Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vrouwen en meisjes onevenredig zwaar » (Néerlandais → Français) :

N. overwegende dat Roma-vrouwen en -meisjes onevenredig vaak worden getroffen door diverse ziekten - met inbegrip van HIV/AIDS - maar dat preventieprogramma's voor deze groepen gewoonlijk een lage prioriteit en onvoldoende financiering krijgen, terwijl de toegankelijkheid van screeningprogramma's beperkt blijft;

N. considérant que les femmes et les filles roms sont touchées de façon disproportionnée par plusieurs maladies – dont le VIH/sida – mais qu'il existe une insuffisance générale au niveau de la priorité à accorder aux programmes de prévention qui leur sont destinés ainsi qu'à leur financement, et considérant que le niveau d'accès au dépistage demeure faible;


N. overwegende dat Roma-vrouwen en -meisjes onevenredig vaak worden getroffen door diverse ziekten - met inbegrip van HIV/AIDS - maar dat preventieprogramma's voor deze groepen gewoonlijk een lage prioriteit en onvoldoende financiering krijgen, terwijl de toegankelijkheid van screeningprogramma's beperkt blijft;

N. considérant que les femmes et les filles roms sont touchées de façon disproportionnée par plusieurs maladies – dont le VIH/sida – mais qu'il existe une insuffisance générale au niveau de la priorité à accorder aux programmes de prévention qui leur sont destinés ainsi qu'à leur financement, et considérant que le niveau d'accès au dépistage demeure faible;


N. overwegende dat Roma-vrouwen en -meisjes onevenredig vaak worden getroffen door diverse ziekten - met inbegrip van HIV/AIDS - maar dat preventieprogramma's voor deze groepen gewoonlijk een lage prioriteit en onvoldoende financiering krijgen, terwijl de toegankelijkheid van screeningprogramma's beperkt blijft;

N. considérant que les femmes et les filles roms sont touchées de façon disproportionnée par plusieurs maladies – dont le VIH/sida – mais qu'il existe une insuffisance générale au niveau de la priorité à accorder aux programmes de prévention qui leur sont destinés ainsi qu'à leur financement, et considérant que le niveau d'accès au dépistage demeure faible;


De lichamelijke, psychische en emotionele gevolgen zijn enorm zwaar voor de slachtoffers en hun familie; ook het sociale stigma is groot aangezien veel verkrachte vrouwen en meisjes door hun man of vader worden verstoten.

Les conséquences physiques, psychologiques et émotionnelles sont très lourdes à supporter pour la victime et sa famille; les stigmates sociaux sont énormes puisque beaucoup de femmes et de filles violées sont rejetées par leur mari ou leur père.


De lichamelijke, psychische en emotionele gevolgen zijn enorm zwaar voor de slachtoffers en hun familie; ook het sociale stigma is groot aangezien veel verkrachte vrouwen en meisjes door hun man of vader worden verstoten.

Les conséquences physiques, psychologiques et émotionnelles sont très lourdes à supporter pour la victime et sa famille; les stigmates sociaux sont énormes puisque beaucoup de femmes et de filles violées sont rejetées par leur mari ou leur père.


E. overwegende dat vrouwen in het algemeen, oudere vrouwen en meisjes onevenredig sterk vertegenwoordigd zijn binnen de kwetsbaarste bevolkingsgroepen in de samenleving en overwegende dat belemmeringen voor de toegang tot gezondheidsvoorzieningen ertoe kunnen leiden dat zij nog kwetsbaarder worden en hun gezondheid negatief beïnvloed wordt,

E. considérant que les femmes en général, les femmes âgées et les jeunes filles sont disproportionnellement représentées dans les catégories les plus vulnérables de la société et que les obstacles à l'accès au système de soins de santé risquent d'accroître encore leur vulnérabilité et de compromettre davantage leur état de santé,


­ Zo wordt voor het actiepunt « Vrouwen en gezondheid« het « gender »aspect van de HIV/AIDS epidemie, SOA's (26), malaria en tuberculose toegevoegd omwille van hun onevenredige invloed op de gezondheid van vrouwen en jonge meisjes, en wordt opgeroepen tot specifieke maatregelen om deze uitdagingen het hoofd te bieden.

­ L'aspect « genre » de l'épidémie VIH/SIDA, des MST (26), de la malaria et de la tuberculose est ainsi ajouté au point « les femmes et la santé » en raison de l'incidence disproportionnée qu'ont ces maladies sur la santé des femmes et des jeunes filles; on réclame des mesures spécifiques pour relever ces défis.


38. wijst erop dat dergelijke programma's moeten worden geïntegreerd in het macro-economisch beleid, met name in ontwikkelingslanden die plannen hebben voor structurele hervormingen of die deze hervormingen reeds doorvoeren; doet in dit verband een beroep op de Commissie de aandacht te vestigen op de negatieve en vrouwen en meisjes onevenredig zwaar treffende effecten op de sectoren gezondheid en opleiding van de uitvoering van structurele aanpassingsprogramma's, die in sommige gevallen de inspanningen op gezondheidsgebied hebben ondermijnd, omdat ze de nationale gezondheidsstelsels verzwakken, terwijl die juist moeten worden versterkt ...[+++]

38. fait observer que ces programmes doivent s'intégrer dans la politique macroéconomique, en particulier dans les pays en développement qui projettent des réformes structurelles ou y procèdent d'ores et déjà; invite à ce propos la Commission à attirer l'attention sur les effets négatifs, frappant de façon disproportionnée les femmes et les filles, des politiques d'ajustement structurel, qui ont, en certaines occasions, miné les efforts dans le domaine de la santé et de l'éducation, car elles affaiblissent les systèmes nationaux de santé, qui doivent au contraire être renforcés, car ils sont essentiels pour les luttes contre les grandes ...[+++]


Diepgewortelde en al lang bestaande ongelijkheden tussen de seksen leiden er dikwijls toe dat de sociale kosten van de globalisering onevenredig zwaar op de vrouwen rusten.

Les inégalités entre hommes et femmes profondément enracinées et existant depuis longtemps ont souvent pour effet que les coûts sociaux de la mondialisation affectent les femmes de manière disproportionnée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrouwen en meisjes onevenredig zwaar' ->

Date index: 2021-07-01
w