Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vrouwen inclusief vrouwelijke leiders » (Néerlandais → Français) :

vrouwen, inclusief vrouwelijke leiders en vrouwengroepen, veel meer te betrekken bij alle inspanningen voor conflictpreventie en -verlichting, evenals bij inspanningen voor het oplossen van conflicten overeenkomstig resoluties 1325 en 1820 van de VN-Veiligheidsraad;

à intégrer, dans une bien plus large mesure, les femmes, notamment celles qui assument des responsabilités et les groupes de femmes, dans tous les efforts destinés à prévenir, à atténuer et à résoudre les conflits, conformément aux résolutions 1325 et 1820 du CSNU;


(m) vrouwen, inclusief vrouwelijke leiders en vrouwengroepen, veel meer te betrekken bij alle inspanningen voor conflictpreventie en -verlichting, evenals bij inspanningen voor het oplossen van conflicten overeenkomstig resoluties 1325 en 1820 van de VN-Veiligheidsraad;

(m) à intégrer, dans une bien plus large mesure, les femmes, notamment celles qui assument des responsabilités et les groupes de femmes, dans tous les efforts destinés à prévenir, à atténuer et à résoudre les conflits, conformément aux résolutions 1325 et 1820 du CSNU;


10. Het Adviescomité gaat akkoord om een nieuw Nationaal Actieplan op te richten ter uitbreiding van het Nationaal Actieplan tegen Partnergeweld (9) naar alle geweld tegen vrouwen, inclusief vrouwelijke genitale verminking.

10. Le Comité d'avis marque son accord en vue de l'élaboration d'un nouveau Plan d'action national visant à étendre le Plan d'action national de lutte contre la violence entre partenaires (9) à toutes les violences à l'égard des femmes, y compris les mutilations génitales féminines.


10. Het Adviescomité gaat akkoord om een nieuw Nationaal Actieplan op te richten ter uitbreiding van het Nationaal Actieplan tegen Partnergeweld (13) naar alle geweld tegen vrouwen, inclusief vrouwelijke genitale verminking.

10. Le Comité d'avis marque son accord en vue de l'élaboration d'un nouveau Plan d'action national visant à étendre le Plan d'action national de lutte contre la violence entre partenaires (13) à toutes les violences à l'égard des femmes, y compris les mutilations génitales féminines.


24. neemt kennis van het belang van media en educatie bij de bevordering van de deelname van vrouwen aan de politiek en de hervorming van maatschappelijk gedrag; benadrukt hoe belangrijk het is de media en met name de publieke omroep bewust te maken van de noodzaak van een eerlijke en evenwichtige berichtgeving over mannelijke en vrouwelijke kandidaten bij verkiezingen alsook het belang van toezicht op de media om gendervooroordelen te identificeren en deze aan te pakken ten einde aldus bij te dragen tot de inspanningen om stereotype ...[+++]

24. prend note de l'importance que revêtent les médias et l'éducation dans la promotion de la participation des femmes à la politique et dans la réforme des attitudes sociétales; souligne l'importance qu'il y a à sensibiliser les médias, et en particulier les émetteurs publics, à la nécessité de garantir une couverture équitable et équilibrée des candidats et des candidates pendant les élections, ainsi qu'à surveiller les médias afin de repérer les discriminations fondées sur le genre et de définir les moyens de les contrecarrer et, partant, d'encourager les efforts visant à éliminer les stéréotypes et à favoriser les images positives d ...[+++]


24. neemt kennis van het belang van media en educatie bij de bevordering van de deelname van vrouwen aan de politiek en de hervorming van maatschappelijk gedrag; benadrukt hoe belangrijk het is de media en met name de publieke omroep bewust te maken van de noodzaak van een eerlijke en evenwichtige berichtgeving over mannelijke en vrouwelijke kandidaten bij verkiezingen alsook het belang van toezicht op de media om gendervooroordelen te identificeren en deze aan te pakken ten einde aldus bij te dragen tot de inspanningen om stereotype ...[+++]

24. prend note de l'importance que revêtent les médias et l'éducation dans la promotion de la participation des femmes à la politique et dans la réforme des attitudes sociétales; souligne l'importance qu'il y a à sensibiliser les médias, et en particulier les émetteurs publics, à la nécessité de garantir une couverture équitable et équilibrée des candidats et des candidates pendant les élections, ainsi qu'à surveiller les médias afin de repérer les discriminations fondées sur le genre et de définir les moyens de les contrecarrer et, partant, d'encourager les efforts visant à éliminer les stéréotypes et à favoriser les images positives d ...[+++]


1. pleit ervoor dat deelname van vrouwen aan de internationale teams die vredesonderhandelingen leiden, een voorwaarde wordt voor EU-steun voor vredesprocessen; vraagt om meer vooruitgang ten aanzien van de permanente aanwezigheid van vrouwelijke leiders en van lokale vrouwenrechtenorganisaties en/of maatschappelijke organisaties aan de onderhandelingstafel gedurende het gehele vredesproces;

1. demande que le soutien apporté par l'Union européenne aux processus de paix soit conditionné à la participation de femmes aux équipes internationales conduisant les négociations de paix; demande que des progrès soient accomplis dans le sens de l'ouverture de la table des négociations, durant tout le processus de paix, à des femmes assumant des responsabilités, à des organisations locales de défense des droits des femmes ou à des groupes issus de la société civile;


We roepen de leiders van vakbonden en van werknemers- en werkgeversorganisaties op nationaal en Europees niveau op de groeiende bijdrage van vrouwen aan de arbeidsmarkt te erkennen door te zorgen voor de mechanismen die nodig zijn voor een gelijke participatie van vrouwen op alle niveaus van deze organisaties, inclusief de besluitvormingsorganen.

Nous invitons les partenaires sociaux responsables des syndicats et des organisations patronales, au niveau national et européen, à reconnaître la contribution croissante des femmes sur le marché du travail et à prévoir les mécanismes nécessaires à une participation égale des femmes à tous les niveaux de ces organismes, y compris aux organes de décision.


De staten die het Protocol ondertekend hebben, hebben zich ertoe verbonden alle nodige maatregelen te treffen, inclusief wetgevende, om alle vormen van discriminatie van vrouwen en alle vormen van geweld, vooral vrouwelijke genitale verminking, te bestrijden.

Les états signataires du Protocole se sont engagés à prendre toutes les mesures appropriées, y compris au niveau législatif pour lutter contre toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes et toutes les formes de violence, en particulier les mutilations génitales féminines.


Zelf heb ik tijdens de Europese Raad van vorige week alle staatshoofden en regerings­leiders met klem opgeroepen om geschikte vrouwelijke kandidaten te zoeken en voor te stellen voor vacatures op Europees niveau, in het bijzonder op economisch en financieel gebied, waar de onder­vertegenwoordiging van vrouwen in het oog springt.

Lors du Conseil européen de la semaine dernière, j'ai, pour ma part, demandé avec insistance à tous les chefs d'État ou de gouvernement que, lorsque des postes sont vacants au niveau européen, ils repèrent et présentent des candidats de qualité, en particulier dans les secteurs économique et financier, où la sous‑représentation féminine est criante.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrouwen inclusief vrouwelijke leiders' ->

Date index: 2021-07-13
w