grondwettelijke procedures | overeenkomstig hun onderscheidene staatsrechtelijke procedures

conformément à leurs règles constitutionnelles respectives | selon leurs règles constitutionnelles respectives


communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming va ...[+++]

programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II


gelijke behandeling van man en vrouw [ gelijke behandeling van vrouwen en mannen | gelijkheid van vrouwen en mannen | gendergelijkheid | gendergelijkheidsindex | genderongelijkheid | genderongelijkheidsindex | ongelijke behandeling van vrouwen en mannen ]

égalité homme-femme [ égalité des sexes | égalité entre les femmes et les hommes | IEG | IIG | indice d'égalité de genre | indice d'inégalité de genre | inégalité entre les genres | inégalité entre les hommes et les femmes | inégalité entre les sexes | inégalité hommes-femmes ]


Omschrijving: Het dragen van kleding van de andere sekse hoofdzakelijk om wille van de seksuele opwinding en om het beeld van iemand van de andere sekse op te roepen. Fetisjistisch transvestitisme wordt onderscheiden van transseksueel transvestitisme op grond van het duidelijk samengaan ervan met seksuele prikkeling en het sterke verlangen de kleding uit te trekken nadat het orgasme is opgetreden en de seksuele opwinding afneemt. Het kan voorkomen als een vroege fase in de ontwikkeling van transseksualiteit. | Neventerm: | transvestitistisch fetisjisme

Définition: Port de vêtements du sexe opposé, principalement dans le but d'obtenir une excitation sexuelle et de créer l'apparence d'une personne du sexe opposé. Le travestisme fétichiste se distingue du travestisme transsexuel par sa nette association avec une excitation sexuelle et par le besoin de se débarrasser des vêtements une fois l'orgasme atteint et l'excitation sexuelle retombée. Il peut survenir en tant que phase précoce du développement d'un transsexualisme. | Fétichisme avec travestisme


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caractérisé en out ...[+++]




soorten zagen onderscheiden

distinction entre les différents types de scies
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Alhoewel er wordt vastgesteld dat er soms meer uitstrijkjes worden gemaakt dan er vrouwen zijn, kunnen twee groepen vrouwen worden onderscheiden : een groep die overscreend wordt en jaarlijks twee uitstrijkjes laat nemen, en een andere groep die helemaal niet wordt gescreend.

Bien que le nombre de frottis dépasse parfois le nombre de femmes, on distingue deux groupes de femmes: un groupe qui subit un dépistage excessif et fait réaliser deux frottis par an, et un autre groupe qui ne fait l'objet d'aucun dépistage.


H. overwegende dat vrouwelijk ondernemerschap, dat zorgvuldig onderscheiden moet worden van schijnzelfstandigheid, een krachtige bron is van economische onafhankelijkheid die vrouwen de mogelijkheid biedt om zich verder te integreren in de arbeidsmarkt; overwegende dat vrouwelijk ondernemerschap vrouwen in staat stelt hun rol in economische sleutelposities te versterken en bij te dragen aan een cultuuromslag binnen en buiten hun ondernemingen; overwegende dat deze vrouwen een belangrijke voorbeeldfunctie kunnen vervullen voor meisj ...[+++]

H. considérant que l'entrepreneuriat féminin, qui doit être clairement distingué du faux travail indépendant, constitue une source particulièrement importante d'indépendance économique et peut permettre aux femmes de s'intégrer davantage sur les marchés du travail; considérant que l'entrepreneuriat féminin ouvre aux femmes la possibilité d'exercer plus souvent des fonctions de direction et d'œuvrer à un changement de la culture au sein des entreprises et à l'extérieur; que ces femmes peuvent revêtir une fonction d'exemple capitale pour les adolescentes et les jeunes femmes qui souhaitent suivre la même voie;


H. overwegende dat vrouwelijk ondernemerschap, dat zorgvuldig onderscheiden moet worden van schijnzelfstandigheid, een krachtige bron is van economische onafhankelijkheid die vrouwen de mogelijkheid biedt om zich verder te integreren in de arbeidsmarkt; overwegende dat vrouwelijk ondernemerschap vrouwen in staat stelt hun rol in economische sleutelposities te versterken en bij te dragen aan een cultuuromslag binnen en buiten hun ondernemingen; overwegende dat deze vrouwen een belangrijke voorbeeldfunctie kunnen vervullen voor meisje ...[+++]

H. considérant que l'entrepreneuriat féminin, qui doit être clairement distingué du faux travail indépendant, constitue une source particulièrement importante d'indépendance économique et peut permettre aux femmes de s'intégrer davantage sur les marchés du travail; considérant que l'entrepreneuriat féminin ouvre aux femmes la possibilité d'exercer plus souvent des fonctions de direction et d'œuvrer à un changement de la culture au sein des entreprises et à l'extérieur; que ces femmes peuvent revêtir une fonction d'exemple capitale pour les adolescentes et les jeunes femmes qui souhaitent suivre la même voie;


Zij onderscheiden zeven rollen : (1) vrouwen als slachtoffers van (seksueel) geweld, (2) vrouwen als strijdsters, (3) vrouwen als vredesactivistes in de NGO-sector, (4) vrouwen voor vrede in de formele vredesonderhandelingen, (5) vrouwen als overlevers in de marge van het conflict, (6) vrouwen als gezinshoofd, (7) vrouwen in de informele sector en op de reguliere arbeidsmarkt.

Les auteurs de l'étude distinguent sept rôles différents : (1) les femmes qui sont victimes de violences (sexuelles), (2) les femmes combattantes, (3) les activistes pour la paix dans le secteur des ONG, (4) les promotrices de la paix dans les négociations formelles de paix entre belligérants, (5) les femmes qui survivent en marge du conflit, (6) les femmes chef de famille et (7) les femmes actives dans le secteur informel et sur le marché du travail normal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij onderscheiden zeven rollen : (1) vrouwen als slachtoffers van (seksueel) geweld, (2) vrouwen als strijdsters, (3) vrouwen als vredesactivistes in de NGO-sector, (4) vrouwen voor vrede in de formele vredesonderhandelingen, (5) vrouwen als overlevers in de marge van het conflict, (6) vrouwen als gezinshoofd, (7) vrouwen in de informele sector en op de reguliere arbeidsmarkt.

Les auteurs de l'étude distinguent sept rôles différents : (1) les femmes qui sont victimes de violences (sexuelles), (2) les femmes combattantes, (3) les activistes pour la paix dans le secteur des ONG, (4) les promotrices de la paix dans les négociations formelles de paix entre belligérants, (5) les femmes qui survivent en marge du conflit, (6) les femmes chef de famille et (7) les femmes actives dans le secteur informel et sur le marché du travail normal.


Bovendien heeft het departement Wetenschappelijk Onderzoek de Europese doelstellingen inzake « Women in science » en betreffende de productie van statistieken overgenomen, waardoor de plaats van de vrouw in het onderzoek in België (aantal vrouwen, betrekkingen met verantwoordelijkheid, plaats in de adviesorganen, doctoraatscripties, studie- of vervolmakingsbeurzen enz.) kan worden onderscheiden.

Par ailleurs, la Recherche scientifique a relayé les préoccupations européennes en matière de « Women in science », et relatives à la production de statistiques permettant de distinguer la place de la femme dans la recherche en Belgique (effectif, postes à responsabilité, place dans les organes consultatifs, diplômes, thèses de doctorats, bourses d'études ou de perfectionnement, et c.).


De onderscheiden wetgevers zullen in de opdracht bedoeld in het eerste lid al een voldoende grond vinden om maatregelen te nemen die strekken tot het bereiken van een effectieve gelijkheid van vrouwen en mannen op de in het derde lid bedoelde niveaus van de beleidsvoering.

Les différents législateurs trouveront déjà dans la mission définie à l'alinéa 1 une base suffisante pour prendre des mesures tendant à une égalité effective entre les femmes et les hommes aux niveaux politiques visés à l'alinéa 3.


V. overwegende dat er grote verschillen bestaan in de wijze waarop de lidstaten met prostitutie omgaan, waarbij in grote lijnen twee benaderingen kunnen worden onderscheiden: binnen de ene benadering wordt prostitutie gezien als een schending van de rechten van vrouwen – een vorm van seksuele slavernij – die resulteert in genderongelijkheid voor vrouwen en deze in stand houdt, binnen de andere benadering wordt ervan uitgegaan dat prostitutie op zich de gendergelijkheid bevordert doordat prostitutie positief uitwerkt op het recht van ...[+++]

V. considérant qu'il existe des divergences considérables dans la façon dont les États membres s'attaquent à la prostitution et que deux approches principales sont appliquées: l'une voit la prostitution comme une violation des droits des femmes – comme une forme d'esclavage sexuel – qui engendre et maintient l'inégalité des genres pour les femmes; l'autre soutient que la prostitution en tant que telle promeut l'égalité des genres en soutenant le droit de la femme à contrôler ce qu'elle veut faire de son corps; considérant que, dans une approche comme dans l'autre, les États membres ont la compétence de décider de la manière dont ils t ...[+++]


W. overwegende dat er grote verschillen bestaan in de wijze waarop de lidstaten met prostitutie omgaan, waarbij in grote lijnen twee benaderingen kunnen worden onderscheiden: binnen de ene benadering wordt prostitutie gezien als een schending van de rechten van vrouwen – een vorm van seksuele slavernij – die resulteert in genderongelijkheid voor vrouwen en deze in stand houdt, binnen de andere benadering wordt ervan uitgegaan dat prostitutie op zich de gendergelijkheid bevordert doordat prostitutie positief uitwerkt op het recht van v ...[+++]

W. considérant qu'il existe des divergences considérables dans la façon dont les États membres s'attaquent à la prostitution et que deux approches principales sont appliquées: l'une voit la prostitution comme une violation des droits des femmes – comme une forme d'esclavage sexuel – qui engendre et maintient l'inégalité des genres pour les femmes; l'autre soutient que la prostitution en tant que telle promeut l'égalité des genres en soutenant le droit de la femme à contrôler ce qu'elle veut faire de son corps; considérant que, dans une approche comme dans l'autre, les États membres ont la compétence de décider de la manière dont ils tr ...[+++]


4. is van mening dat een evenwichtigere en flexibelere organisatie van het arbeids- en gezinsleven noodzakelijk is om gelijke kansen voor mannen en vrouwen te bevorderen en het recht van kinderen op een gezin en op bescherming te waarborgen, en dat er daarnaast ook behoefte is aan een betere sociale dienstverlening; er moet echter ook rekening worden gehouden met de onderscheiden rollen van mannen en vrouwen in de maatschappij;

4. estime que la promotion de l'égalité des chances entre hommes et femmes et la garantie des droits de l'enfant à une famille et à une protection nécessitent la mise en place d'une organisation plus équilibrée et flexible des vies professionnelle et familiale et l'amélioration des services sociaux; rappelle qu'il convient toutefois de tenir compte du rôle différent des hommes et des femmes dans la société;


w