Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vrouwen steeds zwaarder " (Nederlands → Frans) :

In de realiteit zien we dat vrouwen steeds zwaarder worden, terwijl het schoonheids- en slankheidsideaal « vermagert ».

Dans les faits, on voit que les femmes prennent de plus en plus de poids tandis que l'idéal de la beauté et de la minceur « s'amaigrit ».


In de realiteit zien we dat vrouwen steeds zwaarder worden, terwijl het schoonheids- en slankheidsideaal « vermagert ».

Dans les faits, on voit que les femmes prennent de plus en plus de poids tandis que l'idéal de la beauté et de la minceur « s'amaigrit ».


G. overwegende dat gewelddadige conflicten en humanitaire crisissituaties nog steeds afbreuk doen aan het ontwikkelingswerk; overwegende dat vrouwen door militaire conflicten en crises zwaarder worden getroffen;

G. considérant que les conflits violents et les crises humanitaires continuent de perturber le travail de développement; considérant que les femmes sont plus durement frappées par les conflits armés et les crises;


G. overwegende dat gewelddadige conflicten en humanitaire crisissituaties nog steeds afbreuk doen aan het ontwikkelingswerk; overwegende dat vrouwen door militaire conflicten en crises zwaarder worden getroffen;

G. considérant que les conflits violents et les crises humanitaires continuent de perturber le travail de développement; considérant que les femmes sont plus durement frappées par les conflits armés et les crises;


In een tijd dat de gemiddelde EU-burger steeds zwaarder wordt en 27 procent van de Europese mannen, 32 procent van de Europese vrouwen en maar liefst een kwart van de Europese kinderen zwaarlijvig zijn, verwelkom ik het belangrijke initiatief van de Europese Unie om een begin te maken met de strijd tegen obesitas door zich te buigen over de voedings- en gezondheidsclaims voor levensmiddelen.

Sachant que le poids moyen du citoyen européen ne cesse d’augmenter et qu’aujourd’hui en Europe, 27 % des hommes, 32 % des femmes et un taux stupéfiant de 25 % des enfants souffrent d’obésité, je salue vivement la volonté de l’Union européenne de s’attaquer au problème de l’obésité par une première démarche très importante: la réglementation des allégations nutritionnelles et de santé portant sur les denrées.


Enerzijds hebben de overcommercialisering van de sport, de overbelasting van de sportkalender en de steeds hogere fysieke en mentale eisen die aan sportmannen en ­vrouwen worden gesteld, tot een steeds zwaardere competitiedruk geleid.

D'une part, il convient de souligner la commercialisation excessive du sport ainsi que la surcharge du calendrier des manifestations sportives et les sollicitations croissantes imposées, tant sur les plans physique que mental, aux sportifs.


D. overwegende dat de overcommercialisering van de sport, de overbelasting van de sportkalender en de steeds hogere fysieke en mentale eisen die aan sportmannen en -vrouwen worden gesteld, tot een steeds zwaardere competitiedruk hebben geleid,

D. considérant que la commercialisation excessive du sport, la surcharge du calendrier des manifestations sportives et les sollicitations croissantes imposées, sur les plans physique et mental, aux athlètes ont conduit à l'instauration d'un climat plus compétitif que jamais,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrouwen steeds zwaarder' ->

Date index: 2023-04-06
w