Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vrouwen ondanks betere kwalificaties toch " (Nederlands → Frans) :

In de steden is de toestand van de vrouwen enigszins beter, maar toch zijn er nog veel intimidaties.

Dans les villes, la situation des femmes est un peu meilleure, mais beaucoup sont encore victimes d'intimidations.


In de steden is de toestand van de vrouwen enigszins beter, maar toch zijn er nog veel intimidaties.

Dans les villes, la situation des femmes est un peu meilleure, mais beaucoup sont encore victimes d'intimidations.


D. overwegende dat discriminatie van vrouwen bij de toegang tot stageplekken begint, vooral in regio‘s die kampen met een hoge werkloosheid, waar vrouwen ondanks betere kwalificaties toch minder kans hebben goede stageplekken en later goede banen te bemachtigen,

D. considérant que la discrimination à l'égard des femmes commence dès l'accès aux places de formation, en particulier dans les régions qui connaissent un chômage élevé, où les femmes, bien que possédant de meilleurs diplômes, ont moins de chance d'obtenir de bonnes places de formation et, plus tard, des emplois de qualité,


O. overwegende dat uit de beschikbare gegevens blijkt dat vrouwen voor hun kwalificaties en ervaring financieel minder goed worden beloond dan mannen en dat vrouwen nog steeds voor het grootste deel instaan voor de zorg voor het gezin en andere afhankelijke personen, waardoor zij minder toegang hebben tot voltijds betaald werk; overwegende dat gendergelijkheid ook inhoudt dat al het werk dat door vrouwen wordt verricht naar waarde wordt geschat en dat jongens en mannen worden opgeleid voor taken die van oudsher door vrouwen worden verricht; overwegende dat een beter beleid in ...[+++]

O. considérant que, selon les données disponibles, les femmes sont moins bien rémunérées pour leurs qualifications et leur expérience que les hommes, et qu'elles continuent d'avoir la charge de la plupart des tâches familiales, ce qui limite leur accès à un emploi rémunéré à plein temps; que l'égalité entre les hommes et les femmes devrait passer par la valorisation de tout le travail réalisé par les femmes et par l'initiation de ...[+++]


O. overwegende dat uit de beschikbare gegevens blijkt dat vrouwen voor hun kwalificaties en ervaring financieel minder goed worden beloond dan mannen en dat vrouwen nog steeds voor het grootste deel instaan voor de zorg voor het gezin en andere afhankelijke personen, waardoor zij minder toegang hebben tot voltijds betaald werk; overwegende dat gendergelijkheid ook inhoudt dat al het werk dat door vrouwen wordt verricht naar waarde wordt geschat en dat jongens en mannen worden opgeleid voor taken die van oudsher door vrouwen worden verricht; overwegende dat een beter beleid in ...[+++]

O. considérant que, selon les données disponibles, les femmes sont moins bien rémunérées pour leurs qualifications et leur expérience que les hommes, et qu'elles continuent d'avoir la charge de la plupart des tâches familiales, ce qui limite leur accès à un emploi rémunéré à plein temps; que l'égalité entre les hommes et les femmes devrait passer par la valorisation de tout le travail réalisé par les femmes et par l'initiation de ...[+++]


O. overwegende dat uit de beschikbare gegevens blijkt dat vrouwen voor hun kwalificaties en ervaring financieel minder goed worden beloond dan mannen en dat vrouwen nog steeds voor het grootste deel instaan voor de zorg voor het gezin en andere afhankelijke personen, waardoor zij minder toegang hebben tot voltijds betaald werk; overwegende dat gendergelijkheid ook inhoudt dat al het werk dat door vrouwen wordt verricht naar waarde wordt geschat en dat jongens en mannen worden opgeleid voor taken die van oudsher door vrouwen worden verricht; overwegende dat een beter beleid in ...[+++]

O. considérant que, selon les données disponibles, les femmes sont moins bien rémunérées pour leurs qualifications et leur expérience que les hommes, et qu'elles continuent d'avoir la charge de la plupart des tâches familiales, ce qui limite leur accès à un emploi rémunéré à plein temps; que l'égalité entre les hommes et les femmes devrait passer par la valorisation de tout le travail réalisé par les femmes et par l'initiation des ...[+++]


Mevrouw Draulans zei dat het argument van de moeilijke combinatie gezin en werk beter niet te veel wordt gebruikt, maar als weinig vrouwen instromen, heeft dat toch ook daarmee te maken.

Mme Draulans a indiqué que l'argument de la combinaison difficile entre vies familiale et professionnelle ne peut pas trop être utilisé, mais si peu de femmes entrent sur le marché de l'emploi, cela y est quand même lié.


Dit voorstel heeft tot doel in het kader van de strijd tegen de werkloosheid, de mobiliteit van de werknemers te verhogen zonder hen daarbij op kosten te jagen, zodat zij een baan kunnen zoeken die beter aansluit bij hun kwalificaties, terwijl zij toch dicht bij hun nieuwe werk kunnen gaan wonen.

La présente proposition a pour but de faciliter, dans le cadre de la lutte contre le chômage, la mobilité des travailleurs, sans leur occasionner des coûts prohibitifs, et de leur permettre ainsi de rechercher un emploi mieux adapté à leur qualification, tout en habitant près de leur nouveau lieu de travail.


Dit voorstel heeft tot doel in het kader van de strijd tegen de werkloosheid, de mobiliteit van de werknemers te verhogen zonder hen daarbij op kosten te jagen, zodat zij een baan kunnen zoeken die beter aansluit bij hun kwalificaties, terwijl zij toch dicht bij hun nieuwe werk kunnen gaan wonen.

La présente proposition a pour but de faciliter, dans le cadre de la lutte contre le chômage, la mobilité des travailleurs, sans leur occasionner des coûts prohibitifs, et de leur permettre ainsi de rechercher un emploi mieux adapté à leur qualification, tout en habitant près de leur nouveau lieu de travail.


Ondanks hogere kwalificaties en ondanks een hogere opleiding zijn vrouwen nog altijd totaal ondervertegenwoordigd onder de beleidsvormers.

Malgré des qualifications supérieures et une meilleure éducation, les femmes restent totalement sous-représentées parmi les décideurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrouwen ondanks betere kwalificaties toch' ->

Date index: 2025-03-28
w