Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vrouwen erg vaak " (Nederlands → Frans) :

„onderstreept dat vooral vrouwen hiervan het slachtoffer zijn en dat de illegale handel in arbeidskrachten bij vrouwen erg vaak samengaat met mensenhandel met het oog op seksuele uitbuiting en feminicide; ”

«souligne que les femmes ont tendance à être la catégorie qui souffre le plus et que, bien souvent dans le cas des femmes, le trafic de main-d'œuvre va de pair avec l'exploitation sexuelle et les féminicides; »


Monitoring van geweld tegen vrouwen is erg moeilijk omdat vrouwen als ze slachtoffer zijn zich vaak schamen en bang zijn aangifte te doen van dat geweld bij de autoriteiten.

La violence envers les femmes est extrêmement difficile à surveiller car, souvent, les femmes qui en sont victimes ont honte et peur de signaler ces violences aux autorités.


Ik vind het met name erg goed dat de rapporteur aandacht heeft geschonken aan werkende vrouwen, die wat pensioenen betreft, vaak worden gediscrimineerd ten opzichte van werkende mannen.

J’apprécie en particulier l’attention portée par la rapporteure aux femmes au travail, qui font souvent l’objet de discriminations par rapport aux travailleurs masculins en matière de pensions.


Tegelijkertijd hebben we een algemene verplichting om ons te mengen in het debat en informatie te verschaffen, wat ons niet kan worden afgenomen. Zo hebben we geleerd hoe we met het Nationaal Forum moeten omgaan en ook hoe we beter kunnen profiteren van de mogelijkheden van de media en vooral hoe we jongeren maar ook vrouwen meer bij het debat kunnen betrekken, omdat die laatste in onze ervaring erg vaak het gevoel hebben dat het debat aan hen voorbij gaat.

D’un autre côté, nous avons l’obligation inaliénable de discuter et de fournir des informations, et je pense que c’est ainsi que nous avons appris à discuter avec le Forum national et à utiliser les médias vis-à-vis des jeunes en particulier, mais aussi vis-à-vis des femmes, car, d’après notre expérience, ce sont les femmes qui se sentent le plus souvent étrangères au débat.


Deze maand worden de quota's vastgesteld en het is erg belangrijk om daarbij de wetenschappelijke adviezen serieus te nemen, anders vissen de komende generaties achter het net en daar zijn vrouwen vaak gevoelig voor.

Les quotas seront fixés ce mois-ci, et il est essentiel de prendre les recommandations scientifiques en considération. Sans cela, les générations futures pêcheront derrière le filet et, dans un tel cas de figure, ce sont généralement les femmes qui en supportent les conséquences.


Vrouwen maken in grote mate het voorwerp uit van dit soort handel en kinderen komen vaak in een erg moeilijke situatie terecht en verkeren meestal in de zwakste positie.

Les femmes sont les principales victimes de ce genre de trafic et les enfants se retrouvent souvent dans une situation particulièrement difficile.


Vrouwen die het moeilijk hebben, zijn vaak erg afhankelijk. 11% zegt louter bij de partner te blijven uit schrik er financieel finaal onderdoor te gaan.

Les femmes qui connaissent des difficultés sont souvent très dépendantes : 11% déclarent rester avec leur compagnon parce qu'elles ne pourraient pas s'en sortir seules financièrement.




Anderen hebben gezocht naar : arbeidskrachten bij vrouwen erg vaak     geweld tegen vrouwen     zich vaak     aan werkende vrouwen     pensioenen betreft vaak     vrouwen     ervaring erg vaak     daar zijn vrouwen     vrouwen vaak     kinderen komen vaak     vaak     vrouwen erg vaak     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrouwen erg vaak' ->

Date index: 2024-12-19
w