Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vrouwen op alle gebieden dezelfde status " (Nederlands → Frans) :

Om echt talent, de meest capabele artiesten en verdienstelijke kandidaten te vinden, moeten vrouwen op alle gebieden dezelfde status krijgen als mannen.

Pour trouver le véritable talent, les artistes les plus aptes et les candidats les plus méritants, les femmes doivent bénéficier d’un statut équivalent à celui des hommes dans les mêmes domaines.


Artikel 23 bevestigt de principiële gelijkheid van mannen en vrouwen op alle gebieden en maakt het mogelijk positieve acties te ondernemen ten aanzien van het ondervertegenwoordigde geslacht.

Parmi ces dispositions, l'article 23 consacre le principe de l'égalité entre les hommes et les femmes dans tous les domaines, prévoyant la possibilité de mettre en œuvre des actions positives en faveur du sexe sous-représenté.


Krachtens de artikelen 21 en 23 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie is elke discriminatie op grond van geslacht verboden en moet de gelijkheid van mannen en vrouwen op alle gebieden worden gewaarborgd. ».

Les articles 21 et 23 de la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne interdisent toute discrimination fondée sur le sexe et disposent que l'égalité entre les hommes et les femmes doit être assurée dans tous les domaines».


Artikel 23 bevestigt de principiële gelijkheid van mannen en vrouwen op alle gebieden en maakt het mogelijk positieve acties te ondernemen ten aanzien van het ondervertegenwoordigde geslacht.

Parmi ces dispositions, l'article 23 consacre le principe de l'égalité entre les hommes et les femmes dans tous les domaines, prévoyant la possibilité de mettre en œuvre des actions positives en faveur du sexe sous-représenté.


Artikel 23 bevestigt de principiële gelijkheid van mannen en vrouwen op alle gebieden en maakt positieve acties mogelijk.

Parmi ses dispositions, l'article 23 consacre le principe de l'égalité entre les hommes et les femmes dans tous les domaines en prévoyant la possibilité de mettre en œuvre des actions positives.


De voorgestelde richtlijn strekt ertoe Mayotte dezelfde status toe te kennen als die welke al jarenlang geldt voor de andere Franse ultraperifere gebieden Guadeloupe, Frans Guyana, Martinique en Réunion, welke status ingevolge secundaire EU-wetgeving de uitsluiting meebrengt van het toepassingsgebied van het gemeenschappelijke stelsel van belasting over de toegevoegde waarde.

L'objectif de la proposition de directive est de donner à Mayotte le même statut que celui appliqué depuis longtemps aux autres régions ultrapériphériques françaises, à savoir la Guadeloupe, la Guyane, la Martinique et la Réunion, notamment afin qu'elle soit exclue du champ d'application du système commun de taxe sur la valeur ajoutée dans le cadre du droit dérivé de l'Union européenne.


Nu de voorgestelde handeling niet meer beoogt dan Mayotte onder dezelfde status te brengen als de andere ultraperifere gebieden op grond van bestaande secundaire wetgeving genieten, moet deze maatregel op dezelfde rechtsgrondslag berusten als de oorspronkelijke wetgevingshandeling.

Étant donné que l'acte proposé vise exclusivement à accorder le même statut à Mayotte que celui dont jouissent les autres régions ultrapériphériques sur la base du droit dérivé existant, cette mesure doit être fondée sur la même base juridique que ledit droit.


Ten eerste hebben bepaalde gebieden van de wetenschap een hogere status dan andere; de ondervertegenwoordiging van vrouwen op die gebieden met een hogere status (zoals natuurkunde) betekent dat vrouwelijk wetenschappers als groep een lagere status hebben dan hun mannelijke collega's.

Premièrement, certains domaines scientifiques sont plus prestigieux que d'autres; la sous-représentation des femmes dans les domaines les plus prestigieux (comme la physique) signifie que, globalement, les scientifiques femmes ont un statut inférieur à celui de leurs homologues de sexe masculin.


Toch kunnen we nog steeds niet zeggen dat vrouwen in het algemeen dezelfde status genieten als mannen in de Europese samenlevingen.

Et pourtant, nous ne pouvons toujours pas affirmer que dans les sociétés européennes, les femmes ont, de manière générale, le même statut que les hommes.


In 2001 verscheen ook de tweede uitgave van het Dimitra Guidebook, een overzicht dat we samen met de FAO, de Koning Boudewijnstichting en de Belgische Ontwikkelingssamenwerking verspreiden en waarin alle organisaties, initiatieven en programma's met betrekking tot vrouwen in rurale gebieden in Afrika en het Midden-Oosten worden voorgesteld.

En 2001 a paru la seconde édition du Dimitra Guidebook, réalisé en collaboration avec la FAO, la Fondation Roi Baudouin et la Coopération belge au développement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrouwen op alle gebieden dezelfde status' ->

Date index: 2024-01-20
w