Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vrouwen in staat te stellen in goede omstandigheden borstvoeding " (Nederlands → Frans) :

Een periode van 20 weken zwangerschapsverlof is lang genoeg om vrouwen in staat te stellen in goede omstandigheden borstvoeding te geven (overeenkomstig het advies van de Wereldgezondheidsorganisatie dat gedurende die periode uitsluitend borstvoeding zou moeten worden gegeven) en biedt vrouwen voldoende tijd om van de bevalling te herstellen en een stevige relatie met hun kind op te bouwen.

Un congé de maternité de 20 semaines est suffisamment long pour permettre aux femmes d'allaiter confortablement – ce qui devrait être la seule méthode d'alimentation comme le recommande l'OMS – et leur donne suffisamment de temps pour se remettre de l'accouchement et permet à la mère d'établir un lien fort avec son enfant.


- passagiers die vertraging hebben opgelopen in staat te stellen hun reis in goede omstandigheden voort te zetten, door hun hetzij het recht op terugbetaling van het ticket te geven of hen in staat te stellen bij de eerste de beste gelegenheid met een andere vlucht hun reis voort te zetten (2001),

- permettre aux usagers qui subissent un retard de poursuivre leur voyage dans de bonnes conditions, en leur donnant le droit soit d'obtenir le remboursement de leur billet, soit de prendre le premier vol qui se présente (2001),


Het personeelslid neemt alle maatregelen om de controlearts in staat te stellen zijn/haar bezoek af te leggen en zijn/haar onderzoek uit te voeren in goede omstandigheden tussen 9 en 18 u.

Le membre du personnel prend toutes les dispositions pour permettre au médecin-contrôleur d'effectuer sa visite et son examen dans de bonnes conditions entre 9 et 18 heures.


Er moet worden voorzien in een zwangerschapsverlof dat lang genoeg is zodat de vrouwen die het wensen de kans krijgen hun kind in goede omstandigheden borstvoeding te geven.

Il est nécessaire de prévoir une durée de congé maternité suffisamment longue pour permettre aux femmes qui le désirent de pouvoir allaiter leur enfant dans de bonnes conditions.


10. 10 pleit ervoor dat de politieke partijen worden gefinancierd op grond van hun vertegenwoordiging bij de gemeenteraadsverkiezingen, aangezien het stelsel van evenredige vertegenwoordiging een beter beeld geeft van de diversiteit van het land, en stelt voor dat een deel van deze financiering wordt verschaft in de vorm van materiële hulp, teneinde de politieke partijen in staat te stellen onder goede omstandigheden deel te nemen aan de verkiezingscampagne;

10. recommande que le financement des partis politiques se fasse sur la base de leur représentation aux élections municipales, le scrutin proportionnel permettant davantage de rendre compte de la diversité du pays, et suggère qu'une part de ce financement soit attribuée sous forme d'aide matérielle afin de permettre aux partis politiques de participer à la campagne électorale dans de bonnes conditions;


10. 10 pleit ervoor dat de politieke partijen worden gefinancierd op grond van hun vertegenwoordiging bij de gemeenteraadsverkiezingen, aangezien het stelsel van evenredige vertegenwoordiging een beter beeld geeft van de diversiteit van het land, en stelt voor dat een deel van deze financiering wordt verschaft in de vorm van materiële hulp, teneinde de politieke partijen in staat te stellen onder goede omstandigheden deel te nemen aan de verkiezingscampagne;

10. recommande que le financement des partis politiques se fasse sur la base de leur représentation aux élections municipales, le scrutin proportionnel permettant davantage de rendre compte de la diversité du pays, et suggère qu'une part de ce financement soit attribuée sous forme d'aide matérielle afin de permettre aux partis politiques de participer à la campagne électorale dans de bonnes conditions;


10 pleit ervoor dat de politieke partijen worden gefinancierd op grond van hun vertegenwoordiging bij de gemeenteraadsverkiezingen, aangezien het stelsel van evenredige vertegenwoordiging een beter beeld geeft van de diversiteit van het land, en stelt voor dat een deel van deze financiering wordt verschaft in de vorm van materiële hulp, teneinde de politieke partijen in staat te stellen onder goede omstandigheden deel te nemen aan de verkiezingscampagne;

10. recommande que le financement des partis politiques se fasse sur la base de leur représentation aux élections municipales, le scrutin proportionnel permettant davantage de rendre compte de la diversité du pays, et suggère qu'une part de ce financement soit attribuée sous forme d'aide matérielle afin de permettre aux partis politiques de participer à la campagne électorale dans de bonnes conditions;


Om de toezichthoudende overheid in staat te stellen haar bevoegdheid in goede omstandigheden uit te oefenen, meen ik dat, gelet op de huidige procedure voor de uitoefening van het toezicht en de formaliteit bestaande uit de bekendmaking, de uiterste nuttige datum voor de overzending van belastingverordeningen - behoudens de verordening inzake de aanvullende belastingen - vastgelegd kan worden op 15 november 2010.

Afin de permettre aux autorités de tutelle d'exercer leur compétence dans de bonnes conditions, j'estime qu'au vu de la procédure actuelle d'exercice de la tutelle et de la formalité de la publication, la dernière date utile pour transmettre les règlements fiscaux - hors taxes additionnelles - à l'autorité de tutelle est fixée au 15 novembre 2010.


Door zekerheid te bieden en te voorzien in minimumnormen voor werkenden, moeten wij een evenwicht vinden dat het creëren van werkgelegenheid ten goede komt, door bedrijven in staat te stellen soepel in te spelen op veranderende economische omstandigheden.

Lorsque nous fixons des critères en matière de sécurité ou des normes minimales pour les travailleurs, nous devons trouver un équilibre qui soit favorable à la création d'emploi et qui assure aux entreprises la souplesse nécessaire pour leur permettre de répondre aux conditions changeantes de l'économie.


- passagiers die vertraging hebben opgelopen in staat te stellen hun reis in goede omstandigheden voort te zetten, door hun hetzij het recht op terugbetaling van het ticket te geven of hen in staat te stellen bij de eerste de beste gelegenheid met een andere vlucht hun reis voort te zetten (2001),

- permettre aux usagers qui subissent un retard de poursuivre leur voyage dans de bonnes conditions, en leur donnant le droit soit d'obtenir le remboursement de leur billet, soit de prendre le premier vol qui se présente (2001),




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrouwen in staat te stellen in goede omstandigheden borstvoeding' ->

Date index: 2024-08-21
w