Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vrouwen en vrouwenorganisaties in gelijke mate betrokken » (Néerlandais → Français) :

— maatregelen die verzekeren dat lokale vrouwen en vrouwenorganisaties in gelijke mate betrokken zijn bij het ontwerp en de uitvoering van de programma's, ook in leidinggevende posities;

— prendre des mesures pour assurer la participation égale des femmes et organisations de femmes locales à la conception et à l'exécution des programmes, y compris aux fonctions dirigeantes;


— maatregelen die verzekeren dat lokale vrouwen en vrouwenorganisaties in gelijke mate betrokken zijn bij het ontwerp en de uitvoering van de programma's, ook in leidinggevende posities;

— prendre des mesures pour assurer la participation égale des femmes et organisations de femmes locales à la conception et à l'exécution des programmes, y compris aux fonctions dirigeantes;


— Gelet op VN-Veiligheidsraadresolutie 1325 (2000) die stelt dat vrouwen en vrouwenorganisaties in gelijke mate moeten betrokken worden bij alle aspecten van conflictpreventie, vredesonderhandelingen en vredesopbouw;

— Vu la résolution nº 1325 du Conseil de sécurité des Nations unies (2000), selon laquelle les femmes et les organisations de femmes doivent être associées sur un pied d'égalité à tous les aspects de la prévention des conflits, des négociations de paix et de la consolidation de la paix;


— Gelet op VN-Veiligheidsraadresolutie 1325 (2000) die stelt dat vrouwen en vrouwenorganisaties in gelijke mate moeten betrokken worden bij alle aspecten van conflictpreventie, vredesonderhandelingen en vredesopbouw;

— Vu la résolution nº 1325 du Conseil de sécurité des Nations unies (2000), selon laquelle les femmes et les organisations de femmes doivent être associées sur un pied d'égalité à tous les aspects de la prévention des conflits, des négociations de paix et de la consolidation de la paix;


Bovendien, de strijd tegen ongewenst seksueel gedrag moet noodzakelijkerwijze lopen via het onderwijs om een meer gelijke maatschappij tussen mannen en vrouwen te verkrijgen, in de mate dat de seksistische stereotyperingen dit type van geweld ondersteunen of uitlokken.

Par ailleurs, la lutte contre le harcèlement sexuel passe nécessairement par l'éducation à une société plus égalitaire entre les femmes et les hommes dans la mesure où les stéréotypes sexistes confortent ou provoquent ce type de violence.


G. tegen de nv « Axa Belgium », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 21 mei 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg West-Vlaanderen, afdeling Ieper, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 19bis-11 § 2 van de wet van 21 november 1989 betreffende de verplichte aansprakelijkheidsverzekering motorrijtuigen, ingevoegd bij artikel 7 van de wet van 22 augustus 2002 - op die manier geïnterpreteerd dat de gelijkmatige (' in gelijke mate ') verdeling van de schadelast onder de verzekeraars tegenstelbaar is ten aanzien van de bestuurders of eigenaars van een voertuig die schade heb ...[+++]

G. contre la SA « Axa Belgium », dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 21 mai 2015, le Tribunal de première instance de Flandre occidentale, division Ypres, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 19bis-11, § 2 de la loi du 21 novembre 1989 relative à l'assurance obligatoire de la responsabilité en matière de véhicules automoteurs, inséré par l'article 7 de la loi du 22 août 2002 - interprété en ce sens que la répartition par parts égales de l'indemnisation entre les assureurs est opposable aux conducteurs ou propriétaires d'un véhicule qui ont subi un dommage en cas d'accident pour lequel il n'est pas po ...[+++]


De wetgever beoogt met de bestreden maatregel de pensioenleeftijd van mannen en vrouwen gelijk te schakelen en de werknemers zo lang mogelijk op de arbeidsmarkt te houden, maar verliest daarbij uit het oog dat de betrokken werknemers geen deel uitmaken van de Belgische arbeidsmarkt en dat de nood om de werknemers zo lang mogelijk op de arbeidsmarkt te houden niet - minstens niet op dezelfde wijze - bestaat voor de overzeese arbeids ...[+++]

Par la mesure attaquée, le législateur entend aligner l'âge de la pension des hommes et des femmes et maintenir les travailleurs le plus longtemps possible sur le marché du travail, mais il perd de vue que les travailleurs concernés ne sont pas actifs sur le marché du travail en Belgique et que la nécessité consistant à garder les travailleurs le plus longtemps possible sur le marché du travail n'existe pas - ou tout au moins pas de la même manière - pour les marchés du travail d'outre-mer sur lesquels ils sont actifs.


overwegende dat Turkije beperkte vooruitgang boekt bij de verbetering en uitvoering van het wetgevend kader dat ervoor moet zorgen dat vrouwen in gelijke mate deelnemen aan het sociale, economische en politieke leven;

considérant que la Turquie réalise des progrès limités dans l'amélioration et la mise en œuvre du cadre législatif visant à assurer une participation égalitaire des femmes à la vie sociale, économique et politique;


Deze aanbevelingen van CEDAW aan de Hongaarse regering betreffen onder andere : – de terbeschikkingstelling van voldoende financiële en andere middelen ter ondersteuning van de institutionele genderinfrastructuur in Hongarije, zoals het Agentschap voor gelijke kansen, de commissaris voor Grondrechten en het bevoegde departement van de Hongaarse administratie ; – het uitwerken van maatregelen die gericht zijn op a) de bijsturing van stereotypen betreffende de rol van de vrouw in de maatschappij, b) adequate hulp en bescherming voor sl ...[+++]

Les recommandations de CEDAW au gouvernement hongrois concernent entre autres : – la mise à disposition de moyens suffisants (financiers et autres) à l’infrastructure institutionnelle pour la promotion du genre en Hongrie, notamment l’Autorité hongroise pour l’égalité des chances, le commissaire aux Droits fondamentaux ou le Département compétent de l’administration hongroise ; – l’élaboration de mesures ayant pour but de a) corriger les stéréotypes associés au rôle de la femme dans la société, b) aider et protéger de manière adéquate les victimes, y compris des mesures visant à stigmatiser les victimes de violence sexuelle ; – une lég ...[+++]


Mannen en vrouwen worden er in gelijke mate door getroffen, maar de gevolgen zijn erger voor vrouwen.

Les hommes et les femmes sont également touchés mais les femmes sont les plus gravement atteintes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrouwen en vrouwenorganisaties in gelijke mate betrokken' ->

Date index: 2022-08-05
w