Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vrouwen ondanks betere " (Nederlands → Frans) :

Z. overwegende dat uit gegevens blijkt dat vrouwen, ondanks de overtuiging dat vrouwelijke investeerders betere risicomanagers zijn, meer geneigd zijn risico te vermijden en minder zelfvertrouwen hebben; overwegende dat dit kan leiden tot een verminderd vermogen om vertrouwen te wekken bij externe partijen en bijgevolg hun financieringsmogelijkheden beïnvloedt;

Z. considérant que les données indiquent que les femmes ont tendance, malgré l'idée reçue selon laquelle les femmes investisseurs gèrent mieux les risques, à avoir une plus grande aversion au risque et à manquer davantage d'assurance; que cela peut nuire à leur capacité à inspirer confiance aux parties externes et, dès lors, nuire à leurs possibilités de financement;


Een ander lid van de « Conseil des femmes francophones de Belgique » merkt op dat ondanks de gemiddeld betere scholingsgraad van vrouwen, zij nog altijd in de minder betalende en sociaal zwakkere beroepen worden tewerkgesteld.

Une autre représentante du Conseil des femmes francophones de Belgique note qu'en dépit de leur niveau de scolarité moyen plus élevé, les femmes sont toujours occupées dans les emplois les moins bien rémunérés et dans les emplois socialement vulnérables.


(a) Ondanks het grotere aandeel van de vrouwen op de arbeidsmarkt lukt een betere verdeling van de zorgtaken tussen partners niet echt.

(a) En dépit du fait que les femmes sont de plus en plus nombreuses sur le marché du travail, la répartition des tâches d'assistance entre les partenaires ne s'est pas réellement améliorée.


Een ander lid van de « Conseil des femmes francophones de Belgique » merkt op dat ondanks de gemiddeld betere scholingsgraad van vrouwen, zij nog altijd in de minder betalende en sociaal zwakkere beroepen worden tewerkgesteld.

Une autre représentante du Conseil des femmes francophones de Belgique note qu'en dépit de leur niveau de scolarité moyen plus élevé, les femmes sont toujours occupées dans les emplois les moins bien rémunérés et dans les emplois socialement vulnérables.


D. overwegende dat discriminatie van vrouwen bij de toegang tot stageplekken begint, vooral in regio‘s die kampen met een hoge werkloosheid, waar vrouwen ondanks betere kwalificaties toch minder kans hebben goede stageplekken en later goede banen te bemachtigen,

D. considérant que la discrimination à l'égard des femmes commence dès l'accès aux places de formation, en particulier dans les régions qui connaissent un chômage élevé, où les femmes, bien que possédant de meilleurs diplômes, ont moins de chance d'obtenir de bonnes places de formation et, plus tard, des emplois de qualité,


J. overwegende dat bepaalde hardnekkige vooroordelen al te vaak leiden tot discriminerend gedrag ten aanzien van vrouwen in het kader van zowel het selectie- en wervingsproces als de arbeidsbetrekkingen, en dat vrouwen, ondanks een hoger opleidingsniveau, grotere belangstelling voor bijscholing en betere netwerken, vaak een lager inkomen dan mannen hebben,

J. considérant que des préjugés persistants entraînent trop souvent des comportements discriminants à l'égard des femmes dans les processus de sélection et de nomination ainsi que dans les relations de travail, et que les femmes, en dépit d'un niveau de formation supérieur, d'un intérêt pour la formation continue et de réseaux plus forts, ont souvent un revenu plus faible que les hommes,


J. overwegende dat bepaalde hardnekkige vooroordelen al te vaak leiden tot discriminerend gedrag ten aanzien van vrouwen in het kader van zowel de selectie- en benoemingsprocedure als de arbeidsbetrekkingen, en dat vrouwen, ondanks een hoger opleidingsniveau, grotere belangstelling voor bijscholing en betere netwerken, vaak een lager inkomen dan mannen hebben,

J. considérant que des préjugés persistants entraînent trop souvent des comportements discriminants à l'égard des femmes dans les processus de sélection et de nomination ainsi que dans les relations de travail, et que les femmes, en dépit d'un niveau de formation supérieur, d'un intérêt pour la formation continue et de réseaux plus forts, ont souvent un revenu plus faible que les hommes,


Het feit dat Europese vrouwen nog steeds ondervertegenwoordigd zijn in de onderzoekswereld, ondanks het feit dat vrouwen tegenwoordig beter opgeleid zijn dan mannen, wijst erop dat Europa een enorm potentieel heeft dat niet wordt benut.

Le fait même que les femmes européennes soient toujours sous-représentées dans ce secteur, alors que leur niveau d’études est aujourd’hui plus élevé que celui des hommes, montre que l’Europe possède un extraordinaire potentiel inexploité.


28. beklemtoont dat ondanks de vooruitgang die de lidstaten geboekt hebben wat betreft het aantal werkende vrouwen, andere soorten van discriminatie die te maken hebben met de arbeidsparticipatie van vrouwen nog altijd bestaan of zelfs toenemen; dringt er in dit verband met name op aan dat de lidstaten Richtlijn 75/117/EEG van de Raad van 10 februari 1975 over het nader tot elkaar brengen van de wetgevingen der lidstaten inzake de toepassing van het beginsel van gelijke beloning voor mannelijk en vrouwelijke werknemers, adequaat toep ...[+++]

28. souligne que, malgré les progrès réalisés par les États membres en termes d'augmentation du taux d'emploi des femmes, d'autres discriminations liées au travail féminin subsistent ou se renforcent; invite notamment, dans ce contexte, les États membres à mettre dûment en œuvre la directive 75/117/CEE du Conseil du 10 février 1975 concernant le rapprochement des législations des États membres relatives à l'application du principe de l'égalité des rémunérations entre les travailleurs masculins et les travailleurs féminins [5]; souligne que l'écart constaté, au niveau des sa ...[+++]


Ik ben ervan overtuigd dat een vrouw zich vernederd voelt als ze verneemt dat, ondanks het feit dat zij kan bewijzen dat zij beter is dan de mannen, er vandaag slechts 8,5% van de leden van de raad van bestuur van de BEL20-bedrijven vrouwen zijn.

Je suis persuadée qu'une femme se sent humiliée lorsqu'elle apprend que, malgré le fait qu'elle peut prouver qu'elle est meilleure que les hommes, les femmes ne représentent que 8,5% des membres des conseils d'administration des entreprises du BEL20.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrouwen ondanks betere' ->

Date index: 2021-05-14
w