Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vrouwen worden gesommeerd bewijzen over " (Nederlands → Frans) :

8. verzoekt de EU-instellingen, de lidstaten en de regionale en lokale autoriteiten nog meer inspanningen te doen om te strijden tegen stereotypen en maatregelen te nemen tegen stereotiepe ideeën over de talenten en capaciteiten van mannen en vrouwen die nog steeds bestaan in door mannen gedomineerde sectoren zoals wetenschap en technologie, innovatie en uitvindingen; meent dat vrouwen in deze sectoren door besluitvormers en inves ...[+++]

8. demande aux institutions de l'Union, aux États membres et aux autorités régionales et locales de lutter plus activement, notamment par des mesures concrètes, contre les stéréotypes concernant les caractéristiques et les capacités respectives des femmes et des hommes, qui persistent dans les secteurs où les hommes sont majoritaires, par exemple la science et la technologie, ou encore l'innovation et l'invention; estime que dans ces secteurs, les décideurs, les investisseurs, le secteur financier et le marché sont susceptibles de percevoir les femmes comme moins crédibles ou moins professionnelles que les hommes, ce qui signifie que les femmes entrepreneurs sont parfois considérées avec scepticisme par les clients potentiels, les fourniss ...[+++]


27. vraagt de Commissie en de lidstaten om in nauwe samenwerking met het Europees Instituut voor gendergelijkheid naar geslacht uitgesplitste data te verzamelen over de toegang van ondernemers tot financiering en om nader te onderzoeken of er concrete bewijzen zijn van directe of indirecte discriminatie van vrouwen op dit vlak en, als dat het geval is, welke aanpak aangewezen is voor de externe factoren die een invloed hebb ...[+++]

27. invite la Commission et les États membres à commencer à rassembler des données ventilées par sexe sur l'accès des entrepreneurs aux financements, en étroite collaboration avec l'Institut européen pour l'égalité entre les hommes et les femmes, ainsi qu'à étudier et à analyser de plus près la question de savoir si des données concrètes attestent d'une discrimination directe ou indirecte envers les femmes dans ce contexte et, dans l'affirmative, comment faire face aux facteurs externes qui influencent le jugement des investisseurs à propos de la viabilité des jeunes entreprises dirigées par des femmes;


Het is ondraaglijk om te zien hoe deze mannen en vrouwen worden gesommeerd bewijzen over te leggen van de martelingen die zij hebben ondergaan.

Voir la façon dont ces hommes et ces femmes sont sommés de présenter les preuves des actes de torture qu’ils ont subis est insupportable.


Mevrouw Zrihen geeft aan dat de cijfers bewijzen dat er inderdaad een onevenwicht bestaat op het vlak van de verdeling van de leidinggevende functies over mannen en vrouwen.

Mme Zrihen indique que les chiffres démontrent qu'il y a effectivement un déséquilibre de la répartition des postes de décision entre les femmes et les hommes.


– (FR) Het verslag over de gelijkheid van vrouwen en mannen in de Europese Unie 2007 vormt allereerst een aanleiding om de – sinds 1957 bestaande – verbondenheid van de Europese Unie aan vrouwenrechten eer te bewijzen.

– (FR) Le rapport sur l'égalité entre les hommes et les femmes en 2007 est l'occasion tout d'abord de saluer l'engagement de l'Union européenne en faveur des droits des femmes, et ce depuis 1957.


Sinds de aanneming van de aanbeveling over kankerscreening in 2003, levert een schat aan Europese gegevens verpletterende bewijzen dat met de HPV-DNA-test veel beter vastgesteld kan worden welke vrouwen het gevaar lopen baarmoederhalskanker te ontwikkelen dan met de cytologietest (uitstrijkje).

Depuis l’adoption de la recommandation de 2003 relative au dépistage du cancer, de très nombreuses données européennes montrent qu’il y a lieu de préférer ce test à la cytologie (frottis) pour dépister les femmes susceptibles de développer un cancer du col de l’utérus.


De gerechtelijke diensten blijken thans zeer goed geïnformeerd te zijn over het bestaan en de activitei- ten van de verschillende netwerken van vrouwenhan- del maar zij ondervinden moeilijkheden om in dit gesloten milieu, waarin allerlei duistere figuren een rol spelen en vele vrouwen in de clandestiniteit leven, door te dringen en de nodige bewijzen te verzamelen.

Il apparaît que les services judiciaires sont actuelle- ment très bien informés sur l'existence et les activités des différents réseaux de traite de femmes; toutefois, ils éprouvent des difficultés, d'une part, à s'introduire dans ce milieu fermé dans lequel évoluent toutes sor- tes d'individus louches et où beaucoup de femmes vivent dans la clandestinité, et, d'autre part, à réunir les preuves nécessaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrouwen worden gesommeerd bewijzen over' ->

Date index: 2023-05-13
w