Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Psychogene dyspareunie

Vertaling van "vrouwen niet precies " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Dyspareunie (of pijn tijdens de geslachtsgemeenschap) komt zowel bij vrouwen als bij mannen voor. Zij kan dikwijls aan lokale pathologie worden toegeschreven en dient dan te worden ingedeeld bij de desbetreffende aandoening. Deze categorie dient alleen gebruikt te worden indien er geen primaire niet-organische seksuele functiestoornis is (b.v. vaginisme of vaginale droogte). | Neventerm: | psychogene dyspareunie

Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mevrouw Vanlerberghe merkt nog op dat een groot deel van de Afghaanse vrouwen niet precies weet hoe oud ze zijn.

Mme Vanlerberghe fait encore remarquer que beaucoup de femmes afghanes ne connaissent pas leur âge avec précision.


32. beveelt de lidstaten aan om in hun nationale actieplannen ter bestrijding van huiselijk geweld te vermelden dat migrantenvrouwen zonder papieren precies dezelfde hulp moeten krijgen als vrouwen die legaal in het land verblijven en om instellingen niet te verplichten om dit soort gevallen aan de autoriteiten te melden;

32. recommande aux États membres de mentionner, dans leurs plans d'action nationaux pour l'élimination de la violence domestique, le devoir de prêter assistance aux femmes migrantes sans-papiers exactement de la même manière qu'aux femmes en situation régulière, et de ne pas contraindre les institutions à signaler ces cas aux autorités;


32. beveelt de lidstaten aan om in hun nationale actieplannen ter bestrijding van huiselijk geweld te vermelden dat migrantenvrouwen zonder papieren precies dezelfde hulp moeten krijgen als vrouwen die legaal in het land verblijven en om instellingen niet te verplichten om dit soort gevallen aan de autoriteiten te melden;

32. recommande aux États membres de mentionner, dans leurs plans d'action nationaux pour l'élimination de la violence domestique, le devoir de prêter assistance aux femmes migrantes sans-papiers exactement de la même manière qu'aux femmes en situation régulière, et de ne pas contraindre les institutions à signaler ces cas aux autorités;


Ontegensprekelijk is het niet zo evident om in ieder project precies dat aandeel te bepalen dat vrouwen ten goede komt (alle projecten worden immers verondersteld minstens impliciet ten goede te komen aan vrouwen).

Bien entendu, il n'est pas toujours aisé de déterminer exactement quelle est la part de chaque projet qui bénéficie aux femmes (tous les projets sont en effet supposés bénéficier aux femmes ne fût-ce que d'une manière implicite)).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Aangezien er voor de hierboven beschreven maatregelen geen aparte post op de begroting is ingeschreven, maar zij deel uitmaakten van het geheel van de aan het departement toevertrouwde opdrachten, is het niet mogelijk om precies de financiële middelen te bepalen die ten behoeve van het gelijke-kansenbeleid voor mannen en vrouwen worden aangewend.

3. Les actions décrites ci-dessus n'ayant pas fait l'objet d'une comptabilisation spécifique au sein du budget, mais ayant été intégrées dans l'ensemble des missions imparties au département, il n'est pas possible de définir de manière précise les moyens financiers utilisés au profit de la politique d'égalité des chances entre hommes et femmes.


Vrouwen leven niet allemaal in precies dezelfde omstandigheden: hun natuurlijke vaardigheden variëren, evenals de mogelijkheden die zij hebben en de problemen die ze tegenkomen.

Les femmes ne vivent pas toutes dans les mêmes conditions; leurs capacités naturelles varient, et par conséquent les opportunités qui s’offrent à elles, de même que les problèmes auxquels elles sont confrontées.


Wij weten niet precies hoeveel vrouwen op deze manier in slavernij leefden maar we weten wel dat bij het troostmeisjessysteem groepsverkrachtingen, gedwongen abortus, vernedering, en seksueel geweld hoorden, die konden leiden tot verminking, dood, of uiteindelijke zelfmoord, en dat het ging om een van de meest omvangrijke gevallen van mensenhandel van de 20 eeuw, waarbij geen honderden, maar duizenden vrouwen betrokken waren.

Nous ne connaissons pas le chiffre exact des femmes enrôlées, mais nous savons que le système des femmes de réconfort incluait des viols collectifs, des avortements forcés, des humiliations et des violences sexuelles, qui débouchaient sur la mutilation, la mort ou même le suicide. C’est un des cas les plus importants de trafic d’êtres humains du 20 siècle, qui n’a pas impliqué des centaines mais des milliers de femmes.


Wij kunnen echter geen verplicht quotasysteem voorstellen om te proberen de deelname van vrouwen in de Turkse politiek te vergroten als wij ook niet onze eigen lidstaten aansporen de wetgeving op precies dezelfde manier te wijzigen.

Toutefois, nous ne pouvons pas proposer un système de quota obligatoire pour essayer d’accroître la participation des femmes à la vie politique turque sans inviter aussi nos États membres à modifier leur législation exactement de la même manière.


3. Aangezien er voor de hierboven beschreven maatregelen geen aparte post op de begroting is ingeschreven, maar zij deel uitmaakten van het geheel van de aan het departement toevertrouwde opdrachten, is het niet mogelijk om precies de financiële middelen te bepalen die ten behoeve van het gelijke-kansenbeleid voor mannen en vrouwen worden aangewend.

3. Les actions décrites ci-dessus n'ayant pas fait l'objet d'une comptabilisation spécifique au sein du budget, mais ayant été intégrées dans l'ensemble des missions imparties au département, il n'est pas possible de définir de manière précise les moyens financiers utilisés au profit de la politique d'égalité des chances entre hommes et femmes.


Het blijft echter wel opmerkelijk dat er in eerste instantie niet in overgangsmaatregelen werd voorzien, vooral nu ook onduidelijkheid is ontstaan over welk koninklijk besluit precies van toepassing is op vrouwen van 42 jaar die een embryo ingeplant kregen in de periode van 1 tot 13 februari.

On peut néanmoins s'étonner de l'absence de mesures transitoires en première instance, d'autant plus qu'aujourd'hui, on ne sait pas très bien quel arrêté royal s'applique aux femmes de 42 ans chez lesquelles un embryon a été implanté entre le 1 et le 13 février.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     psychogene dyspareunie     vrouwen niet precies     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrouwen niet precies' ->

Date index: 2024-12-10
w