Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vrouwen en mannen officieel aangeduid " (Nederlands → Frans) :

Enerzijds is in mei 2016 het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen officieel aangeduid als coördinerend orgaan in het kader van artikel 10 van het Verdrag van Istanbul.

D'une part, l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes a été officiellement désigné en mai 2016 en tant qu'organe responsable de la coordination dans le cadre de l'article 10 de la Convention d'Istanbul.


Overwegende dat de Brusselse Hoofdstedelijke Regering het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen heeft aangeduid als lokaal meldpunt voor discriminatie op basis van geslacht in Brussel;

Considérant que le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale a désigné l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes comme point de contact local pour les discriminations fondées sur le sexe à Bruxelles;


Het Instituut werd in maart 2016 dan ook officieel aangeduid als het orgaan dat verantwoordelijk is voor de coördinatie, uitvoering, opvolging en evaluatie van de Belgische beleidslijnen en maatregelen in het kader van het Verdrag. 2. Bij de analyse van de resultaten van de 4de cyclus van de opvolging van de uitvoering van Aanbeveling (2002)5 over de bescherming van vrouwen tegen geweld beschikte ons land over een nationaal actieplan dat enkel oog had voor verkrachting en seksueel geweld ...[+++]

L'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes a ainsi été désigné officiellement, en mars 2016, comme organe responsable pour la coordination, la mise en oeuvre, le suivi et l'évaluation des politiques et des mesures prises en Belgique dans le cadre de la Convention. 2. Lors de l'étude analytique des résultats du 4ième cycle de suivi de la mise en oeuvre de la Recommandation Rec (2002)5 sur la protection des femmes contre la violence, notre pays disposait d'un plan d'action national ne couvrant pas totalement le viol et la violence sexuelle dans la mesure où seuls les actes commis dans la sphère du couple étaient visés par le plan.


In het kader van deze structuur heeft elke minister iemand uit zijn kabinet en zijn administratie aangeduid om de thematiek van de gelijkheid op te volgen en één of meerdere doelstellingen inzake de gelijkheid van vrouwen en mannen bepaald waarvoor hij zich heeft geëngageerd om er de ontwikkeling, de uitvoering, de follow-up en de evaluatie van te waarborgen.

Dans le cadre de ce dispositif, chaque ministre a désigné une personne de son cabinet et de son administration pour suivre la thématique de l'égalité et a déterminé un ou plusieurs objectifs en matière d'égalité des femmes et des hommes pour le(s)quel(s) il s'est engagé à en assurer la conception, la mise en oeuvre, le suivi et l'évaluation.


2. Slechts eenmaal in 2010 deed de Federale Overheidsdienst (FOD) P&O officieel een beroep op het Instituut voor de Gelijkheid van Vrouwen en Mannen.

2. En 2010, le SPF P&O a fait officiellement appel à l’Institut pour l’égalité entre les femmes et les hommes à une seule reprise.


Het betreft hier echter niet de scholen uit het officieel onderwijs, maar wel islamitische centra die religieus onderwijs aanbieden, eventueel aangevuld met Arabische lessen, voor een vaak breed publiek dat bestaat uit mannen, vrouwen, kinderen en bekeerlingen, onafhankelijk van hun afkomst.

Il ne s'agit cependant pas d'écoles de l'enseignement officiel mais bien de centres islamiques qui offrent un enseignement religieux et éventuellement des leçons d'arabe souvent pour un large public constitué d'hommes, de femmes, d'enfants et de convertis et ce indépendamment de leur origine.


b)per lidstaat één vertegenwoordig(st)er van de officieel opgerichte nationale comités of instellingen die specifiek zijn belast met gelijke kansen van vrouwen en mannen en die de betrokken kringen vertegenwoordigen; in geval er in een lidstaat verscheidene comités of instellingen zijn die zich met deze kwesties bezighouden, bepaalt de Commissie welke instelling, krachtens haar doelstellingen, haar structuur, haar representativiteit en haar mate van onafhankelijkheid, het best geschikt is om in het comité te zijn ...[+++]

b)un(e) représentant(e) par État membre des comités ou organismes nationaux créés par un acte officiel et chargés spécifiquement de l’égalité des chances entre les femmes et les hommes au titre de la représentation des milieux intéressés; lorsqu’il y a dans un État membre plusieurs comités ou organismes qui s’occupent de ces questions, la Commission détermine l’organisme qui, par ses objectifs, sa structure, sa représentativité et son degré d’indépendance, a la plus grande vocation à être représenté dans le comité; la participation d’États membres ne possédant pas de tels comités est assurée par des personnes représentant des organisme ...[+++]


per lidstaat één vertegenwoordig(st)er van de officieel opgerichte nationale comités of instellingen die specifiek zijn belast met gelijke kansen van vrouwen en mannen en die de betrokken kringen vertegenwoordigen; in geval er in een lidstaat verscheidene comités of instellingen zijn die zich met deze kwesties bezighouden, bepaalt de Commissie welke instelling, krachtens haar doelstellingen, haar structuur, haar representativiteit en haar mate van onafhankelijkheid, het best geschikt is om in het comité te zijn v ...[+++]

un(e) représentant(e) par État membre des comités ou organismes nationaux créés par un acte officiel et chargés spécifiquement de l’égalité des chances entre les femmes et les hommes au titre de la représentation des milieux intéressés; lorsqu’il y a dans un État membre plusieurs comités ou organismes qui s’occupent de ces questions, la Commission détermine l’organisme qui, par ses objectifs, sa structure, sa représentativité et son degré d’indépendance, a la plus grande vocation à être représenté dans le comité; la participation d’États membres ne possédant pas de tels comités est assurée par des personnes représentant des organismes ...[+++]


* Beloningsverschil: hiermee wordt het verschil aangeduid in het gemiddelde bruto-uurloon van vrouwen en mannen in de economie als geheel.

* Écart de rémunération: indicateur permettant de mesurer la différence relative du revenu horaire brut moyen des femmes et des hommes pour l’ensemble de l’économie.


* Beloningsverschil: hiermee wordt het verschil aangeduid in het gemiddelde bruto-uurloon van vrouwen en mannen in de economie als geheel.

* Écart de rémunération: indicateur permettant de mesurer la différence relative du revenu horaire brut moyen des femmes et des hommes pour l’ensemble de l’économie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrouwen en mannen officieel aangeduid' ->

Date index: 2023-04-19
w