Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vrouwen in belgië blijft » (Néerlandais → Français) :

A. stelt vast dat ondanks de belangrijke vooruitgang van de jongste jaren, zowel inzake de horizontale desegregatie (opheffing van de genderspecialisatie van de beroepen) als inzake de verticale desegregatie (slopen van het « glazen plafond ») van de arbeidsmarkt, de loonkloof tussen mannen en vrouwen in België blijft bestaan;

A. Considérant qu'en dépit des progrès sensibles réalisés ces dernières années tant dans la déségrégation horizontale (spécialisation sexuée des métiers et des professions) que dans la déségrégation verticale (accès au « plafond de verre ») du marché du travail, l'écart salarial entre homme et femme est encore présent en Belgique;


Ondanks de verhoogde aandacht voor dit probleem door Amnesty International en de verhoogde waakzaamheid van hulporganisatie GAMS wordt het probleem niet kleiner, maar alleen groter. Het aantal besneden vrouwen in België blijft stijgen.

Bien qu'Amnesty International consacre plus d'attention à ce problème et que l'organisation GAMS soit plus vigilante, le problème ne fait que s'amplifier, et le nombre de femmes mutilées ne cesse d'augmenter en Belgique.


Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, programma 25.54.0; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 15 maart 2016; Overwegende het samenwerkingsakkoord van 18 juni 2003 tussen de Federale Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest met betrekking tot de uitoefening van de geregionaliseerde bevoegdheden op het gebied van Landbouw en Visserij, artikel 39; Overwegende het koninklijk besluit van 31 mei 1933 betreffende de verklaringen af te leggen in verband met subsidies, vergoedingen en toelagen, artikel 1, vervangen bij de wet van 7 juni 1994; Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begrot ...[+++]

Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, le programme 25.54.0; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 15 mars 2016; Considérant l'accord de coopération du 18 juin 2003 entre l'Etat fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale concernant l'exercice des compétences régionalisées dans le domaine de l'Agriculture et de la Pêche, l'article 39; Considérant l'arrêté royal du 31 mai 1933 concernant les déclarations à faire en matière de subventions, indemnités et allocations, l'article 1, remplacé par la loi du 7 juin 1994; Considérant ...[+++]


Dankzij dit bezoek kon ook de voortrekkersrol die België blijft spelen in de relaties tussen de EU en Cuba onder de aandacht worden gebracht, en kon het belang van bilaterale relaties -en een mogelijke versterking daarvan in de toekomst- tussen België en Cuba worden beklemtoond.

Cette visite a également permis de souligner le rôle pionnier que continue de jouer la Belgique dans les relations entre l'Union et Cuba, ainsi que l'importance des relations bilatérales entretenues entre nos deux pays et leur possible renforcement à l'avenir. 1. Quel bilan tirez-vous de votre visite à Cuba?


Het is het de tweede meest frequente gynaecologische kanker. Eierstokkanker wordt jaarlijks bij ongeveer 900 vrouwen in België vastgesteld.

Deuxième cancer le plus fréquent parmi les cancers gynécologiques, chaque année ce sont environ 900 femmes qui sont touchées.


Het FRA-rapport van 2014 bevestigt deze tendens en geeft aan dat 36 % van de vrouwen in België het slachtoffer (geweest) is van lichamelijk en/of seksueel geweld, ongeacht wie de dader is.

Le rapport établi en 2014 par la FRA confirme cette tendance et indique que 36 % des femmes en Belgique sont (ou ont été) victimes de violences physiques et/ou sexuelles, quel que soit l'auteur.


Die kan volgens mij voor problemen zorgen of zelfs gevaar opleveren voor vrouwen in België.

Cette modification me semble problématique, voire même dangereuse pour les femmes de Belgique.


Er kan dan ook niet worden gesproken van een groeiend fenomeen met betrekking tot kamikazekandidaten in het koninkrijk België. De bewezen (directe of indirecte) betrokkenheid van vrouwen bij terrorisme in België blijft dus zeer uitzonderlijk.

La participation (directe ou indirecte) avérée de femmes dans le terrorisme en Belgique reste donc tout à fait exceptionnelle.


In België blijft de loonkloof tussen vrouwen en mannen zeer groot.

En Belgique, l'écart salarial entre les femmes et les hommes reste très important.


Maar toch blijft de participatiegraad van vrouwen in België lager dan in andere landen wanneer men ook rekening houdt met de 45-50-jarigen of de 40-45-jarigen.

Malgré tout, si l'on prend en considération les 45-50 ans ou les 40-45 ans, le taux d'activité féminin en Belgique reste plus faible que celui des autres pays.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrouwen in belgië blijft' ->

Date index: 2024-04-11
w