Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vrouwen worden dus dubbel gediscrimineerd » (Néerlandais → Français) :

De vrouwen worden dus geenszins gediscrimineerd.

Les femmes ne sont donc nullement discriminées.


Z. overwegende dat onvoldoende mensen hun idee om een eigen bedrijf op te richten doorzetten en overwegende dat er naar verhouding zelfs minder vrouwelijke dan mannelijke ondernemers zijn (wat eens te meer geldt voor vrouwen met een kwetsbare sociale achtergrond die dubbel gediscrimineerd worden); overwegende dat vrouwelijke ondernemers weliswaar gemiddeld hoger opgeleid zijn dan mannelijke ondernemers, maar vaker actief zijn in minder innovatieve en minder snel groeiende sectoren en kleinere bedrijven hebben dan mannelijke ondernem ...[+++]

Z. considérant qu'un nombre insuffisant de personnes concrétisent leur projet de création d'une entreprise, que le nombre de femmes entrepreneurs est, de manière disproportionnée, encore plus bas que le nombre d'hommes (d'autant plus pour les femmes issues de groupes sociaux vulnérables qui sont confrontées à une double discrimination), et que, bien que les femmes entrepreneurs aient en moyenne un niveau d'instruction supérieur à ...[+++]


73. is van mening dat vrouwen met een handicap dubbel gediscrimineerd worden, op grond van zowel hun geslacht als hun handicap; verzoekt de Commissie en de lidstaten daarom maatregelen te nemen om de grondrechten van vrouwen met een handicap in de EU te waarborgen en te beschermen;

73. considère que les femmes handicapées souffrent d'une double discrimination du fait de leur sexe et de leur handicap; appelle, par conséquent, la Commission et les États membres à prendre des mesures pour préserver et protéger les droits fondamentaux des femmes handicapées dans l'Union européenne;


Gehandicapte vrouwen worden dus dubbel gediscrimineerd, om nog maar niet te spreken van de verdere discriminatie als je vrouw en gehandicapt bent, tot een andere etnische groep behoort en een andere seksuele geaardheid hebt.

Les femmes handicapées souffrent donc d’une double discrimination, sans parler de celles qui sont à la fois handicapées, ont une autre origine ethnique et une orientation sexuelle différente.


Hij spreekt dus vanuit de invalshoek van degenen die gediscrimineerd worden — ook vrouwen — wegens een slechte gezondheid, een handicap, dikwijls van bij de geboorte.

Il s'exprime donc dans l'optique de ceux qui sont discriminés — les femmes également — en raison d'une mauvaise santé, d'un handicap, souvent depuis la naissance.


Hij spreekt dus vanuit de invalshoek van degenen die gediscrimineerd worden — ook vrouwen — wegens een slechte gezondheid, een handicap, dikwijls van bij de geboorte.

Il s'exprime donc dans l'optique de ceux qui sont discriminés — les femmes également — en raison d'une mauvaise santé, d'un handicap, souvent depuis la naissance.


Marokkaanse vrouwen die in België verblijven met al dan niet de dubbele nationaliteit zijn ook Belgische onderdanen en moeten dus ook als dusdanig door de Belgische wetgeving beschermd worden.

Les femmes marocaines résidant en Belgique, qu'elles possèdent ou non la double nationalité, sont elles aussi des ressortissantes belges et elles doivent donc également, en tant que telles, être protégées par la loi belge.


Vrouwelijke migranten en vluchtelingen, vrouwen met een etnische achtergrond, oudere vrouwen, gehandicapte vrouwen – al deze vrouwen worden dubbel gediscrimineerd.

C'est peut-être pour cette raison que les taux de natalité sont si faibles. En outre, les femmes immigrantes ou réfugiées, celles qui appartiennent à des minorités ethniques, les femmes âgées, les handicapées souffrent toutes d'une double discrimination.


Vrouwelijke migranten en vluchtelingen, vrouwen met een etnische achtergrond, oudere vrouwen, gehandicapte vrouwen – al deze vrouwen worden dubbel gediscrimineerd.

C'est peut-être pour cette raison que les taux de natalité sont si faibles. En outre, les femmes immigrantes ou réfugiées, celles qui appartiennent à des minorités ethniques, les femmes âgées, les handicapées souffrent toutes d'une double discrimination.


Is de minister het eens met de stelling van de Vrouwenraad dat vrouwen wereldwijd, maar ook in België, door de globale economische crisis dubbel gediscrimineerd worden: een eerste keer door de bestaande structurele ongelijkheden tussen vrouwen en mannen en een tweede keer door de disproportionele gevolgen van de besparingsmaatregelen van de overheid?

La ministre adhère-t-elle au constat du Conseil national des femmes que les femmes partout dans le monde, y compris en Belgique, sont doublement discriminées par la crise économique globale : une première fois par les inégalités structurelles actuelles entre les femmes et les hommes, et une deuxième fois par les conséquences disproportionnée des mesures d'économie de l'État ?


w