Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vrouwen vindt vaak thuis » (Néerlandais → Français) :

In de context van resolutie 1325 is dat belangrijk : slachtoffers van fragmentatiewapens zijn vaak vrouwen en kinderen, omdat zij vaak thuis werken.

Cela a une importance dans la problématique de la résolution 1325: parmi les victimes des armes à fragmentation se trouvent notamment des femmes et des enfants, en raison de leur action dans le travail domestique.


E. overwegende dat traditionele genderrollen en stereotypen nog altijd van grote invloed zijn op de rolverdeling tussen vrouwen en mannen thuis, op het werk en in de samenleving in het algemeen, waarbij vrouwen vaak worden afgeschilderd als degenen die de zorg over de huishouding en de kinderen hebben, terwijl mannen worden afgeschilderd als degenen die brood op de plank brengen en hun gezin beschermen; overwegende dat stereotypen bijdragen aan het voortduren van overerfde obstakels voor het ...[+++]

E. considérant que les rôles et stéréotypes traditionnels associés aux hommes et aux femmes continuent d'avoir une forte influence sur la répartition des rôles à la maison, sur le lieu de travail et dans la société au sens large, les femmes étant souvent représentées comme les personnes en charge de la maison et des enfants alors que les hommes sont représentés comme les personnes qui ramènent de l'argent et qui protègent; considérant que les stéréotypes associés aux hommes et aux femmes tendent à maintenir le statu quo en ce qui concerne les obstacles hérités du passé qui entravent la réalisation de l'égalité entre les hommes et les f ...[+++]


E. overwegende dat traditionele genderrollen en stereotypen nog altijd van grote invloed zijn op de rolverdeling tussen vrouwen en mannen thuis, op het werk en in de samenleving in het algemeen, waarbij vrouwen vaak worden afgeschilderd als degenen die de zorg over de huishouding en de kinderen hebben, terwijl mannen worden afgeschilderd als degenen die brood op de plank brengen en hun gezin beschermen; overwegende dat stereotypen bijdragen aan het voortduren van overerfde obstakels voor het ...[+++]

E. considérant que les rôles et stéréotypes traditionnels associés aux hommes et aux femmes continuent d'avoir une forte influence sur la répartition des rôles à la maison, sur le lieu de travail et dans la société au sens large, les femmes étant souvent représentées comme les personnes en charge de la maison et des enfants alors que les hommes sont représentés comme les personnes qui ramènent de l'argent et qui protègent; considérant que les stéréotypes associés aux hommes et aux femmes tendent à maintenir le statu quo en ce qui concerne les obstacles hérités du passé qui entravent la réalisation de l'égalité entre les hommes et les fe ...[+++]


Aan de andere kant moet worden vastgesteld dat Duitsland niet over goede kinderopvang beschikt, waardoor vrouwen vaak geen andere keuze hebben dan thuis te blijven gedurende de eerste levensjaren van hun kind.

Mais d'un autre côté, force est de constater que l'Allemagne ne dispose pas d'un bon système d'accueil des enfants, si bien que les femmes n'ont, bien souvent, pas d'autre choix que de rester à la maison durant les premières années de vie de leur(s) enfant(s).


Voor de vrouwen werd het geweld dat thuis plaatsgreep, er tweemaal zo vaak in vermeld als voor de mannen (42 % tegenover 24 %) (6) .

Dans cette enquête, les femmes ont été près de deux fois plus nombreuses que les hommes à faire état de violence à domicile (42 % contre 24 %) (6) .


Geweldpleging thuis wordt twee keer zo vaak vermeld bij vrouwen (42 %) als bij mannen (24 %) en dit verschil is significant na correctie voor leeftijd.

La violence au domicile est rapportée deux fois plus souvent chez les femmes (42 %) que chez les hommes (24 %) et cette différence est significative après standardisation pour l'âge.


Geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen vindt vaak thuis plaats.

La violence à l'encontre des enfants, des adolescents et des femmes a souvent lieu au domicile.


Vrouwen zijn vaak niet in staat de informele sector te verlaten of geven de voorkeur aan flexibel parttime werk thuis vanwege een combinatie van verschillende factoren: hun onderwijsniveau kan te laag zijn, de traditionele vrouwenrol beperkt de keuzes die een vrouw kan maken, vrouwen zijn aan huis gebonden en verantwoordelijk voor de zorg door het ontbreken van een geïnstitutionaliseerd netwerk van toegankelijke en betaalbare zorginstanties voor kinderen, oudere en gehandicapte familieleden, de discriminatie bij de aanwerving van werknemers in de formele ...[+++]

Il arrive souvent que les femmes ne soient pas en situation d'abandonner le secteur informel ou qu'elles préfèrent effectuer à domicile un travail flexible rémunéré à temps partiel. En cause, la conjonction de plusieurs facteurs: niveau parfois insuffisant de leur instruction, limitations imposées au choix de la femme par les rôles assignés traditionnellement aux deux sexes, confinement des femmes à la maison, où elles s'occupent des enfants, des personnes âgées et de parents handicapés parce qu'il n'y a pas de réseau de soins – institutionnalisé, généralisé, accessible et à prix abordable –, discrimination dont elles pâtissent lors de l'embauche dans le secteur officiel et perc ...[+++]


J. overwegende dat geweld van mannen tegen vrouwen vaak in het geheim, en thuis, plaatsvindt, en dit mogelijk is omdat de maatschappij geen passende strafmaatregelen oplegt; dat diepgewortelde historische en culturele normen vaak een rol spelen bij de rechtvaardiging van geweld van mannen tegen vrouwen,

J. considérant que les actes de violence des hommes à l'égard des femmes se déroulent souvent en secret et dans le cadre domestique, et que l'absence de sanctions suffisantes de la part de la société permet à cette situation d'exister; que des normes historiques et culturelles profondément ancrées contribuent souvent à légitimer la violence des hommes à l'égard des femmes,


Geweldpleging thuis wordt twee keer zo vaak vermeld bij vrouwen (42 %) als bij mannen (24 %) en dit verschil is significant na correctie voor leeftijd.

La violence au domicile est rapportée deux fois plus souvent chez les femmes (42 %) que chez les hommes (24 %) et cette différence est significative après standardisation pour l'âge.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrouwen vindt vaak thuis' ->

Date index: 2022-03-15
w