Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vrouwen willen dezelfde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringende overwaardige gedachte. De ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifica ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op het gebied van de intragenerationele billijkheid willen vrouwen uiteraard beschikken over dezelfde ontwikkelingsmogelijkheden als mannen.

Dans le domaine de l'équité intragénérationnelle, les femmes veulent naturellement disposer des mêmes possibilités de développement que les hommes.


In dezelfde zin stelt het verslag van mei 2004 van de « Groupe de Haut Niveau sur l'avenir de la politique sociale dans une Union européenne élargie » (de Groep van Hoog niveau over de toekomst van het sociale beleid in een uitgebreide Europese Unie) in punt 3.1.1.2 dat in het Europa van de vijftien 6,4 miljoen vrouwen in de arbeidsgeschikte leeftijd, geen betaalde baan hebben, terwijl zij wel willen werken.

Dans le même esprit, le rapport de mai 2004 du « Groupe de Haut Niveau sur l'avenir de la politique sociale dans une Union européenne élargie » révèle au point 3.1.1.2. que « dans l'Europe des quinze, 6,4 millions de femmes en âge de travailler n'exercent pas d'emploi rémunéré, bien qu'elles veuillent travailler.


Op het gebied van de intragenerationele billijkheid willen vrouwen uiteraard beschikken over dezelfde ontwikkelingsmogelijkheden als mannen.

Dans le domaine de l'équité intragénérationnelle, les femmes veulent naturellement disposer des mêmes possibilités de développement que les hommes.


In dezelfde zin stelt het verslag van mei 2004 van de « Groupe de Haut Niveau sur l'avenir de la politique sociale dans une Union européenne élargie » (de Groep van Hoog niveau over de toekomst van het sociale beleid in een uitgebreide Europese Unie) in punt 3.1.1.2 dat in het Europa van de vijftien 6,4 miljoen vrouwen in de arbeidsgeschikte leeftijd, geen betaalde baan hebben, terwijl zij wel willen werken.

Dans le même esprit, le rapport de mai 2004 du « Groupe de Haut Niveau sur l'avenir de la politique sociale dans une Union européenne élargie » révèle au point 3.1.1.2. que « dans l'Europe des quinze, 6,4 millions de femmes en âge de travailler n'exercent pas d'emploi rémunéré, bien qu'elles veuillent travailler.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We mogen hen niet vereenzelvigen met hun handicap; dat willen zij namelijk zelf ook niet. Ze staan elke dag voor dezelfde problemen en kansen als andere vrouwen; ze zijn vriendinnen, dochters, moeders, echtgenotes en werkneemsters.

Chaque jour, elles rencontrent les mêmes difficultés et possibilités que les autres femmes; elles sont des amies, des filles, des mères, des épouses et des employées.


Daardoor ontlopen ze het gevaar van marginalisering en doen ze nuttige kennis op om de voortdurend veranderende eisen van de markt het hoofd te bieden. Vrouwen willen dezelfde dingen als mannen, maar door allerlei vastgeroeste stereotypen is het voor vrouwen op bijna alle gebieden moeilijker om carrière te maken, zelfs in het onderwijs.

Les femmes aspirent aux mêmes choses, mais des stéréotypes sexuels tenaces compliquent leurs carrières dans presque tous les secteurs, même dans l’éducation.


Dit verschil heeft een negatieve invloed op hun kansen op de arbeidsmarkt: vrouwen en mannen van dezelfde leeftijd worden door de werkgevers op verschillende wijze bekeken, aangezien de werkgevers geen vrouwen in dienst willen nemen die binnen afzienbare tijd de pensioenleeftijd zullen bereiken.

La différence d’âge de la retraite crée un désavantage au niveau des chances sur le marché de l’emploi – les femmes et les hommes du même âge sont perçus différemment par les employeurs, ces derniers ne voulant pas embaucher des femmes qui atteindront l’âge de la retraite dans un futur proche.


Vrouwen en mannen moeten dezelfde keuzes kunnen maken over de manier waarop zij willen leven, willen werken en voor hun gezin en kinderen willen zorgen.

Les femmes et les hommes doivent se voir offrir les mêmes choix quant à leur manière de vivre, de travailler et de prendre soin de leur famille et de leurs enfants.


Het Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen (CEDAW, 1979) bepaalt dat staten mannen en vrouwen ".dezelfde rechten garanderen om vrijelijk en op verantwoorde wijze te beslissen over het aantal kinderen dat ze willen krijgen en hoe snel na elkaar..". het garandeert verder toegang tot noodzakelijke informatie en voorlichting, en kent vrouwen en mannen het recht toe op toegang tot de middelen voor gez ...[+++]

La Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes (CEDAW, 1979) stipule que les États garantissent aux hommes et aux femmes "les mêmes droits de décider librement et en toute connaissance de cause du nombre et de l'espacement des naissances", garantit l'accès à l'information et à l'éducation nécessaires, et donne aux femmes et aux hommes les moyens de contrôler la taille de leur famille3.


Vrouwen die opnieuw willen gaan werken hebben hetzelfde statuut als werklozen: ze genieten dezelfde voordelen en dezelfde stimuli.

Je vous signale cependant qu'en ce qui concerne les plans d'emploi, les femmes rentrantes bénéficient du même statut que les chômeurs et chômeuses - mêmes avantages et mêmes incitants.




Anderen hebben gezocht naar : vrouwen willen dezelfde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrouwen willen dezelfde' ->

Date index: 2021-06-15
w