Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daphne II-programma
Daphne III-programma
Daphne-programma
Docent wiskunde hoger onderwijs
Docent wiskunde voortgezet onderwijs
Docente wiskunde hoger onderwijs
Docente wiskunde voortgezet onderwijs
Gelijke behandeling van man en vrouw
Gelijke behandeling van vrouwen en mannen
Gelijkheid van vrouwen en mannen
Gendergelijkheid
Gendergelijkheidsindex
Genderongelijkheid
Genderongelijkheidsindex
Geremde seksuele opwinding bij de vrouw
Gestoorde erectie
Groeiende aanwezigheid van vrouwen op de arbeidsmarkt
Lector wiskunde
Leerkracht wiskunde voortgezet onderwijs
Natuurkunde
Neventerm
Onderwijsgevende wiskunde secundair onderwijs
Ongelijke behandeling van vrouwen en mannen
Psychogene dyspareunie
Psychogene impotentie
Sectie latijn
Sectie latijn-wiskunde-wetenschappen
Toenemende arbeidsparticipatie door vrouwen
Wis-en natuurkundige sectie
Wiskunde

Traduction de «vrouwen in wiskunde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
docent wiskunde voortgezet onderwijs | docente wiskunde voortgezet onderwijs | leerkracht wiskunde voortgezet onderwijs | onderwijsgevende wiskunde secundair onderwijs

professeure de mathématiques | professeur de mathématiques | professeur de mathématiques/professeure de mathématiques


lector wiskunde | docent wiskunde hoger onderwijs | docente wiskunde hoger onderwijs

enseignant-chercheur en mathématiques | enseignant-chercheur en mathématiques/enseignante-chercheuse en mathématiques | enseignante-chercheuse en mathématiques


Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringende overwaardige gedachte. De patiënten stellen zichzelf een lage gewichtslim ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifica ...[+++]


groeiende aanwezigheid van vrouwen op de arbeidsmarkt | toenemende arbeidsparticipatie door vrouwen | toenemende deelneming aan het arbeidsproces door vrouwen | toenemende toetreding van vrouwen tot het arbeidsproces

accroissement de l'activité des femmes


natuurkunde | sectie latijn | sectie latijn-wiskunde-wetenschappen | wis-en natuurkundige sectie | wiskunde

section latin-mathématiques-sciences


communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming va ...[+++]

programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II


gelijke behandeling van man en vrouw [ gelijke behandeling van vrouwen en mannen | gelijkheid van vrouwen en mannen | gendergelijkheid | gendergelijkheidsindex | genderongelijkheid | genderongelijkheidsindex | ongelijke behandeling van vrouwen en mannen ]

égalité homme-femme [ égalité des sexes | égalité entre les femmes et les hommes | IEG | IIG | indice d'égalité de genre | indice d'inégalité de genre | inégalité entre les genres | inégalité entre les hommes et les femmes | inégalité entre les sexes | inégalité hommes-femmes ]


Omschrijving: Dyspareunie (of pijn tijdens de geslachtsgemeenschap) komt zowel bij vrouwen als bij mannen voor. Zij kan dikwijls aan lokale pathologie worden toegeschreven en dient dan te worden ingedeeld bij de desbetreffende aandoening. Deze categorie dient alleen gebruikt te worden indien er geen primaire niet-organische seksuele functiestoornis is (b.v. vaginisme of vaginale droogte). | Neventerm: | psychogene dyspareunie

Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène


Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie

Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- De belangstelling voor wiskunde, wetenschap en techniek op jonge leeftijd stimuleren- Jongeren motiveren om te kiezen voor een studie en loopbaan op het gebied van wiskunde, de exacte wetenschappen en de technologie- Een meer evenwichtige deelname van mannen en vrouwen aan deze studierichtingen tot stand brengen- Zorgen voor voldoende aantallen gekwalificeerde leraren

- Renforcer l'intérêt pour les mathématiques, les sciences et les technologies dès le plus jeune âge ; - Encourager davantage de jeunes à opter pour des études et des carrières dans les domaines des mathématiques, des sciences et des technologies ; - Améliorer l'équilibre entre les garçons et les filles dans ces filières ; - Prévoir un nombre suffisant d'enseignants qualifiés.


· Er zal worden bijgedragen aan het bestrijden van genderstereotypen en het bevorderen van gelijke kansen voor mannen en vrouwen op alle niveaus van onderwijs en opleiding, met name via het Europees Sociaal Fonds, het EU-programma voor een leven lang leren en de opvolger daarvan. Daarnaast zal met name in het kader van de Europa 2020-strategie en de programmering van het Europees Sociaal Fonds bijzondere aandacht worden besteed aan de aansluiting van het onderwijs op de arbeidsmarkt en aan de kloof tussen opleidingsniveau en professionele ontwikkeling, met name van vrouwen, om de obstakels weg te nemen die zij in hun loopbaan tegenkomen, met name op de va ...[+++]

· contribuera à la lutte contre les conceptions stéréotypées des rôles des femmes et des hommes et à la promotion de l'égalité entre ceux-ci à tous les niveaux d'enseignement et de formation, y compris notamment au moyen du Fonds social européen et du programme européen d'apprentissage tout au long de la vie et de son successeur; En outre, notamment dans le cadre de la stratégie Europe 2020 et de la programmation du Fonds social européen, elle accordera une attention particulière au passage de la formation à l’emploi et au contraste entre la réussite scolaire des femmes et leurs perspectives de carrière, en vue d'éliminer les obstacles ...[+++]


traditionele rolpatronen: de verdeling van arbeid, andere educatieve keuzes (weinig vrouwen in de exacte vakken, technologie, ingenieursstudies en wiskunde), en de concentratie van vrouwen in een paar beroepssectoren.

répartition traditionnelle des rôles entre hommes et femmes: la division du travail, les choix respectifs de filières d’enseignement (les femmes sont sous-représentées dans les sciences, les technologies, l’ingénierie et les mathématiques) et la concentration des femmes dans quelques secteurs d’activité.


Relatief minder vrouwen dan mannen kozen ervoor wiskunde, exacte wetenschappen of technologie te studeren en nog minder vrouwen kozen voor een loopbaan in de onderzoekssector.

Les études en mathématiques, en sciences et en technologie attirent relativement moins de femmes que d'hommes et les femmes sont encore moins nombreuses à opter pour une carrière dans la recherche.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
overwegende dat onderwijs en opleiding van essentieel belang zijn voor het versterken van de positie van de vrouw in het digitale tijdperk, en dus voor een maatschappij met toekomstige levensvatbaarheid; overwegende dat 60 % van de scholieren in de EU nooit gebruikmaakt van digitale apparatuur in de klas; overwegende dat het reeds lage aandeel vrouwelijke ICT-gediplomeerden is gedaald; overwegende dat vrouwen sterk ondervertegenwoordigd zijn in de vakgebieden wetenschap, technologie, engineering en ...[+++]

considérant que l'éducation et la formation sont essentielles pour l'émancipation des femmes à l'ère du numérique et, par conséquent, pour la viabilité de la société dans l'avenir; que, dans l'Union, 60 % des élèves n'utilisent jamais de matériel numérique dans leur salle de classe; que la proportion déjà faible de femmes titulaires d'un diplôme universitaire dans le domaine des TIC a diminué; que les femmes sont très sous-représentées dans les STIM (sciences, technologies, ingénierie et mathématiques) et que près de la moitié des diplômées n'occupent pas de fonctions professionnelles en rapport avec les STIM par la suite; que, dans ...[+++]


Die vertegenwoordiging van de geslachten in de sectoren van de arbeidsmarkt is de jongste jaren nauwelijks geëvolueerd : vrouwen maken 36 % van de arbeidskrachten uit in wetenschappen, wiskunde en informatica, en slechts 21 % werkt als ingenieur of in de bouw.

Cette ségrégation sectorielle entre les sexes sur le marché du travail ne s'est pas ou peu modifiée au cours des dernières années: les femmes représentent 36 % de l'effectif en filières scientifiques, mathématiques et informatiques, et 21 % en ingénierie, bâtiment et construction.


Die vertegenwoordiging van de geslachten in de sectoren van de arbeidsmarkt is de jongste jaren nauwelijks geëvolueerd : vrouwen maken 36 % van de arbeidskrachten uit in wetenschappen, wiskunde en informatica, en slechts 21 % werkt als ingenieur of in de bouw.

Cette ségrégation sectorielle entre les sexes sur le marché du travail ne s'est pas ou peu modifiée au cours des dernières années: les femmes représentent 36 % de l'effectif en filières scientifiques, mathématiques et informatiques, et 21 % en ingénierie, bâtiment et construction.


Er zijn meer gediplomeerde mannen dan vrouwen in wiskunde, natuurwetenschappen en technologie afgestudeerd.

Les diplômés en mathématiques, sciences et technologie sont plus souvent des hommes que des femmes.


In 2002 maakten in de EU vrouwen 41% uit van de afgestudeerden in wetenschap, wiskunde en computerwetenschap, terwijl van de afstuderenden in onderwerpen op het vlak van engineering, productie en constructie 20% uit vrouwen bestond.

En 2002, les femmes ont représenté jusqu'à 41 % des diplômés de l'UE en science, mathématique et informatique et 20 % des étudiants qui ont terminé avec succès leurs études dans les domaines de l'ingénierie, de la fabrication et de la construction.


Het aantal vrouwen dat deelneemt aan de wedstrijd weerspiegelt het ruimere probleem van de ondervertegenwoordiging van vrouwen in natuurwetenschappen, technologie, ingenieurwetenschappen en wiskunde.

Le taux de participation des femmes à ce concours reflète le problème plus général de la sous-représentation féminine dans les disciplines STEM.


w