–
(IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, de afgelopen dage
n heeft de Europese Unie – ook om de economische crisis het hoofd te
bieden – mijn land, Italië, gedwongen om te voldoen aan
de verplichting om vrouwen die bij de overheid werken met 65 jaar met pensioen te laten gaan, waardoor hun pensioengerechtigde leeftijd gelijk wordt ge
trokken me ...[+++]t die van mannen.
– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, ces derniers jours, l’Union européenne, notamment pour tenter de lutter contre la crise économique, a forcé mon pays, l’Italie, à se conformer à l’obligation pour les femmes employées dans le secteur public de prendre leur retraite à l’âge de 65 ans, alignant ainsi l’âge de leur départ à la retraite sur celui des hommes.