Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beloningsongelijkheid tussen mannen en vrouwen
Daphne II-programma
Daphne III-programma
Daphne-programma
Gelijke behandeling van man en vrouw
Gelijke behandeling van vrouwen en mannen
Gelijkheid van vrouwen en mannen
Gendergelijkheid
Gendergelijkheidsindex
Genderongelijkheid
Genderongelijkheidsindex
Groeiende aanwezigheid van vrouwen op de arbeidsmarkt
Leerkracht basisonderwijs
Leerkracht lager onderwijs
Leraar basisonderwijs
Loonongelijkheid tussen mannen en vrouwen
Onderwijs voor arbeiders
Onderwijs voor ouders
Onderwijs voor volwassenen
Onderwijs voor vrouwen
Onderwijsgevende basisonderwijs
Ongelijke behandeling van vrouwen en mannen
Ongelijke beloning van mannen en vrouwen
Participatie van vrouwen
Procedures in het lager onderwijs
Toenemende arbeidsparticipatie door vrouwen
Vorming voor volwassenen
Vorming voor vrouwen

Vertaling van "vrouwen ook lagere " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwe ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifica ...[+++]


groeiende aanwezigheid van vrouwen op de arbeidsmarkt | toenemende arbeidsparticipatie door vrouwen | toenemende deelneming aan het arbeidsproces door vrouwen | toenemende toetreding van vrouwen tot het arbeidsproces

accroissement de l'activité des femmes


gelijke behandeling van man en vrouw [ gelijke behandeling van vrouwen en mannen | gelijkheid van vrouwen en mannen | gendergelijkheid | gendergelijkheidsindex | genderongelijkheid | genderongelijkheidsindex | ongelijke behandeling van vrouwen en mannen ]

égalité homme-femme [ égalité des sexes | égalité entre les femmes et les hommes | IEG | IIG | indice d'égalité de genre | indice d'inégalité de genre | inégalité entre les genres | inégalité entre les hommes et les femmes | inégalité entre les sexes | inégalité hommes-femmes ]


beloningsongelijkheid tussen mannen en vrouwen | loonongelijkheid tussen mannen en vrouwen | ongelijke beloning van mannen en vrouwen

inégalité de rémunération fondée sur le sexe


communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek pro ...[+++]

programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II


onderwijs voor volwassenen [ onderwijs voor arbeiders | onderwijs voor ouders | onderwijs voor vrouwen | vorming voor volwassenen | vorming voor vrouwen ]

éducation des adultes [ éducation des femmes | éducation des parents | éducation ouvrière | formation des adultes | formation des femmes ]




meeleven met de familie van vrouwen tijdens en na de zwangerschap

faire preuve d’empathie vis-à-vis de la famille de la femme enceinte pendant la grossesse et après l’accouchement


procedures in het lager onderwijs

procédures des écoles primaires | procédures des établissements d'enseignement fondamental


leerkracht lager onderwijs | onderwijsgevende basisonderwijs | leerkracht basisonderwijs | leraar basisonderwijs

instituteur d’école primaire | maîtresse d’école primaire | instituteur d’école primaire/institutrice d’école primaire | professeur des écoles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het glazen plafond is een soort onzichtbare scheidingswand die maakt dat vrouwen, ook al beschikken zij over de nodige capaciteiten, in de loop van hun carrière veel langzamer promotie maken, en zodoende blijven steken op de lagere niveaus in de hiërarchie.

On peut définir le plafond de verre comme une sorte de cloison invisible qui ferait que, bien que les femmes possèdent les capacités requises, elles obtiennent plus lentement des promotions au cours de leur carrière et sont dès lors cantonnées à des échelons inférieurs de la hiérarchie.


Het glazen plafond is een soort onzichtbare scheidingswand die maakt dat vrouwen, ook al beschikken zij over de nodige capaciteiten, in de loop van hun carrière veel langzamer promotie maken, en zodoende blijven steken op de lagere niveaus in de hiërarchie.

On peut définir le plafond de verre comme une sorte de cloison invisible qui ferait que, bien que les femmes possèdent les capacités requises, elles obtiennent plus lentement des promotions au cours de leur carrière et sont dès lors cantonnées à des échelons inférieurs de la hiérarchie.


Bovendien is door de kleinere families en het lagere aantal kinderen, de informatieoverdracht over zwangerschap en bevalling binnen een familie veel beperkter dan vroeger, waardoor vrouwen ook hiervoor meer aangewezen zijn op de medische sector.

De plus, les familles étant plus petites que par le passé et ayant moins d'enfants, la transmission intrafamiliale d'informations sur la grossesse et l'accouchement est beaucoup plus limitée qu'avant, si bien que pour tout cela aussi, les femmes sont aiguillées vers le secteur médical.


Studies die de farmacokinetiek en de bloedspiegels van hormonale anticonceptiva vergelijken, tonen trouwens ook significante verschillen aan tussen vrouwen met een normale BMI en vrouwen met overgewicht en zouden een inzicht kunnen geven over een mogelijk actiemechanisme, bevestigd door een hogere mate van ondoeltreffenheid voor lager gedoseerde anticonceptiva.

Des études comparant la pharmacocinétique et les concentrations sanguines de contraceptifs hormonaux démontrent d’ailleurs des différences significatives entre femmes à IMC normal et femmes en surcharge pondérale et pourraient donner un aperçu d’un mécanisme d’action possible, corroboré par un taux supérieur d’inefficacité pour des contraceptifs plus faiblement dosés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De ondervertegenwoordiging van de vrouwen wordt verklaard door het feit dat de betaalde arbeidsparticipatie van vrouwen lager ligt dan deze van mannen, maar ook door het feit dat aanvullende pensioenstelsels tot op heden meer tot stand komen in bedrijfstakken die meer mannen tewerkstellen.

La sous-représentation des femmes s’explique par le fait que la participation des femmes au travail rémunéré est plus basse que celle des hommes, mais également par le fait que les régimes de pensions complémentaires sont, jusqu’à présent, davantage créés dans des secteurs d’activité qui emploient plus d’hommes.


Bovendien werken vrouwen nog steeds in totaal minder uren dan mannen. Hoewel dit met persoonlijke voorkeuren te maken kan hebben, neemt dit niet weg dat vrouwen daardoor minder carrièremogelijkheden, een lager loon en een lager toekomstig pensioen hebben en dat menselijk kapitaal wordt onderbenut, zodat er minder economische groei en welvaart is.

De plus, la tendance ne s’inverse pas: le nombre d’heures de travail des femmes reste inférieur à celui des hommes et, s’il est vrai qu’il peut s’agir d’un choix individuel, cela nuit aux possibilités de carrière, à la rémunération et au niveau des futures pensions et cela conduit à une sous-utilisation du capital humain et donc à de moins bonnes perspectives en termes de croissance et de prospérité.


De loonkloof tussen mannen en vrouwen heeft als gevolg dat vrouwen ook lagere pensioenen hebben.

L'effet des inégalités salariales entre hommes et femmes sur les revenus gagnés tout au long de la vie signifie que les femmes percevront aussi une pension de retraite moins élevée.


Tegelijkertijd wijst een eveneens vandaag gepubliceerde studie over de pensioenkloof tussen mannen en vrouwen uit dat het pensioen van vrouwen in de EU gemiddeld 39% lager is dan dat van mannen.

Entre-temps, une nouvelle étude également publiée aujourd’hui par la Commission met en évidence le phénomène de l'«écart des retraites» entre les femmes et les hommes, en montrant qu’en moyenne dans l’UE, les pensions de retraite des femmes sont inférieures de 39 % à celles des hommes.


Door hun lagere arbeidsmarktparticipatie en lagere inkomens hebben vrouwen gemiddeld veel lagere individuele pensioenrechten opgebouwd dan mannen.

À cause de leur faible taux de participation à l'emploi et de leurs revenus peu élevés, les femmes ont, en moyenne, des droits à pension individuels considérablement inférieurs à ceux des hommes.


En dat op een moment dat de gemiddelde werkloosheid in de EU nog steeds bijna 10% bedraagt en het percentage werkende vrouwen veel lager ligt dan dat van mannen.

Tout cela à l'heure où le taux moyen de chômage dans l'UE avoisine encore les 10% et les taux d'emploi des femmes sont encore bien inférieurs à ceux des hommes.


w