Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Thans 10 en 11

Vertaling van "vrouwen van vijfentwintig tot vijfendertig jaar thans " (Nederlands → Frans) :

De overheid telt veel vrouwen onder haar personeel, maar slechts enkelen zijn topmanagers, hoewel de jonge vrouwen van vijfentwintig tot vijfendertig jaar thans beter vertegenwoordigd zijn in niveau A, de ideale springplank naar de top.

La fonction publique compte bon nombre de femmes dans ses rangs mais seules quelques-unes sont des top managers bien que les jeunes femmes de 25 à 35 ans soient actuellement mieux représentées au niveau A, tremplin idéal pour accéder au sommet.


Mevrouw Van Ermen herinnert eraan dat Simone Weil destijds in Frankrijk voorgesteld heeft dat vrouwen tussen vijfentwintig en vijfendertig jaar — dus wanneer ze het productiefst zijn — hun loopbaan gewoon zouden voortzetten, maar dat ze per kind een jaar vroeger met pensioen zouden kunnen gaan.

Mme Van Ermen rappelle que Simone Weil a jadis proposé en France que les femmes âgées de 25 à 35 ans — c'est-à-dire lorsqu'elles sont les plus productives — poursuivent tout simplement leur carrière, mais qu'elles puissent partir à la retraite un an plus tôt par enfant.


H. overwegende dat de arbeidsdeelname van de vrouwen bijzonder laag ligt tussen vijfenvijftig en vierenzestig jaar, aangezien die in 2009 ongeveer een derde bedroeg was van de vrouwen tussen vijfentwintig en vierenvijftig jaar, terwijl voor de mannen de verhouding nagenoeg de helft bedraagt en de opeenstapeling van aantastingen van de gezondheid gedurende het hele beroepsleven een proces van aftakeling door het werk kan veroorzaken dat kan bijdragen tot die lage arbeidsdee ...[+++]

H. considérant que le taux d'emploi des femmes est particulièrement bas entre cinquante-cinq et soixante-quatre ans puisqu'il représentait, en 2009, environ un tiers des femmes de vingt-cinq à cinquante-quatre ans, alors que pour les hommes la proportion est de l'ordre de la moitié et que l'accumulation d'atteintes à la santé tout au long de la vie professionnelle est de nature à créer un processus d'usure par le travail qui peut contribuer à ce phénomène;


Maatregelen met betrekking tot oude wagens Art. 17. In paragraaf 1, 1°, van artikel 10 van hetzelfde Wetboek, laatst gewijzigd bij de wet van 25 januari 1999, worden de woorden "vijfentwintig jaar" vervangen door de woorden "vijfendertig jaar".

Mesures relatives aux véhicules ancêtres Art. 17. Dans l'article 10 du même Code, au paragraphe 1 , 1°, modifié pour la dernière fois par la loi du 25 janvier 1999, les mots, « vingt-cinq ans » sont remplacés par les mots « trente ans ».


Ongeveer twee vijfden van de vrouwen in de leeftijdsgroep van vijfentwintig tot zestig jaar heeft geen uitstrijkje gehad in de afgelopen drie jaar.

Environ deux cinquièmes des femmes âgées de 25 à 60 ans n'ont pas fait effectuer de frottis au cours des trois dernières années.


Tussen hun vijfentwintig en achtendertig jaar moeten vrouwen, net als mannen, het beste van zichzelf tonen in hun beroepsleven en precies dan staan ze geregeld voor de keuze : hun beroepsbekwaamheden bijspijkeren ofwel een gezin stichten.

Au moment où, entre vingt-cinq et trente-huit ans, les femmes doivent, de la même manière que les hommes, montrer leurs capacités maximales sur le plan professionnel, elles sont régulièrement confrontées à la question de savoir si elles vont augmenter leurs compétences professionnelles ou si elles vont choisir résolument de fonder une famille.


– (DA) Mijnheer de Voorzitter, vijfentwintig jaar geleden ontstond de Islamitische Republiek Iran, en daarmee begon een gewelddadige onderdrukking van de mensenrechten, speciaal de rechten van vrouwen.

- (DA) Monsieur le Président, il y a vingt-cinq ans, la République islamique d’Iran voyait le jour, ce qui a débouché sur de graves violations des droits de l’homme et, en particulier, des droits des femmes.


In de meeste Europese landen beginnen mannen eerder met roken dan vrouwen. Ofschoon de epidemie onder mannen zich thans heeft gestabiliseerd op 0,4 miljoen tabaksdoden in de EU per jaar, neemt de epidemie onder vrouwen nog steeds toe (inmiddels al 0,1 miljoen tabaksdoden in de EU per jaar).

Dans la plupart des pays européens, les hommes ont commencé à fumer avant les femmes. Alors qu'en Europe, l'épidémie chez les hommes s'est stabilisée à 0,4 million de décès dus au tabac par an, l'épidémie chez les femmes ne cesse de prendre de l'ampleur (on compte déjà 0,1 million de décès dus au tabac par an).


Aangezien de levensverwachting stijgt (de levensverwachting bij geboorte bedraagt thans 80,8 jaar voor vrouwen en 74,5 jaar voor mannen), zal het grootste gedeelte van de bejaarden uit vrouwen bestaan.

En raison de la progression de l'espérance de vie (les femmes peuvent atteindre en moyenne l'âge de 80,8 ans et les hommes 74,5 ans), la majorité des personnes âgées sont des femmes.


« Artikel 1, § 1, van de wet van 1 april 1969 tot instelling van een gewaarborgd inkomen voor bejaarden schendt de artikelen 6 en 6bis [thans 10 en 11] van de Grondwet, in zoverre krachtens dat artikel vrouwen van ten minste 60 jaar aanspraak kunnen maken op het gewaarborgd inkomen, terwijl mannen van 60 tot 65 jaar dat niet kunnen».

« l'article 1, § 1, de la loi du 1 avril 1969 instituant un revenu garanti aux personnes âgées viole les articles 6 et 6bis [aujourd'hui 10 et 11] de la Constitution en ce qu'il admet le bénéfice du revenu garanti pour les femmes âgées d'au moins 60 ans, alors qu'il n'admet pas ce même bénéfice pour les hommes âgés de 60 à 65 ans».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrouwen van vijfentwintig tot vijfendertig jaar thans' ->

Date index: 2023-01-26
w