Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vrouwen plaatsvindt zoals " (Nederlands → Frans) :

De Rekenkamer aanvaardt sollicitaties zonder enige vorm van discriminatie en neemt maatregelen om te zorgen dat er een evenwichtige aanwerving van mannen en vrouwen plaatsvindt, zoals vereist op grond van artikel 23 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie.

Elle accepte les candidatures sans discrimination fondée sur quelque motif que ce soit et prend des mesures garantissant un recrutement équilibré entre hommes et femmes, conformément aux dispositions de l’article 23 de la charte des droits fondamentaux de l’Union européenne.


L. overwegende dat er door de voortdurende genderstereotypen een ernstige segregatie plaatsvindt voor wat betreft belangrijke politieke besluitvormingsposities, waarbij zorg- en verdelingstaken, zoals gezondheid, sociale zorg en milieu meer aan vrouwen worden toebedeeld, terwijl mannen met gewichtige, ressourcegerelateerde taken worden belast zoals economische en monetaire zaken, handel, begroting, defensie en buitenlandse zaken, ...[+++]

L. considérant que les stéréotypes sexistes tenaces continuent d'entraîner une ségrégation marquée au niveau des postes clés à responsabilité politique, les tâches distributives et de prise en charge comme la santé, l'aide sociale et l'environnement étant davantage assignées aux femmes, tandis que les tâches liées au pouvoir et aux ressources comme l'économie, le commerce, le budget et les affaires étrangères sont confiées aux hommes, ce qui affecte la structure des relations de pouvoir et la répartition des ressources;


L. overwegende dat er door de voortdurende genderstereotypen een ernstige segregatie plaatsvindt voor wat betreft belangrijke politieke besluitvormingsposities, waarbij zorg- en verdelingstaken, zoals gezondheid, sociale zorg en milieu meer aan vrouwen worden toebedeeld, terwijl mannen met gewichtige, ressourcegerelateerde taken worden belast zoals economische en monetaire zaken, handel, begroting, defensie en buitenlandse zaken, h ...[+++]

L. considérant que les stéréotypes sexistes tenaces continuent d'entraîner une ségrégation marquée au niveau des postes clés à responsabilité politique, les tâches distributives et de prise en charge comme la santé, l'aide sociale et l'environnement étant davantage assignées aux femmes, tandis que les tâches liées au pouvoir et aux ressources comme l'économie, le commerce, le budget et les affaires étrangères sont confiées aux hommes, ce qui affecte la structure des relations de pouvoir et la répartition des ressources;


A. overwegende dat de meer dan 12 miljoen Europese Roma, waarvan er meer dan 8 miljoen in de Europese Unie leven, nog altijd het slachtoffer zijn van ernstige structurele discriminatie en in veel gevallen met bittere armoede en sociale uitsluiting te kampen hebben; overwegende dat dergelijke discriminatie met name plaatsvindt op het gebied van gezondheidszorg (zoals segregatie op kraamafdelingen en sterilisatie van Roma-vrouwen zonder hun instemmi ...[+++]

A. considérant que plus de 12 millions de Roms vivant en Europe, dont plus de 8 millions dans l'Union européenne, continuent d'être victimes d'une grave discrimination structurelle et se trouvent, dans de nombreux cas, dans une situation d'extrême pauvreté et d'exclusion sociale; considérant que cette discrimination a lieu notamment dans les domaines de la santé (cas de ségrégation dans des maternités et de stérilisation de femmes roms sans leur consentement), de l'éducation (systèmes scolaires fondés sur la ségrégation raciale, placement dans des établissements réservés aux personnes mentalement handicapées), du marché du travail et du ...[+++]


Het is daarom belangrijk dat non-discriminatie en sociale insluiting horizontaal terug te vinden zijn in alle door het programma gefinancierde activiteiten, dat er sprake is van directe deelneming door de direct betrokken personen (zoals vrouwen, mensen met een handicap, etnische minderheden, homoseksuele mannen en vrouwen enz.) en dat er werkelijk een follow-up plaatsvindt van hetgeen is gedaan om hun volledige en gelijke betrokkenheid in de door het programma gesteunde activiteiten te verzek ...[+++]

Il est dès lors important que la non-discrimination et l'inclusion sociale soient reconnues sur un plan horizontal parmi les activités financées par le programme, qu'il y ait participation directe des personnes directement concernées (comme les femmes, les personnes handicapées, les membres de minorités ethniques, les homosexuels des deux sexes, etc.) et qu'il y ait contrôlé réel des mesures qui ont été prises pour garantir leur participation pleine et égale aux activités soutenues par le programme.


Wit-Rusland heeft een groot aantal internationale verdragen inzake de mensenrechten geratificeerd, zoals de algemene overeenkomsten inzake de burgerlijke en politieke rechten van 1966, het Internationaal Verdrag betreffende de economische, sociale en culturele rechten van 1966, de vier Conventies van Genève van 1949 en de twee bijgaande protocollen van 1977, afgezien van andere overeenkomsten inzake slavernij, foltering, bescherming van werknemers, vrouwen en kinderen, tegen discriminatie, enz. Daarom is de schending die ...[+++]

Il convient d'indiquer que la Biélorussie a ratifié un grand nombre de traités internationaux sur les droits de l'homme, comme les conventions sur les droits civils et politiques de 1966, le Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels, de 1966, les quatre conventions de Genève de 1949 et les deux protocoles additionnels de 1967, sans parler d'autres conventions sur l'esclavage, la torture, la protection des travailleurs, des femmes et des enfants, contre les discriminations, etc.


Mede dank zij de onderhandelingen die te Marrakesh zijn geopend en die in het kader van de Wereldhandelsorganisatie (World Trade Organisation, WTO) zullen worden voortgezet, kan worden gewaarborgd dat de internationale handel een bijdrage aan de sociale ontwikkeling levert: - teneinde te verzekeren dat de doelstellingen met betrekking tot het sociale-ontwikkelingsbeleid in het bijzonder worden geconcentreerd op het verkleinen van de enorme verschillen in talrijke laag- en midden-inkomenslanden. Deze verschillen worden door ongelijke toegang tot land, kredietmogelijkheden en onderwijs (in het bijzonder voor vrouwen) veroorzaakt; - tenein ...[+++]

Les négociations entreprises à Marrakech qui se poursuivront au sein de l'OMC doivent assurer que le commerce international contribue au développement social; - que la réduction des inégalités excessives constatées dans beaucoup de pays pauvres et à revenu moyen en raison des conditions inéquitables d'accès à la terre, au crédit et à l'éducation, notamment pour les femmes, soit un objectif spécifique des politiques de développement social; - que les politiques recommandées et soutenues financièrement par les institutions internationales, notamment le FMI et la Banque mondiale, intègrent explicitement le développement social, notamment pour l'ajustement structurel; - que la libre circulation internationale des capitaux qui se révèle essen ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrouwen plaatsvindt zoals' ->

Date index: 2024-08-29
w