Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vrouwen waarover overleg is gevoerd tussen de verschillende betrokken federale departementen » (Néerlandais → Français) :

Deze campagne werd ingeschreven in het Actieplan ter bestrijding van het geweld tegen vrouwen waarover overleg is gevoerd tussen de verschillende betrokken federale departementen ­ in hoofdzaak, naast het departement Gelijke Kansen, Binnenlandse Zaken, Justitie en Volksgezondheid ­ en met de verantwoordelijken van de gefederaliseerde organen voor de gelijkheid van kansen en hulp aan de slachtoffers.

Cette campagne s'inscrivait dans le Plan de lutte contre la violence à l'égard des femmes, qui a fait l'objet d'une concertation entre les différents départements fédéraux concernés ­ principalement, outre le département de l'Égalité des chances, l'Intérieur, la Justice et la Santé publique ­ et avec les responsables des entités fédérées en matière d'égalité des chances et d'aide aux victimes.


Deze campagne werd ingeschreven in het Actieplan ter bestrijding van het geweld tegen vrouwen waarover overleg is gevoerd tussen de verschillende betrokken federale departementen ­ in hoofdzaak, naast het departement Gelijke Kansen, Binnenlandse Zaken, Justitie en Volksgezondheid ­ en met de verantwoordelijken van de gefederaliseerde organen voor de gelijkheid van kansen en hulp aan de slachtoffers.

Cette campagne s'inscrivait dans le Plan de lutte contre la violence à l'égard des femmes, qui a fait l'objet d'une concertation entre les différents départements fédéraux concernés ­ principalement, outre le département de l'Égalité des chances, l'Intérieur, la Justice et la Santé publique ­ et avec les responsables des entités fédérées en matière d'égalité des chances et d'aide aux victimes.


Dit actieplan tegen het geweld op vrouwen heeft het onderwerp gevormd van overleg tussen de verschillende betrokken federale departementen ­ in hoofdzaak Gelijkekansenbeleid, Binnenlandse Zaken, Justitie en Volksgezondheid ­ en met de verantwoordelijken voor gelijke kansen en slachtofferhulp van de gemeenschappen en de gewesten.

Ce plan d'action contre la violence à l'égard des femmes a fait l'objet d'une concertation entre les différents départements fédéraux concernés ­ principalement, la Politique d'égalité des chances, l'Intérieur, la Justice et la Santé publique ­ et avec les responsables des entités fédérées pour l'égalité des chances et l'aide et aux victimes.


Dit actieplan tegen het geweld op vrouwen heeft het onderwerp gevormd van overleg tussen de verschillende betrokken federale departementen ­ in hoofdzaak Gelijkekansenbeleid, Binnenlandse Zaken, Justitie en Volksgezondheid ­ en met de verantwoordelijken voor gelijke kansen en slachtofferhulp van de gemeenschappen en de gewesten.

Ce plan d'action contre la violence à l'égard des femmes a fait l'objet d'une concertation entre les différents départements fédéraux concernés ­ principalement, la Politique d'égalité des chances, l'Intérieur, la Justice et la Santé publique ­ et avec les responsables des entités fédérées pour l'égalité des chances et l'aide et aux victimes.


Sedert mei 2001 beschikt ons land over een nationaal actieplan tegen geweld tegen vrouwen, dat het resultaat is van overleg tussen de verschillende betrokken federale departementen en met de verantwoordelijken van de gemeenschappen en gewesten.

Depuis mai 2001, la Belgique dispose d'un plan coordonné de lutte contre la violence à l'égard des femmes. Ce plan est le fruit d'une concertation entre les différents départements au plan fédéral et d'une concertation avec les régions et les communautés.


1. Ik deel het geachte lid mee dat mijn medewerkers regelmatig deelnemen aan overlegvergaderingen tussen de federale en gewestelijke overheid betreffende de Lambermontakkoorden. 2. Tijdens de in punt 1 bedoelde vergaderingen worden de Lambermontakkoorden in gemeenschappelijk overleg geïnterpreteerd om de overdracht van vereiste bevoegdheden te harmoniseren, zowel tussen de federale en de gewestelijke overheid als tussen ...[+++]

1. J'ai l'honneur d'informer l'honorable membre que mes collaborateurs participent régulièrement à des réunions de concertation entre les autorités fédérales et régionales concernant les accords du Lambermont. 2. Lors des réunions visées au point 1, les accords du Lambermont sont interprétés de commun accord afin d'harmoniser les transferts de compétences requis, tant entre les autorités fédérales et régionales qu'entre les différents départements fédéraux concernés.


Hieruit blijkt dus dat verschillende federale departementen en de gewesten bevoegd zijn voor de toepassing van die gemeenschappelijke reglementering op Belgisch vlak. Een overleg tussen alle betrokken partijen heeft thans plaats.

Il ressort que la mise en oeuvre, au niveau belge, de cette réglementation communautaire relève de la compétence de différents départements fédéraux et des régions, une concertation a lieu actuellement entre toutes les parties intéressées.


w