Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vrouwen een echte hinderpaal vormt " (Nederlands → Frans) :

Het Zweedse beleid benadrukt eveneens dat geweld van mannen tegen vrouwen een echte hinderpaal vormt voor de geleidelijke ontwikkeling van gelijkheid tussen mannen en vrouwen.

La politique suédoise souligne aussi que la violence des hommes envers les femmes est un réel obstacle pour le développement progressif de l'égalité entre femmes et hommes.


Het Zweedse beleid benadrukt eveneens dat geweld van mannen tegen vrouwen een echte hinderpaal vormt voor de geleidelijke ontwikkeling van gelijkheid tussen mannen en vrouwen.

La politique suédoise souligne aussi que la violence des hommes envers les femmes est un réel obstacle pour le développement progressif de l'égalité entre femmes et hommes.


Geweld tegen vrouwen, een echte hinderpaal bij het bereiken van de Millenniumdoelstellingen

La violence faite aux femmes, un frein réel à l'atteinte de l'ensemble des objectifs du Millénaire


Een ander lid vraagt of de militaire hiërarchische opbouw van de rijkswacht geen hinderpaal vormt voor de indiensttreding van vrouwen omdat de regeling de toegang tot de promotiegraden bemoeilijkt.

Un autre membre demande si la structure hiérarchique militaire n'empêche pas l'entrée des femmes, par son système lourd d'accès aux grades de promotion.


Een ander lid vraagt of de militaire hiërarchische opbouw van de rijkswacht geen hinderpaal vormt voor de indiensttreding van vrouwen omdat de regeling de toegang tot de promotiegraden bemoeilijkt.

Un autre membre demande si la structure hiérarchique militaire n'empêche pas l'entrée des femmes, par son système lourd d'accès aux grades de promotion.


wijst erop dat de genderloonkloof nog altijd een van de belangrijkste problemen vormt in verband met de genderkloof in de ICT-sector, en verzoekt de lidstaten daarom nu echt te starten met de actieve tenuitvoerlegging van de aanbeveling van de Commissie over de versterking van het beginsel van gelijke beloning van mannen en vrouwen door middel van transparantie en voortgezette positieve maatregelen, bij voorkeur middels wetgeving, ...[+++]

constate que l'écart de rémunération entre les hommes et les femmes demeure un problème considérable en ce qui concerne l'inégalité entre les hommes et les femmes dans le secteur des TIC, et demande dès lors aux États membres de commencer enfin à mettre en œuvre activement la recommandation de la Commission relative au renforcement du principe de l'égalité de rémunération entre les femmes et les hommes grâce à la transparence et à une discrimination positive permanente, de préférence par la voie législative, et de mettre en place des mesures de transparence des salaires et des évaluations non discriminatoires des emplois; invite la Comm ...[+++]


34. steunt initiatieven om het combineren van werk en gezinsleven te vergemakkelijken, en is van mening dat de Commissie wetgevingsvoorstellen moet indienen met betrekking tot de diverse types verlof (zoals vaderschapsverlof, adoptieverlof en zorgverlof) en een Europese strategie moet opstellen op basis van goede praktijken in de lidstaten zodat de geschikte omstandigheden worden gecreëerd om de tewerkstellingsstreefcijfers van de Europa 2020-strategie te halen; is ingenomen met de initiatieven van de Commissie om een eind te maken aan de ongelijke beloning van mannen en vrouwen ...[+++]

34. appuie les initiatives visant à concilier vie professionnelle et vie familiale et estime que la Commission doit présenter des propositions législatives relatives aux différents types de congés – congé de paternité, congé d'adoption et congé parental – et instaurer une stratégie européenne fondée sur les meilleures pratiques constatées dans les États membres, qui visent à créer des conditions propices à la réalisation des objectifs en matière de taux d'emploi fixés dans la stratégie Europe 2020; se félicite des initiatives entreprises par la Commission en vue de combler l'écart salarial qui existe entre les hommes et les femmes, mais ...[+++]


38. steunt initiatieven om het combineren van werk en gezinsleven te vergemakkelijken, en is van mening dat de Commissie wetgevingsvoorstellen moet indienen met betrekking tot de diverse types verlof (zoals vaderschapsverlof, adoptieverlof en zorgverlof) en een Europese strategie moet opstellen op basis van goede praktijken in de lidstaten zodat de geschikte omstandigheden worden gecreëerd om de tewerkstellingsstreefcijfers van de Europa 2020-strategie te halen; is ingenomen met de initiatieven van de Commissie om een eind te maken aan de ongelijke beloning van mannen en vrouwen ...[+++]

38. appuie les initiatives visant à concilier vie professionnelle et vie familiale et estime que la Commission doit présenter des propositions législatives relatives aux différents types de congés – congé de paternité, congé d'adoption et congé parental – et instaurer une stratégie européenne fondée sur les meilleures pratiques constatées dans les États membres, qui visent à créer des conditions propices à la réalisation des objectifs en matière de taux d'emploi fixés dans la stratégie Europe 2020; se félicite des initiatives entreprises par la Commission en vue de combler l'écart salarial qui existe entre les hommes et les femmes, mais ...[+++]


A. overwegende dat in het verslag van de Commissie inzake gelijkheid tussen mannen en vrouwen van 2008 wordt gesteld dat, hoewel vrouwen steeds meer deelnemen aan het arbeidsproces, er nog belangrijke inspanningen nodig blijven voor wat betreft de kwaliteit van de werkgelegenheid voor vrouwen, met name het overbruggen van de hardnekkige kloof tussen mannen en vrouwen, de nog altijd bestaande horizontale en verticale segregatie van de arbeidsmarkt, de versnipperde loopbaanstructuur van vrouwen en de problemen bij de combinatie van bero ...[+++]

A. considérant que le rapport de la Commission sur l'égalité entre les femmes et les hommes - 2008 indique que si la participation des femmes à l'emploi n'a cessé de progresser, d'importants défis restent à relever en ce qui concerne la qualité de l'emploi des femmes, s'agissant en particulier de la persistance d'écarts de rémunération entre les femmes et les hommes, du maintien de la ségrégation horizontale et verticale du marché du travail, de la fragmentation des carrières professionnelles des femmes et de la difficulté de concilier vie professionnelle et vie familiale, éléments qui tous font obstacle à l'égalité de traitement en mati ...[+++]


Want niet alleen de ontwikkeling van nederzettingen is een hinderpaal voor echt serieuze gesprekken, ook de ontvoering van de heer Shalit vormt een hinderpaal.

Car tout comme le développement des colonies constitue un obstacle à un dialogue vraiment sérieux, l’emprisonnement de M. Shalit est plus que jamais un obstacle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrouwen een echte hinderpaal vormt' ->

Date index: 2023-10-04
w