Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vrouwen kregen later slechts geleidelijk » (Néerlandais → Français) :

Onze Belgische Grondwet ging uit van een abstracte gelijkheid van de burgers. Oorspronkelijk betrof dit echter hoofdzakelijk mannen; vrouwen kregen later slechts geleidelijk toegang tot gelijke rechten.

La Constitution belge a été fondée sur une égalité abstraite entre les citoyens qui concernait principalement les hommes au départ, étant donné que les femmes n'ont pu accéder progressivement à l'égalité des droits que plus tard.


Onze Belgische Grondwet ging uit van een abstracte gelijkheid van de burgers. Oorspronkelijk betrof dit echter hoofdzakelijk mannen; vrouwen kregen later slechts geleidelijk toegang tot gelijke rechten.

La Constitution belge a été fondée sur une égalité abstraite entre les citoyens qui concernait principalement les hommes au départ, étant donné que les femmes n'ont pu accéder progressivement à l'égalité des droits que plus tard.


Gelijkheid van mannen en vrouwen is geleidelijk geïntegreerd in alle EU-beleidsterreinen, met name in werkgelegenheid, cohesie, onderzoek, onderwijs, ontwikkelingssamenwerking en Europa 2020, om slechts enkele voorbeelden te noemen.

L'égalité des sexes a progressivement imprégné toutes les politiques de l'Union et est aujourd'hui bien ancrée dans les politiques en matière d'emploi et de cohésion, dans les domaines de la recherche, de l'éducation, de la coopération au développement, ainsi que dans le processus Europe 2020, pour ne citer que quelques exemples.


De pensioenleeftijd voor mannen en vrouwen is toen vastgesteld op 65 jaar, met dien verstande dat de pensioenleeftijd voor vrouwen (voorheen 60 jaar) slechts geleidelijk wordt opgetrokken tot 65 jaar.

L'âge de la retraite pour les hommes et les femmes a été fixé alors à 65 ans, étant entendu que l'âge de la retraite pour les femmes (auparavant fixé à 60 ans) ne passera que progressivement à 65 ans.


De pensioenleeftijd voor mannen en vrouwen is toen vastgesteld op 65 jaar, met dien verstande dat de pensioenleeftijd voor vrouwen (voorheen 60 jaar) slechts geleidelijk wordt opgetrokken tot 65 jaar.

L'âge de la retraite pour les hommes et les femmes a été fixé alors à 65 ans, étant entendu que l'âge de la retraite pour les femmes (auparavant fixé à 60 ans) ne passera que progressivement à 65 ans.


De pensioenleeftijd voor mannen en vrouwen is toen vastgesteld op 65 jaar, met dien verstande dat de pensioenleeftijd voor vrouwen (voorheen 60 jaar) slechts geleidelijk wordt opgetrokken tot 65 jaar.

L'âge de la retraite pour les hommes et les femmes a été fixé alors à 65 ans, étant entendu que l'âge de la retraite pour les femmes (auparavant fixé à 60 ans) ne passera que progressivement à 65 ans.


Gelijkheid van mannen en vrouwen is geleidelijk geïntegreerd in alle EU-beleidsterreinen, met name in werkgelegenheid, cohesie, onderzoek, onderwijs, ontwikkelingssamenwerking en Europa 2020, om slechts enkele voorbeelden te noemen.

L'égalité des sexes a progressivement imprégné toutes les politiques de l'Union et est aujourd'hui bien ancrée dans les politiques en matière d'emploi et de cohésion, dans les domaines de la recherche, de l'éducation, de la coopération au développement, ainsi que dans le processus Europe 2020, pour ne citer que quelques exemples.


De pensioenstelsels worden slechts geleidelijk aangepast aan de veranderende maatschappelijke en economische rollen van mannen en vrouwen.

Les régimes de pensions ne sont que progressivement adaptés à l'évolution des rôles socio-économiques des hommes et des femmes.


L. overwegende dat ondanks de geleidelijke toename van het percentage vrouwen in het EP van 17,5% na de verkiezingen in 1979 tot 31,5% na de verkiezingen in 1999, vrouwen nog altijd sterk ondervertegenwoordigd zijn in leidinggevende en verantwoordelijke functies in de politieke besluitvormingsorganen van het EP (in het bijzonder in het Bureau, dat slechts twee vrouwelijke ondervoorzitters telt en in de Conferentie van voorzitters, die slechts één vrou ...[+++]

L. considérant que malgré la progression constante du pourcentage de femmes au Parlement européen, qui est passé de 17,5% en 1979 à 31,5% à la suite des élections de 1999, les femmes sont encore largement sous-représentées aux postes de direction et à responsabilités dans les organes auxquels il appartient de prendre les décisions politiques au Parlement européen (en particulier au Bureau, où seulement deux vice-présidents sont des femmes, et à la Conférence des présidents, avec une seule femme coprésidente),


L. overwegende dat ondanks de geleidelijke toename van het percentage vrouwen in het EP van 17,5% na de verkiezingen in 1979 tot 31,5% na de verkiezingen in 1999, vrouwen nog altijd sterk ondervertegenwoordigd zijn in leidinggevende en verantwoordelijke functies in de politieke besluitvormingsorganen van het EP (in het bijzonder in het Bureau, dat slechts twee vrouwelijke ondervoorzitters telt en in de Conferentie van voorzitters, die slechts één vrouw ...[+++]

L. considérant que malgré la progression constante du pourcentage de femmes au Parlement européen, qui est passé de 17,5% en 1979 à 31,5% à la suite des élections de 1999, les femmes sont encore largement sous‑représentées aux postes de direction et à responsabilités dans les organes auxquels il appartient de prendre les décisions politiques au Parlement européen (en particulier, au Bureau, où seulement deux vice-présidents sont des femmes, et à la Conférence des présidents, avec une seule femme coprésidente),




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrouwen kregen later slechts geleidelijk' ->

Date index: 2020-12-17
w