Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vrouwen voornamelijk werken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verdrag betreffende de arbeid van vrouwen bij ondergrondse werken in alle soorten mijnen

Convention concernant l'emploi des femmes aux travaux souterrains dans les mines de toutes catégories | Convention des travaux souterrains (femmes), 1935 (C45)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De loonkloof tussen vrouwen en mannen is de afgelopen jaren niet kleiner geworden, voornamelijk doordat vrouwen doorgaans minder en in slechter betaalde sectoren werken, minder vaak promotie krijgen, hun loopbaan vaker onderbreken en meer onbetaald werk verrichten.

L'écart de rémunération entre les sexes ne s'est pas réduit ces dernières années et il est dû en grande partie au fait que les femmes ont tendance à afficher un taux d'emploi inférieur, à travailler dans des secteurs moins bien payés, à obtenir moins de promotions, à interrompre davantage leur carrière et à effectuer plus de travail non rémunéré.


Onlangs hebben we een kwalitatief onderzoek verricht bij herintredende vrouwen, voornamelijk vrouwen die gedurende langere periodes gestopt waren met werken om voor hun kind of voor hun gezin te zorgen.

Récemment, nous avons réalisé une recherche qualitative auprès de femmes rentrantes, notamment des femmes qui avaient arrêté de travailler pendant de longues périodes pour s'occuper de leur enfant ou de leur famille.


De markt is zo opgedeeld dat vrouwen voornamelijk in de dienstensector (bijvoorbeeld gezondheidszorg, sociale diensten, onderwijs, administratie en detailhandel) werken en dan meestal nog in de minstbetaalde functies of met duidelijk minder promotiekansen.

La segmentation du marché est telle que l'on retrouve les femmes essentiellement concentrées dans le secteur des services, tels que les soins de santé et les services sociaux, l'éducation, l'administration et la vente au détail, etc., et ce le plus souvent dans les fonctions les moins bien rémunérées et où les possibilités de promotion sont clairement inférieures.


De markt is zo opgedeeld dat vrouwen voornamelijk in de dienstensector (bijvoorbeeld gezondheidszorg, sociale diensten, onderwijs, administratie en detailhandel) werken en dan meestal nog in de minstbetaalde functies of met duidelijk minder promotiekansen.

La segmentation du marché est telle que l'on retrouve les femmes essentiellement concentrées dans le secteur des services, tels que les soins de santé et les services sociaux, l'éducation, l'administration et la vente au détail, etc., et ce le plus souvent dans les fonctions les moins bien rémunérées et où les possibilités de promotion sont clairement inférieures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit het loonkloofrapport van het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen en de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg blijkt dat de keuze voor vrouwen om deeltijds te werken voornamelijk het gevolg is van het feit dat zij de meerderheid van de huishoudelijke taken en de opvoeding op zich nemen.

Le rapport sur l'écart salarial de l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes et le SPF Emploi, Travail et Concertation sociale montre que le choix du travail à temps partiel par les femmes est principalement dû au fait que celles-ci prennent en charge la majorité des tâches domestiques et d'éducation.


16. stelt vast dat er onder de vrouwelijke bevolking sprake is van een sterke tendens van migratie van het platteland naar de stad op zoek naar werk, waardoor er een onevenwichtige man-vrouwverhouding inzake arbeid wordt gecreëerd in plattelandsgebieden; onderstreept de impact hiervan op de economie en de demografie en beklemtoont dat de plattelandseconomie moet worden ontwikkeld op een manier die het potentieel van mannen en vrouwen benut en waarbij sectoren waarin gewoonlijk voornamelijk vrouwen werken, dezelfde status krijgen als ...[+++]

16. observe qu'il existe une tendance forte à la migration des femmes vers les villes pour chercher un emploi, ce qui entraîne un déséquilibre hommes-femmes dans l'emploi dans les zones rurales; souligne l'impact que cela a sur l'économie et sur la démographie, ainsi que l'importance de développer l'économie rurale en s'attachant à exploiter le potentiel des hommes et des femmes et en veillant à ce que les secteurs habituellement dominés par les femmes bénéficient du même statut que les emplois à prédominance masculine, et ajoute qu'il convient de contribuer à cela par des programmes visant à soutenir l'entrepreneuriat des femmes et l'installation dans les zones rurales de structures encourageant la conciliation, telles que des structures ...[+++]


De grote projecten hebben geen betrekking op vrouwen en betreffen geen sociale aangelegenheden, maar voornamelijk de infrastructuur, grote structurele werken.

Les grands projets ne touchent pas les femmes, ils ne sont pas centrés prioritairement sur les problèmes sociaux mais surtout sur l'infrastructure, les grands travaux structurels.


De Federale Overheidsdienst (FOD) Justitie en het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen (IGVM) werken voornamelijk samen inzake gender mainstreaming.

Une collaboration entre le Service public fédéral (SPF) Justice et l’Institut pour l'Égalité des Femmes et des Hommes (IEFH) trouve place essentiellement en ce qui concerne la thématique du gender mainstreaming.


6. vestigt de aandacht op het feit dat vrouwen voornamelijk werken in sectoren met zwakke, of in het geheel geen vakbonden, zoals dienstverlening, textielindustrie en landbouw, en dat zij daarom niet profiteren van collectieve arbeidsovereenkomsten en vaak op individuele contracten werken, zo er al sprake is van een contract; benadrukt dat vrouwen in dergelijke situaties behoefte hebben aan speciale bescherming tegen allerhande misbruiken en recht hebben op een fatsoenlijk loon;

6. fait observer que les femmes travaillent surtout dans des secteurs dans lesquels les syndicats sont faibles ou dans lesquels il n'y en a pas, services, textile et agriculture, par exemple, et qu'il s'en ensuit qu'elles ne bénéficient pas de conventions collectives et qu'il leur faut, dans nombre de cas, travailler dans le cadre d'un contrat d'emploi individuel, si tant est que pareil contrat il y ait; fait observer que les femmes qui se trouvent dans des situations pareilles ont besoin d'une protection particulière contre les abus de toute sorte et qu'il faut leur assurer un niveau de rémunération décent;


H. overwegende dat de bezuinigingen die door de overheden in het kader van de besparingsplannen worden doorgevoerd voornamelijk de openbare sector raken, met de daartoe behorende welzijnsdiensten, waar voornamelijk vrouwen werken en gebruik van maken - ongeveer 70% van het personeel in de openbare sector is vrouw –, maar ook de particuliere sector, en dat vrouwen nu de voornaamste slachtoffers worden van de bezuinigingsmaatregelen; overwegende dat tot op heden geen enkel land het effect van de voorgestelde bezui ...[+++]

H. considérant que les coupes budgétaires réalisées par les gouvernements à l'occasion de la mise en œuvre des plans d'austérité touchent en priorité le secteur public et ses services sociaux, dont les femmes sont les principales bénéficiaires et où elles sont les plus présentes – représentant près de 70 % des employés du secteur –, sans pour autant épargner le secteur privé, et que les femmes deviennent maintenant les principales victimes des mesures d'austérité; considérant qu'à ce jour, aucun pays n'a évalué les répercussions des propositions de réduction des dépenses publiques et des rééquilibrages budgétaires avec une perspective ...[+++]




D'autres ont cherché : vrouwen voornamelijk werken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrouwen voornamelijk werken' ->

Date index: 2022-10-06
w