Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vrouwen gehandhaafd blijft » (Néerlandais → Français) :

De lidstaten zien erop toe dat die levensstandaard ook gehandhaafd blijft in het specifieke geval van personen met bijzondere behoeften (minderjarigen, personen met een handicap, ouderen, zwangere vrouwen, alleenstaande ouders, personen die aan geweld zijn blootgesteld), alsmede in het geval van personen in bewaring».

Les États membres font en sorte que ce niveau de vie soit garanti dans le cas de personnes ayant des besoins particuliers (mineurs, handicapés, personnes âgées, femmes enceintes, parents isolés, personnes ayant subis des violences), ainsi que dans le cas de personnes placées en rétention».


De lidstaten zien erop toe dat die levensstandaard ook gehandhaafd blijft in het specifieke geval van personen met bijzondere behoeften (.) [minderjarigen, personen met een handicap, ouderen, zwangere vrouwen, alleenstaande ouders en personen die aan geweld zijn blootgesteld], alsmede in het geval van personen in bewaring».

Les États membres font en sorte que ce niveau de vie soit garanti dans le cas de personnes ayant des besoins particuliers (mineurs, handicapés, personnes âgées, femmes enceintes, parents isolés, personnes ayant subi des violences), ainsi que dans le cas de personnes placées en rétention ».


19. is ingenomen met het groenboek van de Commissie "Naar adequate, houdbare en zekere pensioenstelsels", mits het beleid van de EU en de eventuele nieuwe verordeningen en richtlijnen van de EU garanderen dat de solidariteit tussen de generaties, de solidariteit binnen een bepaalde generatie en de solidariteit tussen mannen en vrouwen gehandhaafd blijft;

19. accueille favorablement le livre vert de la Commission intitulé "Vers des systèmes de retraite adéquats, viables et sûrs en Europe", à condition que les politiques européennes et les éventuels règlements et directives de l'Union assurent le maintien de la solidarité entre les générations, de la solidarité au sein d'une génération donnée ainsi que de la solidarité entre les hommes et les femmes;


5. verwelkomt de afzonderlijke sectie betreffende ondersteuning voor vrouwelijk ondernemerschap in de bovengenoemde Verordening (EG) nr. 800/2008 van de Commissie; verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat deze ondersteuning in een toekomstig communautair steunkader gehandhaafd blijft om de positie van vrouwen na het verstrijken van de verordening te versterken;

5. se félicite de la section séparée sur l'aide à l'entrepreneuriat féminin figurant dans le règlement susmentionné (CE) No 800/2008 de la Commission; invite la Commission à veiller à ce que cette aide soit maintenue dans le prochain cadre communautaire d'appui pour contribuer à l'autonomisation des femmes entrepreneurs après l'expiration du règlement;


5. verwelkomt de afzonderlijke sectie betreffende ondersteuning voor vrouwelijk ondernemerschap in de bovengenoemde Verordening (EG) nr. 800/2008 van de Commissie; verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat deze ondersteuning in een toekomstig communautair steunkader gehandhaafd blijft om de positie van vrouwen na het verstrijken van de verordening te versterken;

5. se félicite de la section séparée sur l'aide à l'entrepreneuriat féminin figurant dans le règlement susmentionné (CE) No 800/2008 de la Commission; invite la Commission à veiller à ce que cette aide soit maintenue dans le prochain cadre communautaire d'appui pour contribuer à l'autonomisation des femmes entrepreneurs après l'expiration du règlement;


Het verslag geeft zwangere werkneemsters in Europa meer rechten, het zorgt ervoor dat hun salaris gehandhaafd blijft, het verplicht vaders om hun deel van de verantwoordelijkheid op zich te nemen, en het garandeert ook dat zwangere vrouwen niet hun rechten zullen verliezen als ze zich tussen de landen van de Europese Unie verplaatsen.

Ce rapport donne plus de droits aux travailleuses enceintes en Europe, leur garantit le maintien de leur salaire, et oblige également les pères à assumer leur part de responsabilités, tout en garantissant que les femmes enceintes ne perdent pas leurs droits si elles se déplacent à l’intérieur de l’Union européenne.


Adequate regelgeving voor hun situatie is niet alleen nu een rechtvaardige zaak, maar het zou kunnen voorkomen dat het hoge percentage armen onder oudere vrouwen in de toekomst gehandhaafd blijft.

La réglementation correcte de leur situation est non seulement une affaire de justice, mais elle permettrait également de réduire le taux de pauvreté à l'avenir parmi les femmes âgées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrouwen gehandhaafd blijft' ->

Date index: 2024-07-01
w