Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Onder dezelfde voorwaarden
Werkloosheid onder vrouwen

Vertaling van "vrouwen onder dezelfde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifica ...[+++]


Interdepartementale Coördinatiecommissie Emancipatiebeleid | ICE,Nederland,onder emancipatiebeleid wordt hier verstaan:emancipatiebeleid t.b.v.vrouwen [Abbr.]

Commission interministérielle de Coordination de la politique d'Emancipation de la Femme


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Koning werd ook ertoe gemachtigd alle nuttige maatregelen te nemen ten einde ' ter uitvoering van de Richtlijn 79/7/EEG van 19 december 1978 betreffende de geleidelijke tenuitvoerlegging van het beginsel van gelijke behandeling van mannen en vrouwen, de gelijkberechtiging van mannen en vrouwen geleidelijk te verwezenlijken en dit gelijktijdig met de verwezenlijking van de gelijkberechtiging in de andere takken van de sociale zekerheid ' (artikel 15 van dezelfde wet) en het voormeld koninklijk besluit voorziet in een geleidelijke af ...[+++]

Le Roi était aussi habilité à prendre toutes mesures utiles afin « de réaliser progressivement, en exécution de la Directive 79/7/CEEE du 19 décembre 1978 concernant la mise en oeuvre progressive du principe de l'égalité de traitement entre hommes et femmes dans le secteur de la sécurité sociale, l'égalité des droits entre hommes et femmes, simultanément à la réalisation de l'égalité dans les autres secteurs de la sécurité sociale » (article 15 de la même loi) et l'arrêté royal précité prévoit un alignement progressif de l'âge auquel les femmes peuvent prétendre à une pension de retraite sur celui des hommes et ce, dans les mêmes termes que ceux retenus par la disposition en cause en ce qui concerne ...[+++]


U nam of plande eerder al een reeks maatregelen die negatieve gevolgen zullen hebben voor de pensioenen van vrouwen, onder meer de volgende: - de striktere loopbaanvoorwaarden om recht te hebben op vervroegd pensioen en het optrekken van de wettelijke pensioenleeftijd tot 67 jaar; beide maatregelen zullen voor heel wat vrouwen negatief uitvallen; - de maatregel om de verhoging van het minimumpensioen met 1 procent te beperken tot de gepensioneerden die effectief een bepaald aantal dagen per jaar hebben gewerkt, zal een groot aantal vrouwen uit de boot doen vallen, terwijl de gevolgen van de indexsprong, van de acci ...[+++]

Après plusieurs mesures prises ou envisagées qui auront des conséquences négatives sur la pension des femmes, dont les mesures suivantes: - l'augmentation des conditions de carrière pour l'accès à la pension anticipée et le recul de l'âge légal de la pension à 67 ans, qui auront une influence négative sur de nombreuses femmes; - la mesure visant à n'octroyer l'augmentation de 1 % de la pension minimum qu'à quelques pensionnés qui auront presté effectivement un certain nombre de jours par an, qui aura pour conséquence d'exclure de nombreuses femmes du bénéfice de cette augmentation, alors que tous les pensionnés ont subi le saut d'index ou l'augmentation d ...[+++]


Medicijnen die grotendeels op mannen zijn getest, worden vervolgens onder dezelfde voorwaarden gegeven aan vrouwen.

D'une manière générale, les médicaments qui sont habituellement testés sur les hommes sont appliqués dans les mêmes conditions aux femmes.


Medicijnen die grotendeels op mannen zijn getest, worden vervolgens onder dezelfde voorwaarden gegeven aan vrouwen.

D'une manière générale, les médicaments qui sont habituellement testés sur les hommes sont appliqués dans les mêmes conditions aux femmes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de toepassing van onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst moet worden verstaan onder "werknemers" : de bedienden, de arbeiders en de conciërges, zowel mannen als vrouwen, zoals gedefinieerd in artikelen 3, 5 en 7 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 september 2007 betreffende de beroepsindeling en de lonen, afgesloten binnen het Paritair Comité voor het beheer van gebouwen en voor de dienstboden, met uitsluiting van de dienstboden, zoals gedefinieerd in artikel 8 van dezelfde ...[+++]

Pour l'application de la présente convention collective de travail, on entend par "travailleurs" : les employés, les ouvriers et les concierges, masculins et féminins, tels que définis aux articles 3, 5 et 7 de la convention collective de travail du 24 septembre 2007 relative à la classification professionnelle et aux salaires, conclue au sein de la Commission paritaire pour la gestion d'immeubles et les travailleurs domestiques, à l'exclusion des travailleurs domestiques, tels que définis à l'article 8 de la même convention collective de travail.


Begripsomschrijvingen Art. 3. Voor de toepassing van dit Verdrag: a) wordt,,geweld tegen vrouwen" beschouwd als een schending van de mensenrechten en een vorm van discriminatie van vrouwen en wordt hieronder verstaan alle vormen van gendergerelateerd geweld die leiden of waarschijnlijk zullen leiden tot fysiek, seksueel of psychologisch letsel of leed of economische schade voor vrouwen, met inbegrip van bedreiging met dit soort geweld, dwang of willekeurige vrijheidsberoving, ongeacht of dit in het openbaar of in de privésfeer geschi ...[+++]

Définitions Art. 3. Aux fins de la présente Convention : a) le terme « violence à l'égard des femmes » doit être compris comme une violation des droits de l'homme et une forme de discrimination à l'égard des femmes, et désigne tous les actes de violence fondés sur le genre qui entraînent, ou sont susceptibles d'entraîner pour les femmes, des dommages ou souffrances de nature physique, sexuelle, psychologique ou économique, y compris la menace de se livrer à de tels actes, la contrainte ou la privation arbitraire de liberté, que ce soit dans la vie publique ou privée; b) le terme « violence domestique » désigne tous les actes de violenc ...[+++]


Er zijn statistieken voorhanden die deze stelling staven (zie onder andere « Naar een paritaire democratie » ­ Analyse van de gemeente- en provincieraadsverkiezingen van 8 oktober 2000, uitgegeven door de Directie gelijke kansen van het federaal ministerie van Tewerkstelling en Arbeid, juli 2001 en « Politieke deelname van vrouwen na de verkiezingen van 13 juni 1999 ­ Uitslagen en toekomstperspectieven », uitgegeven door dezelfde directie in 2000) ...[+++]

Les statistiques sont là pour le prouver (voir entre autres « Vers une démocratie paritaire » ­ Analyse des élections communales et provinciales du 8 octobre 2000, édité par la Direction de l'égalité des chances du ministère fédéral de l'Emploi et du Travail, juillet 2001 et « La participation politique des femmes à l'issue des élections du 13 juin 1999 ­ Résultats et perspectives », édité par la même direction, en 2000).


Regeringen dienen er onder andere naar te streven dat vrouwen en mannen een gelijke toegang krijgen tot hulp- en communicatiemiddelen en dat zij ook over dezelfde kansen beschikken om zich op sociaal, cultureel, economisch en politiek vlak te ontplooien.

Les gouvernements doivent notamment faire en sorte que les femmes et les hommes obtiennent une égalité d'accès aux moyens d'assistance et de communication et qu'ils disposent des mêmes possibilités de s'épanouir sur les plans social, culturel, économique et politique.


Afghanistan wordt jammer genoeg geconfronteerd met dezelfde ontwikkelingsmoeilijkheden als andere begunstigden van internationale ontwikkelingshulp, onder andere door culture remmen – die de deelname van de vrouwen aan het economische en intellectuele leven bemoeilijken – en door corruptie.

L'Afghanistan est malheureusement confronté aux mêmes obstacles au développement que nombre de bénéficiaires de l'aide au développement internationale, notamment des pesanteurs culturelles - qui compliquent la participation des femmes à la vie économique et intellectuelle - et la corruption.


Wanneer mannen en vrouwen onder dezelfde voorwaarden aanspraak kunnen maken op een flexibele pensioengerechtigde leeftijd, wordt dit niet geacht onverenigbaar te zijn met dit hoofdstuk.

Si les hommes et les femmes demandent à bénéficier, dans les mêmes conditions, d'un système souple en ce qui concerne l'âge de la retraite, cette disposition n'est pas considérée comme incompatible avec le présent chapitre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrouwen onder dezelfde' ->

Date index: 2022-09-04
w