Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beloningsongelijkheid tussen mannen en vrouwen
Daphne II-programma
Daphne III-programma
Daphne-programma
Gelijke behandeling van man en vrouw
Gelijke behandeling van vrouwen en mannen
Gelijkheid van vrouwen en mannen
Gendergelijkheid
Gendergelijkheidsindex
Genderongelijkheid
Genderongelijkheidsindex
Geremde seksuele opwinding bij de vrouw
Gestoorde erectie
Groeiende aanwezigheid van vrouwen op de arbeidsmarkt
Handel in vrouwen en meisjes
Integratie van immigranten
Integratie van migranten
Loonongelijkheid tussen mannen en vrouwen
Neventerm
Onderwijs voor arbeiders
Onderwijs voor ouders
Onderwijs voor volwassenen
Onderwijs voor vrouwen
Ongelijke behandeling van vrouwen en mannen
Ongelijke beloning van mannen en vrouwen
Opneming van migranten
Psychogene dyspareunie
Psychogene impotentie
Toenemende arbeidsparticipatie door vrouwen
Vorming voor volwassenen
Vorming voor vrouwen

Vertaling van "vrouwen van immigranten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwe ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifica ...[+++]


groeiende aanwezigheid van vrouwen op de arbeidsmarkt | toenemende arbeidsparticipatie door vrouwen | toenemende deelneming aan het arbeidsproces door vrouwen | toenemende toetreding van vrouwen tot het arbeidsproces

accroissement de l'activité des femmes


gelijke behandeling van man en vrouw [ gelijke behandeling van vrouwen en mannen | gelijkheid van vrouwen en mannen | gendergelijkheid | gendergelijkheidsindex | genderongelijkheid | genderongelijkheidsindex | ongelijke behandeling van vrouwen en mannen ]

égalité homme-femme [ égalité des sexes | égalité entre les femmes et les hommes | IEG | IIG | indice d'égalité de genre | indice d'inégalité de genre | inégalité entre les genres | inégalité entre les hommes et les femmes | inégalité entre les sexes | inégalité hommes-femmes ]


beloningsongelijkheid tussen mannen en vrouwen | loonongelijkheid tussen mannen en vrouwen | ongelijke beloning van mannen en vrouwen

inégalité de rémunération fondée sur le sexe


communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming va ...[+++]

programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II


onderwijs voor volwassenen [ onderwijs voor arbeiders | onderwijs voor ouders | onderwijs voor vrouwen | vorming voor volwassenen | vorming voor vrouwen ]

éducation des adultes [ éducation des femmes | éducation des parents | éducation ouvrière | formation des adultes | formation des femmes ]


Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie

Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme


Omschrijving: Dyspareunie (of pijn tijdens de geslachtsgemeenschap) komt zowel bij vrouwen als bij mannen voor. Zij kan dikwijls aan lokale pathologie worden toegeschreven en dient dan te worden ingedeeld bij de desbetreffende aandoening. Deze categorie dient alleen gebruikt te worden indien er geen primaire niet-organische seksuele functiestoornis is (b.v. vaginisme of vaginale droogte). | Neventerm: | psychogene dyspareunie

Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène


integratie van migranten [ integratie van immigranten | opneming van migranten ]

intégration des migrants [ assimilation des migrants | intégration des immigrés ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Zijn er bij ons gevallen bekend van vluchtelingen, asielzoekers of immigranten die meerdere vrouwen hebben (polygamie)?

1. A-t-on connaissance, chez nous, de cas de réfugiés, de demandeurs d'asile ou d'immigrants, qui ont plusieurs femmes (polygamie)?


12. betreurt dat een hoog aantal vrouwen nog altijd in armoede leeft of door armoede wordt bedreigd, in het bijzonder vrouwen met specifieke behoeften, zoals gehandicapte vrouwen, vrouwelijke immigranten, vrouwen die tot minderheden behoren, oudere vrouwen en alleenstaande moeders; verzoekt de Commissie met klem middelen te reserveren voor de aanpak van dit probleem, zowel bij het opstellen en het uitvoeren van de desbetreffende begrotingsrubrieken, als bij het uitvoeren van de aangenomen maatregelen;

12. déplore le fait qu'un nombre considérable de femmes continuent à vivre dans la pauvreté ou sont menacées de pauvreté, notamment les femmes présentant des besoins spécifiques, telles que les femmes handicapées, les femmes immigrées, les femmes appartenant à des minorités, les femmes âgées et les mères célibataires; demande instamment à la Commission de consacrer des fonds à ce problème au moment de l'élaboration et de l'exécution des lignes budgétaires correspondantes, et lors de la mise en œuvre des politiques adoptées;


­ vergroting van het aanbod aan arbeidskrachten, met name onder ouderen, vrouwen, immigranten en jongeren; aanmoediging van actief ouder worden, door vervroegd uittreden minder te stimuleren; en beperking van de belemmeringen en negatieve prikkels die de arbeidsmarktdeelname van vrouwen in de weg staan, onder meer door betere kinderopvang.

­ l'accroissement de l'offre de main-d'oeuvre, en particulier chez les personnes plus âgées, les femmes, les immigrés et les jeunes; l'encouragement à la prolongation de la vie active, en freinant les incitations à la retraite anticipée; et la réduction des obstacles et des freins à la participation des femmes au marché du travail, notamment en améliorant les infrastructures d'accueil des enfants;


Een interessante vaststelling is dat er meer vrouwen gaan stemmen dan mannen (hun participatiegraad bedraagt 78 %); dit is te wijten aan het feit dat de participatiegraad van de vrouwen bij de westerse immigranten die gaan stemmen, veel hoger ligt.

Il est intéressant de constater que les femmes votent plus que les hommes (leur taux de participation est de 78 %); cela est dû au fait qu'au sein des immigrés occidentaux, le taux de participation des femmes au vote est beaucoup plus important.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De vrouwen van de eerste generatie immigranten hebben niet de kans gekregen de taal te leren en het is duidelijk dat dit het eerste probleem is waarmee ze worden geconfronteerd.

Les femmes de la première génération d'immigrés n'ont pas eu accès à l'apprentissage de la langue, ce qui constitue à l'évidence le premier problème qu'elles rencontrent.


De vrouwen van de eerste generatie immigranten hebben niet de kans gekregen de taal te leren en het is duidelijk dat dit het eerste probleem is waarmee ze worden geconfronteerd.

Les femmes de la première génération d'immigrés n'ont pas eu accès à l'apprentissage de la langue, ce qui constitue à l'évidence le premier problème qu'elles rencontrent.


Vooral immigranten, vluchtelingen, vrouwen en kinderen hebben het zwaar te verduren.

Ce sont surtout les immigrés, les réfugiés, les femmes et les enfants qui souffrent le plus.


5. betreurt dat steeds meer vrouwen in extreme armoede leven of door armoede worden bedreigd, in het bijzonder vrouwen met specifieke behoeften, zoals gehandicapte vrouwen, vrouwelijke immigranten, vrouwen die tot minderheden behoren, oudere vrouwen en alleenstaande moeders; verzoekt de Commissie met klem zowel bij het opstellen als bij het uitvoeren van de desbetreffende begrotingsrubrieken bijzondere aandacht aan dit probleem te besteden, alsook bij de aanneming van beleidsmaatregelen;

5. a le regret de constater qu'un nombre croissant de femmes vivent dans des conditions d'extrême pauvreté ou sont menacées de pauvreté, notamment les femmes présentant des besoins spécifiques, telles que les femmes handicapées, les femmes immigrées, les femmes appartenant à des minorités, les femmes âgées et les mères célibataires; demande instamment à la Commission de prêter une attention particulière à ce problème au moment tant de l'élaboration que de la mise en œuvre des lignes budgétaires correspondantes, et dans le cadre des p ...[+++]


28. verzoekt de lidstaten om, teneinde met name de potentiële mishandeling van vrouwen van immigranten tegen te gaan, hen gemakkelijk toegankelijke informatie te verschaffen met betrekking tot de wetgeving van het gastland inzake gelijke rechten van mannen en vrouwen en de rechten en de bescherming die uit die wetgeving voortvloeien, met inbegrip van de beschikbare juridische en bestuurlijke rechtsmiddelen;

28. invite les États membres, notamment pour éviter l'éventuelle maltraitance des femmes immigrantes, à leur fournir une information facilement accessible au sujet de la législation du pays d'accueil sur l'égalité entre les sexes et les droits et la protection qui en découlent, notamment les voies de recours et les solutions administratives;


24. vestigt de aandacht van de lidstaten op de afhankelijke wettelijke status van vrouwen van immigranten die zich in het kader van gezinshereniging bij hun echtgenoten vroegen, en verzoekt de lidstaten hun wetgeving te herzien teneinde te waarborgen dat echtgenoten en kinderen zo spoedig mogelijk een individuele status en werkvergunning krijgen, onafhankelijk van die van de primaire houder van een wettelijke status, teneinde hun rechten volledig te garanderen en te beschermen, en hun sociale integratie te bevorderen;

24. attire l'attention des États membres sur le statut juridique dépendant des femmes d'immigrants qui rejoignent leur conjoint au titre du regroupement familial; invite les États membres à revoir leur législation pour faire en sorte que les conjoints et les enfants bénéficient d'un statut individuel et d'un permis de travail indépendant de ceux du titulaire principal, et ce dans les meilleurs délais, à l'effet de garantir et de protéger leurs droits ainsi que de faciliter leur insertion sociale;


w