Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vrouwen waarin zowel uitgebreid aandacht " (Nederlands → Frans) :

− (ES) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, ik zou mijn toespraak willen beginnen met een dankwoord aan de Commissie omwille van het verslag dat ze in 2008 heeft opgesteld over de gelijkheid tussen mannen en vrouwen waarin zowel uitgebreid aandacht werd geschonken aan beleidslijnen met het oog op zowel de integratie van de genderdimensie als aan specifieke maatregelen voor positieve discriminatie.

− (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, j'aimerais tout d'abord remercier la Commission pour son rapport de 2008 sur l'égalité entre les hommes et les femmes, qui adopte une démarche globale envers les politiques d'intégration de la dimension de genre et envers des mesures spécifiques de discrimination positive.


1. De belangrijkste krijtlijnen kunnen als volgt worden samengevat: - De vervanging van de 589 gemeentelijke registers door één Centraal Register van de Burgerlijke stand (CRBS) zonder te raken aan de basisopdrachten van de burgerlijke stand; - Het werken met volledig elektronische akten die elektronisch ondertekend worden door de ambtenaar van de burgerlijke stand; - Van protocollaire akten naar uniforme documentaire akten in alle gemeenten; - De afschaffing van de dubbele archivering bij enerzijds de gemeenten en anderzijds de griffies van de rechtbanken; - Het automatisch doorstromen van bepaalde gegevens naar het CRBS (informatie inzake echtscheidingen, naam- of geslachtswijzigingen, enzovoort); - Het verzekeren van een universele ...[+++]

1. Les principales lignes de force peuvent être résumées comme suit: - Le remplacement des 589 registres communaux par un Registre central de l'état civil (RCEC) unique sans porter atteinte aux missions fondamentales de l'état civil; - Le recours aux actes intégralement électroniques, qui sont signés électroniquement par l'officier de l'état civil; - Le passage d'actes protocolaires à des actes uniformes dans toutes les communes; - La suppression du double archivage auprès des communes et des greffes des tribunaux; - La transmission automatique de certaines données au RCEC (informations relatives aux divorces, changements de nom/ de genre, etc.); - La garantie d'une prestation de services universelle quelle que soit la commune qui a dr ...[+++]


Antwoord ontvangen op 27 mei 2016 : 1) De uitgebreide databank van beide commissies Buysse wordt beheerd door de Kanselarij van de eerste minister en vormt een geheel waarin zich zowel historische, kunsthistorische, financiële, en andere data als privégegevens van de 5 500 aanvragers bevinden. Deze gegevens werden aangewend bij het onderzoek en voor de schadeloosstelling.

Réponse reçue le 27 mai 2016 : 1) La banque de donnée élargie des deux commissions Buysse est gérée par la Chancellerie du premier ministre et forme un ensemble au sein duquel se trouvent tant des données relatives à des aspects historiques, financiers, à l'histoire de l'art, etc., que des informations privées de 5 500 demandeurs.


- De Belgische posities op het internationale niveau besteden meer en meer systematisch aandacht aan de gelijkheid van vrouwen en mannen, zowel op multi- als bilateraal niveau.

- Les positions belges sur la scène internationales sont de plus en plus systématiquement attentives à l'égalité hommes-femmes, tant au niveau multi que bilatéral.


Als staatssecretaris voor gelijke kansen zal ik bijzondere aandacht blijven schenken aan de evolutie van dit dossier, zowel wat betreft de bescherming van de moederschapsrust als wat betreft de combinatie van werk en privéleven en de taakverdeling tussen mannen en vrouwen.

En tant que secrétaire d'état à l'égalité des chances, je continuerai d'accorder une attention particulière à l'évolution de ce dossier, tant en ce qui concerne la protection du repos de maternité qu'en ce qui concerne la conciliation entre la vie privée et la vie professionnelle et la répartition des tâches entre hommes et femmes.


2. De Regie bezit een uitgebreide gegevensbank waarin heel wat gegevens betreffende het volledige door haar beheerde patrimonium, zowel de eigendommen van de Staat als het het gehuurde patrimonium, werden opgenomen.

2. La Régie dispose d'une vaste banque de données dans laquelle sont enregistrées des données relatives à l'ensemble du patrimoine qu'elle gère, tant les propriétés de l'État que le patrimoine loué.


3. benadrukt dat geïnvesteerd moet worden in effectieve systemen van studie- en beroepskeuzevoorlichting om te bevorderen dat jonge vrouwen kiezen voor een hogere, al dan niet wetenschappelijke technische opleiding; stelt vast dat bijzondere aandacht moet worden besteed aan het opnemen van ICT-competenties, digitale geletterdheid en communicatievaardigheden in de beleidsmaatregelen inzake het beroepsonderwijs en een leven lang leren van de EU-lidstaten, dat vrouwen moeten worden gestimuleerd om hiervan te profiteren en dat de opleidi ...[+++]

3. met l'accent sur le besoin d'investir dans des systèmes efficaces d'orientation scolaire et professionnelle encourageant les jeunes femmes à choisir une filière scientifique, le métier d'ingénieur ou un enseignement technique supérieur en milieu universitaire ou autre; fait observer qu'il convient d'accorder une attention particulière à intégrer tant les compétences en matière de TIC que la culture numérique et les aptitudes de communication dans les politiques de formation professionnelle et d'apprentissage tout au long de la vie mises en œuvre par les États membres, d'encourager les femmes à en tirer parti et d'élargir ainsi leurs ...[+++]


verzoekt betrokken partijen bij zowel de EU als de VN algemene aandacht te schenken aan de samenwerking tussen de EU en de Afrikaanse Unie bij het bewerkstelligen van vrede en veiligheid op het Afrikaanse continent en zich hierbij in het bijzonder te richten op manieren waarop de VN de kwaliteit van haar missies kan verbeteren door gebruik te maken van de aanvullende vaardigheden van de EU; raadt aan uitgebreid ...[+++]

invite les acteurs de l'Union comme ceux des Nations unies à se pencher, en règle générale, sur la coopération UE-Union africaine sous l'angle de l'instauration de la paix et de la sécurité sur le continent africain, en se concentrant en particulier sur la façon dont les Nations unies pourraientt améliorer la qualité de leurs missions en mettant à profit les compétences complémentaires de l'Union; recommande qu'une attention particulière soit accordée à la mise en commun des compétences afin de créer des synergies, non seulement en matière de technologie et d'équipements militaires, mais également au regard de la légitimité, de l'accept ...[+++]


ar) verzoekt betrokken partijen bij zowel de EU als de VN aandacht te schenken aan de samenwerking tussen de EU en de Afrikaanse Unie bij het bewerkstelligen van vrede en veiligheid op het Afrikaanse continent en zich hierbij in het bijzonder te richten op manieren waarop de VN de kwaliteit van haar missies kan verbeteren door gebruik te maken van de aanvullende vaardigheden van de EU; raadt aan uitgebreid aandacht te bestede ...[+++]

ar) invite les acteurs de l'Union européenne comme ceux des Nations unies à se pencher, en règle générale, sur la coopération UE-Union africaine sous l'angle de l'instauration de la paix et de la sécurité sur le continent africain, en se concentrant en particulier sur la façon dont l'Organisation des Nations unies pourrait améliorer la qualité de ses missions en mettant à profit les compétences complémentaires de l'UE; recommande qu'une attention particulière soit accordée à la mise en commun des compétences afin de créer des synergies non seulement en matière de technologie et d'équipements militaires, mais également au regard de la lé ...[+++]


3. is verheugd dat het Actieprogramma inzake gelijkheid van mannen en vrouwen voor de toetredingslanden in 2002 is opengesteld; vraagt de Commissie om bij de toekenning van financiële middelen aan projecten in die landen specifieke aandacht te besteden aan de participatie door vrouwen zelf, zowel wat betreft de uitvoering van de projecten als diegenen die gesteund worden door de projecten;

3. se félicite de l'ouverture en 2002 du programme d'action en matière d'égalité entre les femmes et les hommes aux pays en voie d'adhésion; demande à la Commission d'accorder une attention particulière, au moment d'accorder des crédits pour la réalisation de projets dans ces pays, à la position des femmes elles-mêmes en ce qui concerne tant leur participation à la mise en œuvre des projets que le bénéfice qu'elles retirent de ces derniers;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrouwen waarin zowel uitgebreid aandacht' ->

Date index: 2025-06-01
w